Estado Fecha de ratificación, adhesión o sucesión | UN | الدولة تاريخ التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Estado Fecha de ratificación, adhesión o sucesión | UN | الدولة تاريخ التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Fecha de recepción del instrumento de ratifi- cación, adhesión o sucesión | UN | تاريخ تلقي وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Fecha en que se recibió el instrumento de rati-ficación, adhesión o | UN | تاريخ استلام وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Fecha en que se recibió el instrumento de rati- ficación, adhesión o | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Estado Fecha de ratificación, adhesión o sucesión | UN | الدولة تاريخ التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Fecha de recepción del instrumento de ratificación, adhesión o sucesión | UN | تاريخ تلقي وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Fecha en que se recibió el instrumento de ratificación, adhesión o sucesión | UN | تاريــخ استـلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Fecha de recepción del instrumento de ratificación, adhesión o sucesión | UN | تاريخ تسلم صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Fecha de recibo del instrumento de ratificación, adhesión o sucesión | UN | تاريخ تلقي صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Fecha en que se recibió el instrumento de ratificación, adhesión o sucesión | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Cuadro 2, Ratificación, adhesión o sucesión, columna G. | UN | الجدول 2، التصديق أو الانضمام أو الخلافة، العمود زاي |
Fecha de recepción del instrumento de ratificación, adhesión o sucesión | UN | تاريخ تلقي وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Fecha en que se recibió el instrumento de ratificación, adhesión o sucesión | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Fecha de recepción del instrumento de ratificación, adhesión o sucesión Fecha de entrada | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Fecha en que se recibió el instrumento de ratificación, adhesión o sucesión | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Fecha de recepción del instrumento de ratificación, adhesión o sucesión | UN | تاريخ استلام وثائق التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
El instrumento de adhesión o ratificación aclarará qué esferas están reguladas por instrumentos comunitarios y cuáles se rigen por la legislación nacional. | UN | ويتبين بوضوح من صك الانضمام أو التصديق أي المجالات تنظمها صكوك الجماعة الأوروبية وأي المجالات ينظمها القانون الوطني. |
Sírvanse indicar las medidas legislativas y de otro tipo que se adoptaron en preparación a esa adhesión o en respuesta a ella. | UN | يرجى بيان التدابير التشريعية والتدابير الأخرى المتخذة استعدادا لهذا الانضمام أو استجابة له. |
De esta manera, algunos Estados hacían declaraciones interpretativas respecto de ciertos artículos o tratados en el momento de la adhesión o ratificación, que de hecho equivalían a reservas. | UN | ولذا تصدر بعض الدول إعلانات تفسيرية بشأن بعض المواد أو المعاهدات وقت انضمامها إليها أو تصديقها عليها، وبعضها يرقى فعلا إلى درجة التحفظات. |
Ya suman 67 los Estados que han depositado sus instrumentos de ratificación, adhesión o aceptación. | UN | ولقد أودعت فعليا ٦٧ دولة صكوك تصديقها أو انضمامها أو قبولها. |
Estados que Convención pero no la han Estados Partes en la Convención por ratificación, adhesión o sucesión (154) ratificado (16) | UN | الدول التي صارت أطرافا في الاتفاقية بالتصديق عليها أو الانضمام إليها أو الخلافه فيها الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية |
d) Toda firma, adhesión o ratificación de tratados o instrumentos internacionales de derechos humanos que sean de interés para la aplicación de la Convención; en particular, toda medida adoptada con miras a la ratificación de los Convenios de la OIT Nº 97 (1949), relativo a los trabajadores migrantes y Nº 143 (1975), sobre los trabajadores migrantes. | UN | (د) أية خطوة للتوقيع على معاهدات أو صكوك دولية لحقوق الإنسان ذات صلة بتنفيذ هذه الاتفاقية أو للانضمام إلى تلك المعاهدات أو الصكوك أو التصديق عليها؛ ولا سيما أية خطوة ترمي للتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97(1949) بشأن العمال المهاجرين ورقم 143(1975) بشأن الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين؛ |
Estados que no son partes según los progresos alcanzados hacia la adhesión o la ratificación | UN | الدول غير الأطراف في الاتفاقية بحسب التقدم المحرز صوب الانضمام إلى الاتفاقية أو التصديق عليها |
d) Toda firma, adhesión o ratificación de tratados o instrumentos internacionales de derechos humanos que sean de interés para la aplicación de la Convención; en particular, toda medida adoptada con miras a la ratificación de los Convenios de la OIT Nº 97 (1949), sobre los trabajadores migrantes y Nº 143 (1975), sobre los trabajadores migrantes (disposiciones complementarias). | UN | (د) التوقيع على معاهدات أو صكوك دولية لحقوق الإنسان ذات صلة بتنفيذ هذه الاتفاقية أو الانضمام إلى تلك المعاهدات أو الصكوك أو التصديق عليها؛ ولا سيما أية خطوات ترمي للتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97(1949) بشأن العمال المهاجرين ورقم 143(1975) بشأن الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين؛ |
El Estado formularía la oferta que deseara hacer al inversionista en función de si la norma de la transparencia preveía un mecanismo de adhesión o de exclusión. | UN | وتبعا لمدى تضمّن المعيار القانوني الخاص بالشفافية لآلية تتيح اختيار الانطباق أو اختيار عدم الانطباق، يترك للدولة أمر صوغ العرض الذي تود تقديمه للمستثمر. |
4. El Comité celebra la adhesión o ratificación de los siguientes instrumentos por el Estado parte: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على ما يلي أو انضمامها إليه: |