ويكيبيديا

    "- se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    •   
    • لقد
        
    •   
    • إنه
        
    • إنها
        
    • سوف
        
    • أنه
        
    • أعلم
        
    - Se aliente a las autoridades portuarias a buscar activamente nuevas oportunidades empresariales; UN أن تشجَع سلطات الموانئ على البحث عن فرص للنشاط التجاري؛
    - Se amplíen y mantengan programas de capacitación para trabajadores portuarios que les permitan adaptarse a las nuevas tecnologías y procedimientos; UN أن يتم التوسع والاستمرار في برامج التدريب للعاملين في الموانئ لتمكينهم من التكيف مع التكنولوجيات والاجراءات الجديدة؛
    - Se aliente a las autoridades portuarias a buscar activamente nuevas oportunidades empresariales; UN أن تشجَع سلطات الموانئ على البحث عن فرص للنشاط التجاري؛
    - Se equivoca conmigo. - ¿Cree que hago esto todos los días? Open Subtitles لقد أسائت فهمي هل تعتقدين أنني أفعل ذلك كل يوم؟
    - Se estudie la posibilidad de proporcionar una asistencia financiera ampliada para: UN النظر في تقديم مساعدة مالية موسعة من أجل اﻵتي:
    - Se limitaran las bonificaciones por concepto de contribución a la creación y mejoramiento de la infraestructura del SIV; UN قصر الخصم من الاشتراك على المساهمات في إنشاء الهياكل اﻷساسية لنظام الرصد الدولي والارتقاء بنوعيتها؛
    - Se consolidará la estructura económica y social de la aldea y se responsabilizará a ésta aplicando programas de movilización social. UN وسيجري العمل على تدعيم القواعد الاقتصادية والاجتماعية في القرى وعلى تمكين القرى من خلال تنفيذ برامج تعبئة اجتماعية؛
    - Se mantienen al menos niveles mínimos de sanidad, nutrición, agua, alojamiento y educación primaria. UN دعم المعايير الدنيا على الأقل فيما يتعلق بالصحة والتغذية والمياه والمأوى والتعليم الابتدائي.
    - Se prohibió todo desplazamiento sobre el terreno antes de las 9.00 horas, sin excepciones; UN :: وقف جميع الأنشطة الميدانية التي تقوم بها اللجنة الفرعية خارج برستينا فورا
    - Se capacitó médica y paramédicamente, a través de la coordinación intra y extrasectorial, en educación y promoción de la salud; UN تم توفير التدريب الطبي وشبه الطبي في مجال التثقيف الصحي والترويج له، عن طريق التنسيق بين القطاعات وداخلها؛
    - Se han saqueado 927 bibliotecas y se han quemado o destruido unos 4,6 millones de libros y manuscritos valiosos; UN :: نهب 927 مكتبة، وتعرض 4.6 مليون من الكتب والمخطوطات القيمة للحرق أو الإتلاف بصورة أو بأخرى؛
    - Se han suprimido las reducciones sobre el salario mínimo para los menores. UN :: أُلغيت التنزيلات التي كانت تجرى على الأجر الأدنى المدفوع للأطفال.
    - Se ha aumentado el subsidio máximo durante los primeros 100 días. UN :: إعطاء الحد الأعلى من الاستحقاقات خلال أول مائة يوم؛
    - Señalar tendencias y situaciones que podrían alimentar los conflictos o la violencia; UN :: تحديد الاتجاهات والأوضاع التي يمكن أن تؤجج النـزاعات أو العنف؛
    - Se consagre en la Constitución o se considere un principio fundamental del derecho la independencia del poder judicial. UN :: أن يُنص على استقلال السلطة القضائية في الدستور أو يعتبر مبدأ أساسياً من مبادئ القانون.
    - Hola. - Se me ocurrió limpiar un poco. - Si deseo servicio lo contrato. Open Subtitles لقد خطر في بالي أن أنظف قليلاً سيدتي، لو أردت خادمة، لاستأجرت واحدة
    - ¡No hagan esto! - Señor, tenemos al objetivo. Es sólo un civil. Open Subtitles لا تفعلوا هذا سيدى لقد وجدنا الهدف ، إنه مجرد مدنى
    - No os dejaré hacerlo. - Señor, es su pierna o su vida. Open Subtitles لن أسمح لك أن تفعل ذلك سيدى إنها قدمها مقابل حياتها
    - Se lo dije, señorita lo intentaré en tantos lugares como quiera. Open Subtitles لقد اخبرتك سيدتي اني سوف احاول في اي مكان تريدين
    - ¿Gano qué? - Se ganó un horno tostador. No, tienes razón. Open Subtitles ـ أنه ربح ذلك الفرن المحمص ـ كلا، أنت محق
    - El reyno está de cabeza - señor puedo seguir por allá... Open Subtitles لكنني لا أعلم حتى ماهو كـ ، كتيب التطعيمات ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد