ويكيبيديا

    "actividad financiada con cargo al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التمويل من
        
    • ويمول من
        
    • وبتمويل في إطار
        
    • وبتمويل من
        
    • وتمول من
        
    Ejecución. Según lo previsto en la resolución 61/121 B de la Asamblea General, párrafo 5; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بموجب الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 61/121 - باء؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Ejecución. Mediante los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con recursos extrapresupuestarios. UN التنفيذ - تتولاه شعبة الإجراءات الخاصة في مجلس حقوق الإنسان؛ التمويل من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Ejecución. actividad financiada con cargo al presupuesto de la Corte para publicaciones externas. UN التنفيذ - التمويل من ميزانية المحكمة المخصصة لأعمال الطباعة الخارجية.
    Ejecución. Según lo dispuesto por la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, juntamente con la Fundación Justicia y Género; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بموجب المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بشراكة مع مؤسسة العدالة والجنسانية؛ ويمول من الميزانية العادية.
    Según lo previsto en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, en cooperación con el gobierno nacional, las universidades, las organizaciones de los medios de información y organizaciones no gubernamentales; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con fuentes extrapresupuestarias. UN التنفيذ - بموجب قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، بالتعاون مع الحكومة الوطنية والجامعات ومؤسسات وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، وبتمويل في إطار الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Ejecución. A cargo de la misión de mantenimiento de la paz correspondiente, según lo previsto en su mandato; en coordinación con Estados Miembros, el PNUD y el CICR; actividad financiada con cargo al presupuesto de la operación de mantenimiento de la paz y fondos de donantes. UN التنفيذ - عن طريق كل من بعثات حفظ السلام، وفي إطار ولايتها؛ وبالتنسيق مع الدول الأعضاء وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الصليب الأحمر الدولية، وبتمويل من ميزانية عملية السلام المعنية وأموال الجهات المانحة.
    Con arreglo a lo decidido en el Cuarto Foro de la CEPA para el Desarrollo de África (celebrado en octubre de 2004), en coordinación con la ONUDD; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - في إطار المنتدى الرابع لتنمية أفريقيا (تشرين الأول/أكتوبر 2004)، بتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ وتمول من الميزانية العادية.
    Ejecución. Por el Departamento de Información; por iniciativa de la Secretaría de la Corte; en coordinación con el Departamento de Información Pública; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - تتولاه إدارة الإعلام؛ بمبادرة من قلم المحكمة؛ بالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Ejecución. Según lo previsto en las resoluciones de la Asamblea General 49/28 y 52/26; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بموجب قراري الجمعية العامة 49/28 و 52/26؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Ejecución. Según lo previsto en la resolución 61/121 B de la Asamblea General, párrafo 19; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بموجب الفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 61/121 باء؛ التمويل من الميزانية العادية.
    actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con recursos extrapresupuestarios. UN التنفيذ - التمويل من الموارد العادية وتلك الخارجة عن الميزانية.
    Según lo previsto en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, a petición de los gobiernos y el Instituto Interamericano de Derechos Humanos; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - في إطار المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بناء على طلب الحكومات ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Ejecución. Según lo previsto en la resolución 61/121 B (II) de la Asamblea General, párrafo 19, en coordinación con la Oficina de Asuntos Jurídicos; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بموجب الفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 61/121 باء - ثانيا، بالتنسيق مع مكتب الشؤون القانونية؛ التمويل من الميزانية العادة.
    Ejecución. Según lo previsto en la decisión 21/23 del Consejo de Administración del PNUMA, en coordinación con las secretarías de las convenciones pertinentes; actividad financiada con cargo al Fondo para el Medio Ambiente y con recursos extrapresupuestarios. UN التنفيذ - بموجب مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 21/23، بالتنسيق مع أمانات الاتفاقيات المعنية؛ التمويل من صندوق البيئة والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Ejecución. actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - التمويل من الميزانية العادية.
    Según lo previsto en la resolución 1503 (2003) del Consejo de Seguridad; por recomendación del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بموجب قرار مجلس الأمن 1503؛ بناء على توصية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Ejecución. En virtud del mandato general o de mandatos específicos del ACNUDH, en coordinación con varias entidades; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con recursos extrapresupuestarios. UN التنفيذ - في إطار الولايات العامة أو المحددة لمفوضية حقوق الإنسان، بالتنسيق مع مختلف الكيانات، التمويل من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    m) Formación en derecho humanitario y derecho de los tratados para capacitadores de la policía en Angola; en beneficio de los funcionarios encargados de aplicar la ley; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario; UN (م) تدريب مدربي الشرطة في أنغولا في مجال قانون حقوق الإنسان وقانون المعاهدات؛ لفائدة مسؤولي إنفاذ القانون؛ ويمول من الميزانية العادية؛
    Ejecución. Según lo dispuesto en una decisión de la CNUDMI (A/59/17, párr. 112), por recomendación de la secretaría de la CNUDMI y otras organizaciones, en cooperación con la ONUDD; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UNCTAD. UN التنفيذ - بموجب قرار لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (A/59/17، الفقرة 112)، بناء على توصية من أمانتها ومنظمات أخرى، وبالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبتمويل في إطار الميزانية العادية.
    Ejecución. A cargo de la operación de mantenimiento de la paz pertinente (por ejemplo, la UNMIL), según lo previsto en su respectivo mandato; a petición de las autoridades del país anfitrión; en cooperación con el ACNUDH y otras entidades dentro y fuera de las Naciones Unidas; actividad financiada con cargo al presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN التنفيذ - عن طريق عملية السلام المناسبة (مثل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا) وبموجب الولاية المنوطة بها؛ وبناءً على طلب سلطات الدولة المضيفة؛ وبالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان وغيرها من الجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة أو غير التابعة لها، وبتمويل من ميزانية حفظ السلام.
    En coordinación con el poder judicial de Rwanda; según lo previsto en las resoluciones del Consejo de Seguridad 955 (1994) y 1534 (2004), y los documentos relativos a la estrategia de conclusión del Tribunal; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con recursos del fondo fiduciario. UN التنفيذ - بتنسيق مع الجهاز القضائي الرواندي؛ بموجب قراري مجلس الأمن 955 (1994) و 1534 (2004) ووثائق استراتيجية إنجاز المحكمة؛ وتمول من الميزانية العادية للمحكمة والصندوق الاستئماني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد