ويكيبيديا

    "abdulaziz" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عبد العزيز
        
    • العزيز العالمية
        
    • وعبد العزيز
        
    Deseamos expresar nuestro agradecimiento al Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser, de Qatar, Presidente del Consejo de Seguridad, por su presentación exhaustiva del informe anual del Consejo. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا للسفير ناصر عبد العزيز النصر ممثل قطر، رئيس مجلس الأمن، على عرضه الشامل للتقرير السنوي للمجلس.
    Felicitamos al Estado de Qatar y a su Representante Permanente, el Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser, por los logros alcanzados desde la Presidencia del Movimiento. UN ونهنئ دولة قطر وممثلها الدائم، السفير ناصر عبد العزيز النصر، على أوجه التقدم التي تحققت خلال فترة رئاسة قطر للحركة.
    Homenaje a la memoria de Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud de la Arabia Saudita UN تأبين صاحب السمو الملكي، ولي عهد المملكة العربية السعودية، الأمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود
    La fuente afirma que el Sr. Sheikh Safr Al-Hawali reiteró públicamente las garantías dadas por el Príncipe Mohammed bin Naif bin Abdulaziz. UN ويفيد المصدر أنّ الشيخ سفر الحوالي كرر علناً الضمانات التي أعطاها له الأمير محمد بن نايف بن عبد العزيز.
    Su Alteza Real el Príncipe Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud, Segundo Viceprimer Ministro, Ministro de Defensa y Aviación e Inspector General de la Arabia Saudita, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي اﻷمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود، النائب الثاني لرئيس الوزراء، ووزير الدفاع والطيران والمفتش العام للمملكة العربية السعودية إلى المنصة
    Su Alteza Real el Príncipe Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud, Segundo Viceprimer Ministro, Ministro de Defensa y Aviación e Inspector General de la Arabia Saudita, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي اﻷمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود، النائب الثاني لرئيس الوزراء، ووزير الدفاع والطيران والمفتش العام في المملكة العربية السعودية، من المنصة
    El guardián de las Dos Sagradas Mezquitas, el Rey Fahd Bin Abdulaziz, prestó asistencia especial por valor de 5 millones de dólares para aliviar la hambruna en Somalia. UN وقدم خادم الحرمين الشريفين، الملك فهد بن عبد العزيز مساعدة خاصة قدرها ٥ ملايين دولار لتخفيف أزمات الجوع في الصومال.
    Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Uzbekistán, Excmo. Sr. Abdulaziz Kamilov. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد عبد العزيز كاملوف، وزير خارجية أوزبكستان.
    Excelentísimo Señor Abdulaziz Kamilov, Ministro de Relaciones Exteriores de Uzbekistán. UN سعادة السيد عبد العزيز كاميلوف، وزير خارجية أوزبكستان.
    Yemen: Abdalla S. Al Ashtal, Mohamed A. Al Sindi, Ali Al–Dailmi, Abdulaziz A. Kaid UN اليمن: عبد الله صالح اﻷشطل، محمد أ. السندي، على الديلمي، عبد العزيز قايد
    Excelentísimo Señor Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Jefe de la delegación de Qatar UN معالي السيد ناصر عبد العزيز الناصر، رئيس وفد قطر
    Sr. Mohamed Ibn Abdulaziz AL MHAIZEAZ, Reino de Arabia Saudita, Consejero ante el Ministerio de Justicia UN السيد محمد بن عبد العزيز المحيزيز، المملكة العربية السعودية، مستشار لدى وزارة العدل
    Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Presidente de la delegación de Qatar UN سعادة السيد ناصر عبد العزيز الناصر، رئيس وفد قطر
    Kuwait Khaled Abdulaziz Al-Osaimi, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN خالد عبد العزيز العصيمي، زكريا الأنصاري، زياد الأنبعي
    Excmo. Sr. Abdulaziz Adem, Embajador de Etiopía ante la República de Kenya UN ومُثلت جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بسعادة السفير الإثيوبي إلى جمهورية كينيا عبد العزيز آدم.
    El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor. UN وعرض معهد بحوث الفضاء التابع لمدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية تنسيق ذلك الجهد.
    - El Custodio de los Dos Santos Lugares, el Rey Abdullah bin Abdulaziz Al Saud, Monarca del Reino de la Arabia Saudita UN خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية
    En 2006, Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) fue elegido Presidente del Comité por el Consejo de Seguridad, y los delegados de Ghana y Eslovaquia fueron elegidos Vicepresidentes. UN وفي عام 2006، انتخب مجلس الأمن ناصر عبد العزيز النصر رئيسا للجنة وتولى مندوبا غانا وسلوفاكيا منصبي نائبي الرئيس.
    Tiene ahora la palabra el Presidente del Consejo de Seguridad, el Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, que presentará el informe del Consejo de Seguridad. UN وأعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، السيد ناصر عبد العزيز النصر، ليعرض تقرير مجلس الأمن.
    :: Discurso del Custodio de los Dos Santos Lugares, el Rey Abdullah bin Abdulaziz Al Saud UN :: خطاب خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود في الجلسة الافتتاحية.
    La Secretaría General del Premio Internacional del Agua Príncipe Sultán Bin Abdulaziz se ofreció a prestar asistencia para desarrollar y acoger dicho portal. UN وعرضت الأمانة العامة لجائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه المساعدة في استحداث مثل هذه البوابة واستضافتها.
    Salman Mohamed Al Fouzan, Khaled Abdulrahman Al-Twijri, Abdulaziz Nasser Abdallah Al Barahim y Saeed Al Khamissi UN سلمان محمد الفوزان، وخالد عبد الرحمن التويجري، وعبد العزيز ناصر عبد الله البراهيم، وسعيد الخميسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد