ويكيبيديا

    "abrazo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عناق
        
    • العناق
        
    • حضن
        
    • حضنة
        
    • عناقاً
        
    • معانقة
        
    • بعناق
        
    • الحضن
        
    • لعناق
        
    • تعانقني
        
    • أعانقك
        
    • أحضان
        
    • عانقني
        
    • عناقا
        
    • نتعانق
        
    Incluso yo puedo ver que necesita un abrazo, y soy la zorra insensible. Open Subtitles حتى انا اعرف انه بحاجه إلى عناق وأنا بقره متبلده الشعور
    Si una chica mona como esa va deambulando por un campus universitario necesitando un abrazo, van a haber un centenar de chicos y por lo menos seis mujeres deseando dárselo. Open Subtitles مثل هذا ، تتجول في حرم الجامعه و تحتاج الى عناق سوف يكون هناك مئة شاب و على الأقل سوف يكون هناك ستة فتيات ستعطيه اليها
    Este efecto increíble produjo ondas gravitacionales que llevaron el mensaje de este abrazo cósmico al resto del universo. TED هذا التأثير الرهيب ولّد الأمواج الثقالية والتي نشرت خبر هذا العناق الكوني إلى بقية الكون
    Sabía que volvía a casa, al abrazo amoroso de este maravilloso vecindario. Open Subtitles كنت أعرف أنني عائد إلى بيتي وإلى حضن شارعي الجميل
    ¿No me dais un abrazo ni nada? Open Subtitles حضنة صَغيرة ؟ ما هذا ؟ ماذا عن حركة صغيرة من الأطفال ؟
    En cualquier momento, hay una madre para darles un abrazo, aconsejarlos, compartir una historia. Open Subtitles و في أي وقت, يوجد والداً ليعطيهم عناقاً, ينصحهم, يقص لهم قصه
    Eran brazos enormes, parecía tu mamá cuando te da el abrazo más grande del mundo. Open Subtitles الشعور بهذه الأسلحة الضخمة تجعلك تشعر أن أمك تمنحك أكبر عناق على الإطلاق.
    Mientras traen el pastel, Sheldon, quiero decir que espero que no hayas creído que no te daría un abrazo hoy. Open Subtitles حسناً بينما يجلبون الكيكة شيلدون أردتُ فقط قول آمل أنك لم تظن بأنك ستجتاز الليلة بدون عناق
    Por ello los apretones sucedieron a los abrazos,... los besos a las caricias, y los espasmos a las copulaciones,... hasta que, fatigados por sus éxtasis y retozos, se fundieron dormidos en un abrazo, uno al lado del otro, ebrios de tanto gozar". Open Subtitles ومع كل عناق كانا يتزاوجان يتزاوجان بشهوة جامحة حتى اعتراهما التعب بعد سمفونية الرغبة والعاطفة
    soy yo, Larry ven aquí, dame un abrazo ven aquí, Dios mío como te extrañe lo sabias? Open Subtitles لا تدعوني يا سيدي، كليب لانها لي، لار. تعال هنا وتعطيني عناق. الله، اشتقت لك.
    Una palabra amable un abrazo auténtico bien apretado contra tu pecho habría sido como iluminar mi corazón por la eternidad. Open Subtitles كلمة عطف واحده، عناق واحد، متى ضممتني إلى صدرك،
    Una dama cuya alma es más grande que el océano y su espíritu más fuerte que el abrazo del mar. Open Subtitles سيدة روحها أعظم من المحيط وكيانها أقوى من عناق البحر
    Cuando vuelves a casa, yo recibo el primer saludo y el primer abrazo. ¿Qué tienes en la barbilla? Open Subtitles فعندما تعودُ للبيت، أحظى أنا بالتّحية الأولى و العناق الأوّل، ما هذا الذي على ذقنك؟
    Un abrazo habría sido suficiente, pero tenías que ser tan fría, como si te hubiera hecho algo malo, y terminé haciéndolo. Open Subtitles حتى العناق كان سينفع لكنك تتصرفين ببرود شديد وكأني ارتكبت خطأ بحقك حيث انتهى الأمر بي فاعلاً ذلك
    "Nunca dejes que mande una chica por un abrazo y un beso Open Subtitles لاتجعل الفتاة تصبح سيدك أبداً" فقط من أجل حضن وقبلة
    Como si fuese un criminal. Vamos, dame un abrazo. Open Subtitles ولا تعطيني تلك النظرة، تعتقدين بأنني مجرم، هيا، أعطيني حضن
    Ven a darle un gran abrazo a tu Mamá Grande. Open Subtitles الان تعالي الى هنا وأعطي ماما الكبيرة حضنة كبيرة
    ¿Qué tal si pudieras caminar hacia la Prisión de Erewhon... y darle a Pollux un buen, gran fraternal abrazo como Castor Troy? Open Subtitles ماذا سيحدث لو استطعت التحرك داخل سجن ايريون وعانقت بولكس عناقاً اخوياً, كأنك كاستور تروي
    Si jugabas en el equipo de Preity Zinta, como verán a continuación en el vídeo, si lo hacías bien, Preity Zinta te daba un abrazo. TED وبالطبع، لو أنك في فريق بريتي زينتا كما سترون في المقطع التالي، لو أنك لعبت جيدا حصلت على معانقة من بريتي زناتا
    Y si soy muy, muy afortunada mi hermano me estará esperando con un abrazo. Open Subtitles وإن كنت جداً، ..جداً محظوظة. سينتظرني أخّي بعناق.
    No me vería la cara, porque estaría en su pecho, dándole ese abrazo que lleva toda la vida temiendo pedirme. Open Subtitles لن تراه لأنه سيكون في صدرك يعطيك ذلك الحضن الذي كنت تخشي أن تطلبه طوال تِلك السنوات
    Y no es raro... por algún abrazo ocasional o una pequeña palmadita en el trasero. Open Subtitles و هذا ليس مستغرب لعناق من غير مناسبة او ضربة صغيرة على المؤخرة.
    Sin dudas, esa dama me dio semejante abrazo desde la silla de ruedas. Open Subtitles ومن المؤكد ، أنه من القليل للسيدة أن تعانقني بصدرها من كرسيها المتحرك
    Quiero asegurarte que estoy bien y que espero abrazarte de nuevo, y recibir un gran abrazo, con el cual he estado soñando desde hace mucho tiempo ya. Open Subtitles أريد أن إطمئنك، أنا بخير عندي أمل أن أعانقك مرة أخري عناق طويل أحلم بك الآن كثيراً
    Los sepíidos gigantes se aparean cara a cara... en un abrazo enredado que puede durar muchos minutos. Open Subtitles يتزاوج الحبار العملاق وجها لوجه أحضان متشابكة قد تدوم دقائق عديدة
    El mesero me dio un abrazo a la salida. Open Subtitles فتى تنظيف الطاولات عانقني في طريقي للخارج
    Él estuvo genial. Sólo le dio a ella un gran abrazo en retorno y funcionó muy bien. TED وكان سام لطيفا و أعطاها عناقا كبيرا في المقابل، لقد كان الأمر رائعا.
    ¿Y el abrazo? Estuvimos abrazados. Sentí tu calor. Open Subtitles ماذا حصل للعناق كنا نتعانق بالنفق لا كنت احاول ان ابقى حية وحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد