ويكيبيديا

    "a todos por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جميعا على
        
    • جميعاً على
        
    • للجميع على
        
    • على الجميع على
        
    • جميعًا على
        
    • إلى الجميع على
        
    • لكم جميعاً
        
    • على الجميع من
        
    • على الجميع في
        
    • جميعا لتواجدكم
        
    • جميعاً لمجيئكم
        
    • لجميعكم
        
    Tal vez se me permita aprovechar esta oportunidad para darles las gracias a todos por su participación en lo que nos parece ser un proyecto importante y valioso. UN وأرجو أن يسمح لي أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكرهم جميعا على مشاركتهم فيما نعتبره مشروعا هاما وقيما.
    Siempre debemos recordarlos a todos por su valor. UN ويجب أن نتذكر بسالة هؤلاء جميعا على الدوام.
    Bueno, me gustaría agradecer a todos por salvar lo que pudieron de mi cocina y traerlo para acá. Open Subtitles أود ان أشكركم جميعاً على إنقاذ ما أمكنكم إنقاذه من المطبخ، و إحضاره إلى هنا
    Antes de nada, querría agradeceros a todos por venir a la noche lata-de-peniques. Open Subtitles نودّ في البداية أن نشكركم جميعاً على حضور أمسية رمي النقود.
    Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia. UN وأردت بهذه الكلمة أن أتقدم بالشكر للجميع على حضورهم.
    También es fundamental asegurar que la ley se aplique a todos por igual. UN ومن الأساسي أيضا كفالة تطبيق القانون على الجميع على قدم المساواة.
    El derecho por el que se regulan en sus relaciones les afecta a todos por igual. UN وكما أن القانون الذي يسترشدون به في علاقاتهم سيؤثر عليهم جميعا على قدم المساواة.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a todos por ese apoyo. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكركم جميعا على ذلك الدعم.
    Hoy se obtuvo una pequeña victoria para Palestina y les damos las gracias a todos por ello. UN اليوم حققت فلسطين انتصارا صغيرا، ونشكركم جميعا على ذلك.
    Felicitamos a los oradores por sus intervenciones y a los artistas por sus interpretaciones y les damos las gracias a todos por sus valiosas contribuciones. UN ونحن نهنئ المتكلمين على بياناتهم والفنانين على أدائهم، ونشكرهم جميعا على إسهاماتهم القيمة.
    Antes de que empecemos a atacarnos, simplemente quiero, antes que nada, daros las gracias a todos por venir. Open Subtitles قبل أن نبدأ جميعاً بالأكل، أردت فقط أن أقول أولاً، شكراً لكم جميعاً على القدوم.
    Disculpen por favor que me he extendido tanto, y muchas gracias a todos por su atención. UN ألتمس منكم المعذرة للتحدث كل هذا الوقت، وأشكركم جميعاً على حُسن إصغائكم.
    Gracias a todos, por un gran Año Nuevo Chino. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً على عيد رأس سنة صيني رائع
    El Reino Unido y las Islas Caimán estaban muy agradecidos a todos por la asistencia prestada. UN والمملكة المتحدة وجزر كايمان ممتنتان جداً للجميع على ما قدّم من مساعدة.
    La enseñanza secundaria es gratuita y la enseñanza superior es gratuita y abierta a todos por concurso. UN والتعليم الثانوي مجاني والتعليم العالي متاح بالمجان للجميع على أساس التنافس.
    En nombre de África, deseo dar las gracias especialmente a todos por haber aprobado los proyectos de resolución presentados por África. UN وباسم أفريقيا، أود أن أتقدم بشكر خاص للجميع على اعتماد مشاريع القرارات التي قدمتها أفريقيا.
    Las leyes de los dioses deben ser aplicadas a todos por igual. Open Subtitles قوانين الآلهة 'يجب أن يطبق على الجميع على قدم المساواة.
    Con respecto a la comunidad extranjera, la oradora dice que la legislación nacional se aplica a todos por igual. UN ٥٥ - وأشارت إلى الطوائف اﻷجنبية، فقالت إن القوانين الوطنية تطبق على الجميع على قدم المساواة.
    De este modo, todos deben rendir cuentas y las normas se aplican a todos por igual. UN وبهذه الطريقة، تكون المسؤولية عامة والمعايير مطبقة على الجميع على قدم المساواة.
    Gracias a todos por venir con tan poca antelación. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا على حضوركم فى مهلة صغيرة كهذه
    Quisiera terminar la sesión dando las gracias a todos por su participación activa. UN أود أن اختتم هذه الجلسة بتوجيه الشكر إلى الجميع على مشاركتهم النشطة.
    Gracias a todos por ser Tan valientes y fuertes. Los voy a compensar por ello. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لأنكم كنتم شجعان و أقوياء و سأعوضكم عما حصل اليوم
    Cómo ustedes que dirigen todo tienen el jueguito arreglado para duplicar sus ingresos crear bonificaciones y joden a todos por unos centavos. Open Subtitles عن كيف تلعبون يا من في الأعلى بالحصول على راتبين من الحكومة وتقرّون العلاوات، لتضيّقوا على الجميع من أجل المال
    Está afectando a todos por doquier. UN فهو يؤثر على الجميع في كل مكان.
    Gracias a todos por estar aquí, parece que ha sido un excelente espectáculo hasta ahora. Open Subtitles شكرا لكم جميعا لتواجدكم هنا يبدوا انه عرض رائع حتى الآن
    Gracias a todos por venir. Gracias, Jim. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لمجيئكم إلى هنا شكراً
    Gracias a todos por venir. Open Subtitles شكراً لجميعكم الحظور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد