Se elegirán seis miembros de los Estados incluidos en las listas A a E del anexo al documento indicado más arriba, con arreglo a la siguiente distribución: | UN | من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة بالقوائم من ألف إلى هاء الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها أعلاه وفقا للنمط التالي: |
Se elegirán seis miembros de los Estados incluidos en las listas A a E del anexo al documento indicado más arriba, con arreglo a la siguiente distribución: | UN | من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة بالقوائم من ألف إلى هاء الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها أعلاه وفقا للنمط التالي: |
Las conclusiones de la misión figuran en las secciones A a E infra. | UN | ويرد وصف للنتائج التي انتهت إليها البعثة في الفروع من ألف إلى هاء أدنا. |
Por tanto, se sugirió que las secciones C a E se incorporaran en el capítulo IV. | UN | ورئي بناء على ذلك أنه يمكن دمج الفروع جيم الى هاء في الفصل الرابع. |
En la parte A del proyecto de tratado hay cierto número de disposiciones especiales encaminadas a promover las relaciones amistosas y a establecer medidas de fomento de la confianza, mientras que las partes B a E contienen disposiciones sobre amistad y cooperación apropiadas para el caso de dos Estados vecinos que establecen relaciones por primera vez. | UN | ويشتمل الجزء ألف من مشروع المعاهدة على عدد من اﻷحكام الخاصة الرامية الى تشجيع العلاقات الودية واتخاذ تدابير لبناء الثقة، في حين تضمنت اﻷجزاء من باء الى هاء نصوصا تتعلق بالصداقة والتعاون على أساس حسن الجوار بما يلائم التعامل بين دولتين متجاورتين تقيمان علاقات بينهما ﻷول مرة. |
Prima de asignación para los lugares de destino de las categorías A a E | UN | منحة الانتداب بالنسبة لمراكز العمل من ألف إلى هاء |
Las categorías H a E reciben la misma cantidad | UN | وتصرف نفس المدفوعات في الفئات من حاء إلى هاء |
También se paga una prestación por condiciones de vida difíciles al personal de contratación internacional asignado por un año o más a lugares de destino de las categorías B a E. | UN | ويُدفع بدل المشقة أيضا إلى الموظفين المعينين دوليا المنتدبين للعمل لمدة سنة أو أكثر في مراكز عمل من الفئات باء إلى هاء. |
se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con sus resoluciones 49/76 A a E, de 15 de diciembre de 1994. | UN | في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجمعية العامة وفقا لقراراتها ٤٩/٧٦ ألف إلى هاء المؤرخة ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Coordinación y cooperación dentro y fuera de las Naciones Unidas (decisiones 19/9 A a E) | UN | التنسيق والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها )المقررات ١٩/٩ من ألف إلى هاء( |
3. En los lugares de destino de las categorías A a E la prestación por movilidad se paga cuando se inicia la segunda asignación | UN | 3 - يدفع بدل التنقل في مراكز العمل من فئات ألف إلى هاء عند الانتداب للمرة الثانية |
11. Se hacen pagos de un porcentaje más elevado para los lugares de destino de las categorías A a E | UN | 11 - تصرف مدفوعات بنسبة مئوية أعلى بالنسبة لمراكز العمل من فئة ألف إلى هاء |
8. Los pagos se efectúan de acuerdo con la categoría del lugar de destino y las categorías A a E reciben más que la categoría H | UN | 8 - تحدد المدفوعات وفقا لفئة مركز العمل، وهي أكبر في مراكز العمل من الفئات ألف إلى هاء منها في المراكز من فئة حاء |
b. En los lugares de destino A a E [En todos los demás lugares de destino], cero por la primera asignación[;]. | UN | ب- لا يدفع شيء عن الانتداب الأول [؛] للعمل في [جميع] مراكز العمل [الأخرى] من الفئات ألف إلى هاء. |
Se elegirán seis miembros de los Estados incluidos en las listas A a E del anexo del documento mencionado, con arreglo a la siguiente distribución: | UN | من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة أسماؤها في القوائم من ألف إلى هاء الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها أعلاه، وذلك وفقاً للنمط التالي: |
Anexos A a E (texto original del documento FCCC/AWGLCA/2009/INF.1) | UN | X-38 المرفق ألف إلى هاء المرفق الثالث - دال |
Como la sustancia de prueba suministrada consistía en una mezcla, se separó, por medio de una cromatografía en fase líquida de alta resolución (HPLC), en cinco componentes, denominados componentes A a E según el orden de aparición de los picos. | UN | ونظراً لكون المادة المختبرة مزيجاً فقد تم فصلها عن طريق الاستشراب السائلي تحت الضغط العالي إلى خمس مكونات يشار إليها بالحروف من ألف إلى هاء وفقاً لترتيب أعلى ظهور لها. |
35. Cuestión de Palestina (resoluciones 47/64 A a E, de 11 de diciembre de 1992)1. | UN | ٣٥ - قضية فلسطين )القرارات ٤٧/٦٤ ألف الى هاء المؤرخة ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢()١(. |
se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con sus resoluciones 48/76 A a E, de 16 de diciembre de 1993. | UN | في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرارات الجمعية العامة ٤٨/٧٦ ألف الى هاء المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
, la Asamblea General aprobó cinco resoluciones sobre el tema (resoluciones 49/76 A a E). | UN | ١٠٦(، اتخذت الجمعية العامة خمسة قرارات في إطار هذا البند )القرارات٩٤/٧٦ ألف الى هاء(. |
S/PRST/2002/35* Publicado nuevamente por razones técnicas [a E F I únicamente] | UN | S/PRST/2002/35* أعيد إصدارها لأسباب فنية [بالاسبانية والانكليزية والعربية والفرنسية فقط] |
Los actuales párrafos b) a E) pasarán a ser párrafos f) a j). | UN | يعاد ترقيم الفقرات من (ب) إلى (ه) لتصبح (و) إلى (ي). |
A/CN.10/PV.274 Reunión celebrada el 17 de abril de 2006, a las 15.00 horas [a E I] | UN | A/CN.10/PV.274 الجلسة المعقودة في 17 نيسان/أبريل 2006، الساعة 00/15 [بالإسبانية والانكليزية والعربية] |
31/15 A a E | UN | ألف إلى واو 13 كانون الأول/ديسمبر 1977 |
10. Los pagos aumentan como reconocimiento de que aumentan las condiciones difíciles cuando se pasa de un lugar de destino B a C, D o E; C a D o E; o D a E | UN | 10 - تتزايد المدفوعات اعترافا بتزايد درجة المشقة لدى الانتقال من مقار العمل من الفئة باء إلى الفئة جيم وإلى الفئة دال إلى الفئة هاء |