ويكيبيديا

    "adopción de las normas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتماد المعايير المحاسبية
        
    • باعتماد المعايير المحاسبية
        
    • تطبيق المعايير المحاسبية
        
    • قبول المعايير
        
    • اعتماد هذه المعايير
        
    • اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية
        
    • اعتماد القواعد
        
    • واعتماد المعايير
        
    • لاعتماد المعايير المحاسبية
        
    Ventajas de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad UN منافع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Se ofrece un resumen de la repercusión que en la Organización ha de tener la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y se presenta un plan de acción inicial. UN تتضمّن هذه الوثيقة ملخصا لآثار اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على المنظمة وتقترح خطة عمل أولية.
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Previsión de gastos para la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas UN النفقات المتوقعة في ما يتعلق باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    para el mantenimiento de la paz Segundo informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    A. adopción de las Normas internacionales de derechos humanos 57−61 8 UN ألف - قبول المعايير الدولية لحقوق الإنسان 57-61 10
    adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Serán necesarias otras modificaciones que tomen en consideración las consecuencias de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). UN وذَكر الحاجة إلى إجراء مزيد من التعديلات في المستقبل بغية مراعاة الآثار المترتبة على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Proyecto de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas a efectos de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN تنقيحات يقترح إدخالها على النظام المالي للأمم المتحدة من أجل اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y beneficios que deben derivarse de su aplicación UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحقيق الفوائد المترتبة على تطبيقها
    Se formularon observaciones específicas sobre las tendencias mundiales en la adopción de las Normas contables. UN وقُدّمت تعليقات محددة بشأن الاتجاهات العالمية في اعتماد المعايير المحاسبية.
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    :: Desarrollo de análisis y recomendaciones sobre las nuevas políticas contables a raíz de la adopción de las Normas contables internacionales del sector público, incluidas las políticas de capitalización y depreciación de activos y las políticas de valoración de existencias UN :: إعداد تحليلات وتوصيات بشأن السياسات المحاسبية الجديدة الناشئة عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك السياسات المتعلقة برسملة الأصول واستهلاك الأصول، وسياسات تقييم المخزون
    Sobre todo, la adopción de las Normas internacionales permitiría a la Asamblea General exigir a la Secretaría un mayor grado de rendición de cuentas por la gestión y el seguimiento adecuados de sus activos financieros y no financieros. UN وفوق هذا كله، فإن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من شأنه أن يمكِّن الجمعية العامة من إخضاع الأمانة العامة لمستوى أعلى من مستويات المساءلة عن سلامة إدارة وتَتَبُّع أصولها المالية وغير المالية.
    La adopción de las Normas contables internacionales del sector público (IPSAS) también contribuye a ese objetivo, y la concesión de ciertas facultades discrecionales en materia presupuestaria al Secretario General, a pesar de ser reducidas, constituyen igualmente un paso en la dirección correcta. UN كما ساهم اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في تحقيق ذلك الهدف، وتعتبر السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية الممنوحة للأمين العام بالرغم من تواضعها خطوة أيضا في الاتجاه الصحيح.
    La propuesta se presentó a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, que a su vez recomendó la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. UN كما قُدِّم هذا المقترح إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وأوصت اللجنة باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    II. adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas UN ثانيا - تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    A. adopción de las Normas internacionales de derechos humanos UN ألف- قبول المعايير الدولية لحقوق الإنسان
    Además, la adopción de las Normas se considera como un componente esencial de la buena gobernanza, la rendición de cuentas y la transparencia. UN وعلاوة على ذلك، فإن اعتماد هذه المعايير يعتبر عنصرا أساسيا من عناصر الحكم الرشيد والمساءلة والشفافية.
    Primer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الأول عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Tanto la adopción de las Normas Uniformes como los logros alcanzados en la esfera de los derechos humanos han aumentado la presión para modernizar la legislación. UN 142 - أدى اعتماد القواعد الموحدة والتطورات الحاصلة في مجال حقوق الإنسان إلى زيادة الضغوط الرامية إلى وضع تشريعات حديثة.
    Destacó la importancia de las auditorías como medio para alcanzar los más altos niveles de rendición de cuentas, con el apoyo de la junta de auditoría independiente y la adopción de las Normas contables internacionales del sector público. UN وأكد على أهمية مراجعة الحسابات كسبيل لمواصلة تحقيق أعلى معايير المساءلة، وهو ما يتعزز بوجود المجلس المستقل لمراجعة الحسابات، واعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Dicha propuesta se inscribe en el marco de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en todo el sistema de las Naciones Unidas a más tardar en 2010. UN وهذا المقترح جزء من مسعى لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام على نطاق المنظومة بحلول سنة 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد