- No sé qué decir, Sr. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول يا سيدي بمجرد علمنا من الشرطة السرية |
- Vamos, hermano. - No sé qué estás haciendo. - Tienes que llevarnos. | Open Subtitles | تعال يا أخى - لا أعرف ماذا تفعل يا صديقى - |
- No sé qué me gusta. | Open Subtitles | اوه , الان أنا طفل صغير لا أعرف ما الذي احبه |
- No sé qué decir sobre eso. - No sé qué decir. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقوله بشأن ذلك لا أعلم ماذا أقول |
Quizá debas ver a un doctor. - No sé qué hacer. - Disculpen. | Open Subtitles | ربما عليك لقاء طبيب لا اعرف ما مشكلتك عزيزتي |
- No sé qué pasó. - Cariño, debe ser un fusible quemado. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا حدث عزيزتى ربما انة مجرد الفيوس |
- Cállate. Todo está bien. - No sé qué decir. | Open Subtitles | ـ فقط أخرس، لا بأس بهذا ـ آسف جداً، لا أعرف ماذا أقوله |
- No sé qué haría sin ustedes. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كنت لأفعل لولاكما |
- No sé qué decir, Lucas. - No digas nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول , لوكا لا |
- No sé qué hacer, Yoon-ho - Por favor, él necesita un descanso. | Open Subtitles | . "أنا لا أعرف ماذا أفعل , "يون هو - . من فضلك , هو يحتاج إلي الراحة - |
- No sé. ¿Qué me darás? | Open Subtitles | لا أعرف .. ماذا سأستفيد من هذا؟ |
- No sé qué decirte, linda. Yo soy así cuando estoy soltero. Mis horarios se vuelven extraños. | Open Subtitles | لا أعرف ما سأقوله لك و لكن هذا ما أنا عليه إن ساعتي تتصرف بغرابة |
- Podría ya ser muy tarde. - No sé qué hacer... | Open Subtitles | ــ وربّما تأخّرنا .. ــ لكنني لا أعرف ما أفعل |
- No sé qué tratas de decirme. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تحاولين اخباري به |
- No sé qué eras antes y la casa casi te comió, pero ahora eres un transmisor psíquico. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كنت قبل أن تأتى إلى هنا لكنى على علم بأنك جهاز إرسال نفسى قوى |
- No sé qué está haciendo pero no es más importante que lo que hallé. | Open Subtitles | لا أعلم ما تقوم بفعله لكن يستحيل أن يكون أهم مما لدي |
- No sé qué le hiciste pero mi hija está adentro llorando. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته لها لكن ابنتي موجودة في الخلف تبكي |
- Lo llevaremos a casa. - No sé qué está ocurriendo. | Open Subtitles | نحن سنرجعه للبيت أنني الأن لا اعرف ما الذي يجري |
- No sé qué decir de eso. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا اقول حول ذلك. |
- No sé qué pasa, - pero ¡quédate ahí! | Open Subtitles | لا أدري ما لذي يحصل ولكن لازم مكانك حتى وصولي |
- No sé qué me pasará, y no sé si iré a prisión, pero quería volver a verte y pasar unas horas contigo y conocerte un poco antes de que ocurra lo que deba ocurrir. | Open Subtitles | ؟ - لا أدري ماذا سيحصَل لي لا أدري إن كُنتُ سأدخُل السِجن |
- No sé qué hacer. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل |
- No sé qué haría si algo le sucede. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي سأفعلة لو حدث لها مكروه. |
- No sé qué me pasó ahí dentro. - No es tu culpa. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي حصل لي عندكم إنه ليس بخطأك |
- No sé qué pasó... | Open Subtitles | لا أدرى ماذا حدث لاكنها توقفت فجأه00 |