ويكيبيديا

    "a otras misiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى بعثات أخرى
        
    • إلى البعثات الأخرى
        
    • في بعثات أخرى
        
    • لبعثات أخرى
        
    • للبعثات الأخرى
        
    • الى بعثات أخرى
        
    • على البعثات الأخرى
        
    • على بعثات أخرى
        
    • الى البعثات اﻷخرى
        
    • وإلى البعثات الأخرى
        
    • من بعثات أخرى
        
    • إلى بعثة أخرى
        
    • ببعثات أخرى
        
    • وإلى بعثات أخرى
        
    • الى بعثتين أخريين
        
    Se incluyen créditos para el envío de mobiliario y equipo de oficina sobrante a otras misiones al cerrarse la Oficina. UN أدرج هذا الاعتماد لتغطية رسوم شحن الفائض من أثاث ومعدات المكاتب إلى بعثات أخرى عند إغلاق المكتب.
    No obstante, la Comisión considera que no se debería ver comprometido el carácter provisional de la asignación del personal a otras misiones. UN ومع ذلك، فإن رأي اللجنة يتمثل في أن الطبيعة المؤقتـة لندب الموظفين إلى بعثات أخرى لا ينبغي المساس بـها.
    Grupo I: bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، لتخزينها مؤقتا
    Apoyo de la ONUCI a otras misiones UN الدعم المقدم من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى البعثات الأخرى
    La elevada tasa de vacantes se debió al hecho de que parte del personal que había adquirido experiencia en la FPNUL fue trasladado a otras misiones donde era necesaria su ayuda. UN ويرجع هذا الارتفاع في معدل الشغور الى نقل بعض الموظفين المؤهلين من القوة لتقديم مساعدة في بعثات أخرى.
    Los 238 vehículos de transporte terrestre, incluidos 39 vehículos blindados, se transferirán a otras misiones de mantenimiento de la paz o se venderán. UN وستنقل جميع مركبات النقل البري الـ 238 بما في ذلك 39 مركبة مدرعة إلى بعثات أخرى لحفظ السلام أو تباع.
    Inventario del equipo de comunicaciones, conciliación y transferencia a otras misiones UN جرد معدات الاتصالات، مطابقة النقل إلى بعثات أخرى
    En las directrices provisionales queda claro que cualquier equipo transferido a otras misiones o a la base logística de las Naciones Unidas en Brindisi debe estar en buenas condiciones. UN وتوضح المبادئ التوجيهية المؤقتة أنه ينبغي ﻷية معدات محولة إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي أن تكون في حالة جيدة.
    No obstante, fue necesario enviar vehículos de Brindisi a otras misiones que los necesitaban con mayor urgencia. UN غير أن المركبات الموجودة في برينديزي أرسلت إلى بعثات أخرى لاستيفاء احتياجات أكثر استعجالا.
    Se prevén créditos para el envío de mobiliario y equipo de oficina excedentario a otras misiones una vez se cierre la Oficina. UN يرصد اعتماد لشحن الفائض من أثاث المكاتب ومعداتها إلى بعثات أخرى عند إغلاق المكتب.
    Según el informe, la reducción se debió al paso a pérdidas y ganancias y a la transferencia a otras misiones. UN وقد عزى التقرير هذا التخفيض إلى عمليات الشطب وعمليات النقل إلى بعثات أخرى.
    También había lagunas en la registración de bienes no fungibles transferidos de la ONUMOZ a otras misiones. UN كما وجدت فجوات في تسجيل الممتلكات اللا مستهلكة المنقولة من عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق إلى بعثات أخرى.
    Transferencias a otras misiones o a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para su almacenamiento temporal UN نقلـت إلى بعثات أخرى أو إلـى قاعــدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديـــزي لتخزينهـــا مؤقتا
    Se consigna un crédito de 7.800 dólares para la compra de equipo para el taller, necesario para reparar el equipo antes de enviarlo a otras misiones. UN ٢٢ - معدات ورش الاتصالات - رصد مبلغ ٨٠٠ ٧ دولار لشراء معدات الورش اللازمة لاصلاح المعدات قبل شحنها إلى بعثات أخرى.
    La eficiencia de la operación queda de manifiesto en el número de artículos transferidos a otras misiones y a la Base Logística de las Naciones Unidas. UN وتتجلى فعالية هذه العملية في عدد اﻷصناف التي نُقلت إلى بعثات أخرى وإلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Estos suministros, así como otros, se liquidaron transfiriéndolos a otras misiones de la región. UN وقد تم التصرف في هذه اﻷصناف وما تبقى من إمدادات أخرى بنقلها إلى بعثات أخرى في المنطقة.
    Así se ha podido, entre otras cosas, determinar qué artículos de la reserva de la División se deseaba transferir a otras misiones, en particular las nuevas, con lo que se redujo la necesidad de nuevas adquisiciones y mejoró la capacidad de respuesta y el grado de preparación de la División. UN وقد مكن هذا، ضمن أمور أخرى، من تحديد المخزون في احتياطي الشعبة الذي ينقل إلى البعثات الأخرى وخاصة البعثات الجديدة، مما يقلل الاحتياج إلى مشتريات جديدة كما يؤدى إلى زيادة استجابة الشعبة وتأهبها.
    Durante la mayor parte de la evacuación, el personal de la OSSI fue reasignado temporalmente a otras misiones de mantenimiento de la paz. UN وخلال معظم فترة الإجلاء، أوكلت لموظفي المكتب مهام مؤقتة في بعثات أخرى لحفظ السلام.
    Estará encargado también de la conservación y la reparación normal de vehículos y equipo que hayan de ser enviados a otras misiones. UN كما سيكون المقاول مسؤولا عن إجراء الصيانة والتصليحات الروتينية للمركبات والمعدات التي سيجري شحنها لبعثات أخرى.
    Como resultado de las conferencias, el Centro de Capacitación Integrada de la Misión de la UNMIL proporcionó a otras misiones apoyo en materia de capacitación. UN وأسفرت تلك المؤتمرات عن تقديم دعم تدريبي للبعثات الأخرى عن طريق مركز التدريب المتكامل لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    A fines de febrero de 1995, estos 20 vehículos estarán listos para ser transportados a otras misiones. UN وفي نهاية شباط/فبراير ١٩٩٥ ستكون هذه اﻟ ٢٠ مركبة جاهزة للشحن الى بعثات أخرى.
    La Comisión recomienda que las lecciones de esta experiencia se transmitan a otras misiones con un componente de policía similar en sus mandatos. UN وتوصي اللجنة بضرورة تعميم الدروس المستفادة من هذه التجربة على البعثات الأخرى التي تضم عنصر قوة شرطة متشابه في ولاياتها.
    Si se convence de su valor, le gustaría examinar la posibilidad de aplicarlas a otras misiones. UN فإذا اقتنع بفوائدها، فإنه سيسعى إلى استكشاف إمكانية تطبيقها على بعثات أخرى.
    Bienes transferidos a otras misiones Bienes vendidos UN ممتلكات اﻷمم المتحدة المحولة الى البعثات اﻷخرى
    :: Se enviaron por barco a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y a otras misiones 1.226 artículos de propiedad de las Naciones Unidas UN :: شحن 226 1 بندا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا وإلى البعثات الأخرى
    Sin embargo, la UNOGBIS no había podido aún determinar los costos estimados del equipo de segunda mano, ya que esos bienes se habían transferido a otras misiones. UN غير أن مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو لم يتمكن بعد من تحديد التكاليف التقديرية للمعدات المستعملة لأنها حوّلت من بعثات أخرى.
    sistemas VSAT El menor número se debió al paso a pérdidas y ganancias de 3 terminales y a la transferencia de 2 terminales a otras misiones UN يعزى انخفاض العدد إلى شطب 3 محطات طرفية، ونقل محطتين طرفيتين إلى بعثة أخرى
    :: La asignación temporal a otras misiones durante tres meses de personal esencial mientras en espera de que concluya el proceso normal de selección UN :: انتداب الموظفين الأساسيين لمدة ثلاثة أشهر لاحقة ببعثات أخرى بصفة مؤقتة، إلى أن تكتمل عملية الاختيار الطبيعية
    Activos que han de ser transferidos a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y a otras misiones UN الأصول المقرر نقلها إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وإلى بعثات أخرى
    En diciembre de 1997 no se había recibido confirmación de la transferencia a otras misiones de bienes no fungibles por valor de cerca de 24 millones de dólares provenientes de dos misiones. UN وحتى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، لم يكن هناك إقرار بما يناهز ٢٤ مليون دولار من الممتلكات غير القابلة للنفاد والتي حولت من بعثتين الى بعثتين أخريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد