ويكيبيديا

    "adición al informe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إضافة للتقرير
        
    • إضافة التقرير
        
    • إضافة لتقرير
        
    • إضافة إلى تقرير
        
    • الإضافة إلى التقرير
        
    • إضافة إلى التقرير
        
    • الإضافة للتقرير
        
    • الإضافة بتقرير
        
    • الإضافة المرفقة بالتقرير
        
    • الإضافة لتقرير
        
    • إضافة الى التقرير
        
    • إضافة تقرير
        
    • إضافة أُرفقت بتقرير
        
    • إضافة لذلك التقرير
        
    • الإضافة إلى تقرير
        
    Cuando sea inevitable, debe proporcionarse información adicional en un anexo o adición al informe. UN وينبغي تقديم المعلومات اﻹضافية، إذا تحتم ذلك، في مرفق أو إضافة للتقرير.
    Cuando sea inevitable, se proporcionará información suplementaria en un anexo o adición al informe. UN وإذا كان لا مفر من تقديم معلومات إضافية، قدمت مثل هذه المعلومات في مرفق أو إضافة للتقرير.
    La Sra. Ferrer Gómez remite al Comité a los párrafos 176 a 182 de la adición al informe. UN وأحالت اللجنة إلى الفقرات من ١٧٦ إلى ١٨٢ من إضافة التقرير.
    3A adición al informe de la Comisión de Derechos Humanos sobre su 51º período de sesiones UN إضافة لتقرير لجنة حقوق الانسان عن دورتها الحادية والخمسين
    adición al informe DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UN إضافة إلى تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان
    Cuando sea inevitable, se proporcionará información suplementaria en un anexo o adición al informe. UN وإذا كان لا مفر من تقديم معلومات إضافية، قدمت مثل هذه المعلومات في مرفق أو إضافة للتقرير.
    Cuando sea inevitable, se proporcionará información suplementaria en un anexo o adición al informe. UN وإذا كان لا مفر من تقديم معلومات إضافية، قدمت مثل هذه المعلومات في مرفق أو إضافة للتقرير.
    Cuando sea inevitable, se proporcionará información suplementaria en un anexo o adición al informe. UN وإذا كان لا مفر من تقديم معلومات إضافية، قدمت مثل هذه المعلومات في مرفق أو إضافة للتقرير.
    También dijo que el Mecanismo podría publicar una adición al informe en 2001. UN وقال كذلك إن الآلية قد تصدر إضافة للتقرير عام 2001.
    También dijo que el Mecanismo podría publicar una adición al informe en 2001. UN وقال كذلك إن الآلية قد تصدر إضافة للتقرير عام 2001.
    Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo como una adición al informe anual del Alto Comisionado. UN ويُقدم كل سنة التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    En la adición al informe del Secretario General se describe en detalle la cuestión de los recursos. UN ويشرح الأمين العام في إضافة التقرير مسائل الموارد بشيء من التفصيل.
    En la sección VIII de la adición al informe sobre los progresos se ofrece información sobre las necesidades de personal detalladas por proyecto. UN ويتضمن الفرع الثامن من إضافة التقرير المرحلي تفاصيل عن الاحتياجات من الموظفين حسب المشروع.
    La oradora subrayó los cambios recientes más importantes, que se describen en la adición al informe inicial, y subrayó que el mensaje más importante que deseaba comunicar era que Bolivia había institucionalizado sus políticas públicas con un enfoque que tenía en cuenta la situación de la mujer. UN وأبرزت أهم التغيرات الحديثة بصورتها المبينة في إضافة التقرير اﻷولي، ثم شددت على أن أهم رسالة تريد إبلاغها هي أن بوليفيا قد بدأت العمل بسياستها العامة التي تستند الى اتباع نهج مراعاة الجنسين.
    - CD/NTB/WP.275, de fecha 19 de septiembre de 1995, titulado " Proyecto de adición al informe del Comité ad hoc a la Conferencia de Desarme " . UN - CD/NTB/WP.275 المؤرخة في ٩١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، وعنوانها `مشروع إضافة لتقرير اللجنة المخصصة إلى مؤتمر نزع السلاح`.
    adición al informe del UN إضافة لتقرير مفوضة اﻷمم المتحدة
    Si el Consejo aprobara el proyecto de resolución, se publicaría una adición al informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo. UN وإذا وافق المجلس على مشروع القرار، ستصدر إضافة لتقرير اﻷمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس.
    adición al informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la Operación de Derechos Humanos en Rwanda UN إضافة إلى تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    La magnitud de dicho problema en la República Eslovaca queda refle-jada en las estadísticas sobre delitos conexos, recogidas en la adición al informe. UN ويتضح حجم المشكلة في جمهورية سلوفاكيا من الإحصاءات المتعلقة بالجرائم ذات الصلة، ويرد ذلك بوضوح في الإضافة إلى التقرير.
    A su debido tiempo presentaré al Consejo una adición al informe en que se expondrán las consecuencias financieras de esas medidas. UN وسأقدم إلى المجلس في الوقت المناسب إضافة إلى التقرير تحتوي على اﻵثار المالية المترتبة على هذه التدابير.
    Los casos de esos dos sistemas acuíferos se estudiaban en la adición al informe. UN وقد أُدرجت في الإضافة للتقرير دراستان افراديتان تتناولان حالتي هاتين الطبقتين من طبقات المياه الجوفية.
    Así pues ha sido necesario elaborar la presente adición al informe del Secretario General (A/58/181) a fin de incorporar las respuestas recibidas de estos Estados tras la presentación del presente informe. UN وأصبح إلحاق هذه الإضافة بتقرير الأمين العام (A/58/181) ضروريا لإدراج الردود الواردة من الدول بعد تقديم التقرير.
    Su posición sobre las recomendaciones restantes figuraba en una adición al informe (A/HRC/19/15/Add.1). UN أما موقفها من باقي التوصيات فمبيّن في الإضافة المرفقة بالتقرير (A/HRC/19/15/Add.1).
    Esa afirmación se pone asimismo de manifiesto en la adición al informe del Grupo de Expertos, en cuyo párrafo 93 se dice lo siguiente: UN وهذا التأكيد وارد كذلك في الإضافة لتقرير فريق الخبراء، بالفقرة 93، حيث جاء فيها:
    adición al informe preliminar sobre la eliminación de UN إضافة الى التقرير المرحلي عن القضاء على جميع أشكال
    Informe sobre el sexto período de sesiones del Foro Urbano Mundial: adición al informe del Director Ejecutivo UN إضافة: تقرير المدير التنفيذي بشأن الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي
    Su posición presentada por escrito sobre estas últimas recomendaciones se había incluido en la adición al informe del Grupo de Trabajo. UN وأُدرج موقفها من التوصيات قيد النظر كتابةً في إضافة أُرفقت بتقرير الفريق العامل.
    En una adición al informe, de fecha 26 de julio de 1994, el Secretario General informó al Consejo del costo de establecer un grupo de avanzada de la UNMIH y aumentar sus efectivos militares. UN وفي إضافة لذلك التقرير مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، أبلغ اﻷمين العام المجلس بتكاليف إنشاء فريق متقدم تابع للبعثة وزيادة عدد أفرادها.
    Se tomó nota de las restantes recomendaciones y se incluyeron comentarios al respecto en la adición al informe del Grupo de Trabajo. UN وأخذت بوتان علماً ببقية التوصيات، وترد التعليقات عليها في الإضافة إلى تقرير الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد