Además, sigue instando a los ciudadanos a que voten a candidatas provinciales. | UN | ويواصل أيضاً حث المواطنين على التصويت للنساء المرشحات في المقاطعات. |
Instamos a los demás Estados partes en el TNP a que voten también en contra del proyecto. | UN | ونحث الدول اﻷخرى اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار على التصويت ضده أيضا. |
Mi delegación votará a favor de este proyecto de resolución y alienta a los demás miembros de la Comisión a que voten a favor. | UN | وسيصوت وفدي مؤيدا مشروع القرار هذا، ويشجــع سائــر أعضــاء اللجنــة على التصويت تأييدا له. |
El orador insta, por lo tanto, a todas las delegaciones a que voten contra el proyecto de resolución. | UN | وهو يدعو بالتالي جميع الوفود إلى التصويت ضد مشروع هذا القرار. |
En virtud de lo antedicho, formulo una moción para que no se adopte ninguna decisión a este respecto, y exhorto a los Estados Miembros a que voten a favor de tal moción. | UN | بعد أن قلت هذا، أود أن أقترح عدم اتخاذ إجراء، وأدعو الدول اﻷعضاء إلى التصويت مؤيدة هذا الاقتراح. |
El orador insta a todos los Estados a que voten en contra del proyecto de resolución. | UN | وفي ختام كلمته، حث جميع الدول على التصويت ضد مشروع القرار. |
Exhorto asimismo a las delegaciones de los Estados que no poseen armas nucleares no sólo a que voten a favor de este proyecto de resolución sino que también resuelvan patrocinarlo. | UN | وأحث وفود الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية على التصويت تأييدا لمشروع القرار وأن تصبح من المشاركين في تقديمه أيضا. |
La Unión Europea desea alentar a otras delegaciones a que voten de igual manera. | UN | ويود الاتحاد اﻷوروبي أن يشجﱢع الوفود اﻷخرى على التصويت بالمثل. |
Insta a los países que deseen promover los derechos humanos a que voten a favor del proyecto de resolución. | UN | وحث البلدان التي تؤيد حقوق الإنسان على التصويت لصالح مشروع القرار. |
Su delegación insta a todos los Estados Miembros a que voten en favor del proyecto de resolución. | UN | وحث وفدها جميع الدول الأعضاء على التصويت مؤيدة لمشروع القرار. |
Su delegación insta, pues, a todos los Estados Miembros a que voten a favor de la moción de no adoptar medidas. | UN | ووفد مصر يحث جميع الدول الأعضاء، بالتالي، على التصويت لصالح الاقتراح بعدم اتخاذ أي إجراء. |
Instamos a todos los Estados Miembros a que voten a favor de incluir este tema en el programa. | UN | ونحث كل الدول الأعضاء على التصويت لصالح إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
A continuación insta a todas las delegaciones a que voten a favor del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، حث جميع الوفود على التصويت مؤيدة لمشروع القرار. |
Dada la importancia del tema que se examina, insta a todos los miembros presentes a que voten a favor del proyecto de resolución. | UN | وفي ضوء أهمية الموضوع قيد المناقشة، حث جميع الأعضاء الحاضرين على التصويت مؤيدين لمشروع القرار. |
Insta a todas las delegaciones a que voten a favor del proyecto de resolución. | UN | وحث جميع الوفود على التصويت لصالح مشروع القرار. |
Cuba, que es firme partidaria del multilateralismo, insta a todos los Estados Miembros a que voten a favor del proyecto de resolución. | UN | ويحث وفده، بصفته داعماً قوياً لتعددية الأطراف، جميع الدول الأعضاء على التصويت لصالح مشروع القرار. |
En caso de que se proceda a votación registrada, el orador exhorta a los patrocinadores tradicionales de la resolución sobre el derecho al desarrollo a que voten en favor del proyecto de resolución. | UN | وفي حالة إجراء تصويت مسجل، دعا مقدمي مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية التقليديين إلى التصويت تأييدا لمشروع القرار. |
En ese sentido, convocamos a los Estados Miembros a que voten a favor del proyecto de resolución que hoy aquí se presenta. | UN | وفي هذا الصدد، ندعو الدول الأعضاء إلى التصويت لصالح مشروع القرار المعروض علينا اليوم. |
Invita además a todas las delegaciones a que voten a favor cuando llegue el momento de que la Comisión deba pronunciarse sobre el proyecto de resolución. | UN | ودعت جميع الوفود إلى التصويت تأييدا للنص المقترح عند بت اللجنة في مشروع القرار. |
Por lo tanto, insto a todos los miembros de la Primera Comisión a prestar un apoyo total a este proyecto de resolución y a que voten a favor del mismo. | UN | ولذلك أحث جميع أعضاء اللجنة اﻷولى على أن تؤيد مشروع القرار تأييدا ساحقا، وعلى أن تصوت لصالحه. |
Por consiguiente, insto a todos los que apoyaron o se abstuvieron en la votación de esa resolución a que voten en contra del proyecto y colaboren en los esfuerzos por establecer la paz en el Oriente Medio. | UN | ولذلك فإننا نطلب إلى جميع الذين أيدوا ذلك القرار أو الذين امتنعوا عن التصويت عليه أن يصوتوا معارضين للمشروع وأن يقدموا بذلك يد المساعدة إلى جهود صنع السلام في الشرق اﻷوسط. |
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo. | UN | وحث الوفود علي التصويت لصالح هذه الفقرة من الديباجة. |