ويكيبيديا

    "a la quinta comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى اللجنة الخامسة
        
    • على اللجنة الخامسة
        
    • الى اللجنة الخامسة
        
    • للجنة الخامسة
        
    • واللجنة الخامسة
        
    • من اللجنة الخامسة
        
    • في اللجنة الخامسة
        
    • أمام اللجنة الخامسة
        
    • باللجنة الخامسة
        
    • اللجنة الخامسة أن
        
    • اللجنة الخامسة هي
        
    • تقوم اللجنة الخامسة
        
    • المحالة إلى اللجنة
        
    Dicha información podrá transmitirse a la Quinta Comisión si ésta lo desea. UN ويمكن أن تتاح المعلومات إلى اللجنة الخامسة إن أرادت ذلك.
    La Comisión de Cuotas, en su carácter de órgano técnico, debería asesorar al respecto a la Quinta Comisión. UN وينبغي أن تسدي لجنة الاشتراكات، بوصفها هيئة متخصصة، المشورة إلى اللجنة الخامسة حول هذا الموضوع.
    El primero consiste en declaraciones del Presidente sobre importantes gastos que luego se presentan por escrito a la Quinta Comisión. UN وأولها يتألف من بيانات للرئيس بشأن نفقات كبيرة، وهذه تقدم إلى اللجنة الخامسة خطيا في وقت لاحق.
    Temas que se ha propuesto asignar a la Quinta Comisión UN البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة الخامسة
    Presidió consultas oficiosas para la negociación de resoluciones asignadas a la Quinta Comisión. UN رئيس المشاورات غير الرسمية للتفاوض على مشاريع القرارات المحالة الى اللجنة الخامسة.
    El proyecto de resolución será entonces transmitido a la Quinta Comisión, que examinará sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأن مشروع القرار سيحال بعد ذلك إلى اللجنة الخامسة التي ستبحث الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    Se pregunta cuándo estará la Comisión Consultiva en condiciones de informar a la Quinta Comisión. UN وتساءلت عما إذا كان في مقدور اللجنة الاستشارية تقديم تقرير إلى اللجنة الخامسة.
    Sobre esa base, la Mesa decidió recomendar la asignación del tema a la Quinta Comisión y a la Sexta Comisión. UN وعلى هذا الأساس، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Quinta Comisión. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Quinta Comisión. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Quinta Comisión. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    La Mesa recomienda que dicho tema sea asignado a la Quinta Comisión. UN والمكتب يوصي بأن يحال البند إلى اللجنة الخامسة.
    En consecuencia, preferiría abordar la pregunta en el contexto del informe sobre el establecimiento del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz que se ha presentado a la Quinta Comisión. UN ولذلك فإنه يفضل تناول المسألة في سياق التقرير المتعلق بإنشاء صندوق احتياطي لحفظ السلم الذي قدم إلى اللجنة الخامسة.
    Hay que pedir a la Mesa de la Asamblea General que incluya el tema en el programa y lo asigne a la Quinta Comisión para su examen. UN وينبغي أن يطلب إلى مكتب الجمعية العامة إدراج البند في جدول اﻷعمال وإحالته إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه.
    Recordarán los miembros que se remitieron 33 temas a la Quinta Comisión durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN يتذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة أحالت إلى اللجنة الخامسة ٣٣ بندا في الدورة التاسعة واﻷربعين.
    El proyecto de informe sobre la UNIKOM también se aprobará en el transcurso de la semana y se facilitará a la Quinta Comisión la semana siguiente. UN وتقرير بعثة المراقبة في العراق والكويت سوف يعتمد هو اﻵخــر هــذا اﻷسبوع وسيقدم إلى اللجنة الخامسة في اﻷسبوع القادم.
    La Junta proporcionará a la Quinta Comisión su programa de trabajo y las estimaciones de los gastos. UN وسيقدم المجلس إلى اللجنة الخامسة برنامج عمله وتقديرات الكلفة.
    Por consiguiente, el Sr. Mselle pide que esas consecuencias financieras se faciliten a la Quinta Comisión. UN وبناء على ذلك، طلب السيد مسيلي تقديم هذه اﻵثار المالية إلى اللجنة الخامسة.
    (Cuestiones relativas a la Quinta Comisión: UN على اللجنة الخامسة: اقتراح ستقدمـه
    Habida cuenta de la índole del tema, el Secretario General solicita además que éste se asigne a la Quinta Comisión. UN ونظرا لطبيعة هذا البند، يطلب اﻷمين العام كذلك احالته الى اللجنة الخامسة.
    Los representantes recordarán que este subtema se asignó a la Quinta Comisión. UN يذكر الممثلون أن هذا البند الفرعي قد خصص للجنة الخامسة.
    Un ejemplo de los resultados es la información facilitada a la Comisión Consultiva y a la Quinta Comisión. UN وتشمل النواتج المعلومات المقدمة الى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    En el párrafo 2 se hace referencia a la Sexta Comisión en lugar de a la Quinta Comisión. UN فقد وردت في الفقرة ٢ إشارة إلى اللجنة السادسة بدلا من اللجنة الخامسة.
    Nos complació que el Sr. Connor, Secretario General Adjunto de Administración y Gestión, encontrase tiempo para venir a la Quinta Comisión y presentar esta cuestión. UN وقد سرﱠنا أن السيد كونر وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم استطاع تدبير الوقت للحضور وعرض هذا الموضوع في اللجنة الخامسة.
    * A las 11.30 horas el Secretario General dirigirá la palabra a la Quinta Comisión. UN * سيلقي اﻷمين العام خطابا أمام اللجنة الخامسة في الساعة ٠٣/١١.
    La Secretaría prefirió dirigirse a la Quinta Comisión y confía en que ésta tendrá en cuenta las propuestas que figuran en el informe sobre la Comisión Mixta. UN وقد فضَّلت الأمانة العامة الاتصال باللجنة الخامسة ورجت أن تُراعي المقترحات الواردة في التقرير عن اللجنة المختلطة.
    Los funcionarios tienen derecho a casarse y a tener hijos y no corresponde a la Quinta Comisión pronunciarse sobre si pueden o no tener mellizos o trillizos. UN فمن حق الموظفين أن يتزوجوا وينجبوا وليس من واجب اللجنة الخامسة أن تعلن ما إذا كان يسمح للموظف بأن ينجب توأمين أو ثلاثة.
    ¿Por qué tanto empeño en privar a la Quinta Comisión de sus funciones? UN وبناء عليه، فإن اللجنة الخامسة هي الجمعية العامة كذلك.
    La Comisión Consultiva recomienda a la Quinta Comisión que informe a la Asamblea General de que, en caso de que apruebe el proyecto de resolución A/51/L.77, el Secretario General debe contraer compromisos por una suma no superior a 2.585.100 dólares, en relación con la sección 3 del presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ٤ - واستطرد قائلا إن اللجنة الاستشارية توصي بأن تقوم اللجنة الخامسة بإبلاغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمـــدت مشـــروع القـــرار A/51/L.77 فسيلزم أن يدخل اﻷمين العام في التزامات بمبلغ لا يجاوز ١٠٠ ٥٨٥ ٢ دولار في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد