Después del ataque israelí contra el campamento de refugiados de Breij en Gaza, cometido el 6 de diciembre, las fuerzas de ocupación mataron a tiros el sábado 7 de diciembre a un palestino, Abdelhady Al-Omari, en Jenin. | UN | ففي أعقاب الهجوم الإسرائيلي على مخيم البريج في غزة في 6 كانون الأول/ديسمبر، أطلقت قوات الاحتلال النار على رجل فلسطيني، هو عبد الهادي العمري في جنين، في يوم السبت 7 كانون الأول/ديسمبر. |
60. La Sra. Abdelhady (Observadora de la Organización de Liberación de Palestina) dice que la información es un instrumento fundamental de comunicación y comprensión entre los pueblos. | UN | ٦٠ - السيدة عبد الهادي )مراقبة منظمة التحرير الفلسطينية(: قالت إن الاعلام هو أداة حيوية للاتصال والتفاهم بين الشعوب. |
3. Ahmed Abdelwahab Abdelhady | UN | 3 - أحمد عبد الوهاب عبد الهادي |
6. Abdallah Salem Abdelhady Thabit | UN | 6 - عبد الله سالم عبد الهادي ثابت |
2. Naeem Ismail Abdelhady Alzabaineh | UN | 2 - نعيم إسماعيل عبد الهادي الزباينة |
16. Samiha Najeh Abdelhady Hassan | UN | 16 - سميحة ناجية عبد الهادي حسن |
Abdelhady Omar Najib Al-Omari | UN | عبد الهادي عمر نجيب العمري |
2. Abdelhady Abdelmutlib Taleb Al-Natsheh | UN | 2 - عبد الهادي عبد المطلب طالب النتشة |
2. Naim Messbah Abdelhady Al-Kafarna | UN | 2 - نعيم مصباح عبد الهادي الكفارنة |
Ismail Abdelhady Al-Saafeen | UN | 3 - إسماعيل عبد الهادي السعفين |
1. Samer Abdelhady Mohamad Dawahka (a causa de heridas sufridas el 15 de julio de 2005) | UN | 1 - سامر عبد الهادي محمد دواهقة (من جروح أُصيب بها في 15 تموز/ |
15. La Sra. Abdelhady (Observadora de Palestina) dice que es importante aprovechar los positivos resultados logrados en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, básicamente debido al enfoque equilibrado y realista adoptado con relación al OOPS. | UN | ١٥ - السيدة عبد الهادي )المراقب عن فلسطين(: أشارت إلى أهمية تعزيز النتائج اﻹيجابية التي تحققت خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، والتي ترجع إلى حد كبير للنهج المتوازن والواقعي الذي سلكته اﻷونروا. |
La Sra. Abdelhady (Observadora de Palestina) expresa su reconocimiento al Presidente y a los miembros del Comité Especial por la preparación del informe (A/50/463) que la Comisión tiene ante sí. | UN | ١٢ - اﻵنسة فدا عبد الهادي )المراقب عن فلسطين(: أعربت عن امتنانها لرئيس وأعضاء اللجنة الخاصة ﻹعدادهم التقرير (A/50/463) المعروض حاليا على اللجنة. |
13. Kamal Abdelhady Badran | UN | 13 - كمال عبد الهادي بدران |
3. Tamer Majdi Abdelhady Khudeir (17 años) | UN | 3 - تامر مجدي عبد الهادي خضير (17 عاما) |
1. Mohammed Mare ' i Abdelhady | UN | 1 - محمد مرعي عبد الهادي |
2. Mohammed Issa Abdelhady | UN | 2 - محمد عيسى عبد الهادي |
6. Jameela Abdelhady Hamad | UN | 6 - جميلة عبد الهادي حمد |
4. Salim Mohammed Abdelhady Alssir | UN | 4 - سالم محمد عبد الهادي السر |
87. La Sra. Abdelhady Nasser (Observadora de Palestina), refiriéndose a las observaciones del representante de Israel, dice que rechaza categóricamente sus declaraciones y sobre todo sus ataques personales dirigidos contra el jefe del OOPS. | UN | 87 - السيدة عبد الهادي ناصر (المراقبة عن فلسطين): قالت، ردا على تعليقات ممثل إسرائيل، إنها ترفض ملاحظاته جملة وتفصيلا، وخصوصا هجومه الشخصي على المفوض العام. |