ويكيبيديا

    "africanos encargados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷفارقة المسؤولين
        
    • اﻷفريقيين المسؤولين
        
    • اﻷفارقة المختصين
        
    • اﻻفريقيين المسؤولين
        
    • الأفارقة المكلفين
        
    La Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano dejará de celebrarse. UN يُلغى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية.
    La Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano dejará de celebrarse. UN يُلغى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية.
    En enero de 1994, la Comisión organizó en Addis Abeba la primera reunión de ministros Africanos encargados del desarrollo humano, a la que asistieron representantes de categoría superior de 36 Estados miembros. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، نظمت اللجنة في أديس أبابا أول اجتماع للوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، حضره ممثلون على مستوى رفيع من ٣٦ من البلدان اﻷعضاء.
    Estas directrices fueron aprobadas en el primer período de sesiones de la Conferencia de Ministros de Países Africanos encargados de los asuntos relacionados con un desarrollo sostenible, que se celebró en marzo de 1996. UN وقد اعتمدت هذه المبادئ في الدورة اﻷولى لمؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية المستدامة في آذار/مارس ١٩٩٦.
    A nivel regional, Kenya ha participado en una reunión reciente de ministros Africanos encargados de los asentamientos humanos celebrada en el marco del proceso preparatorio de Hábitat II. UN أما على الصعيد اﻹقليمي، فقد شاركت في اجتماع عقد مؤخرا للوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن المستوطنات البشرية فيما يتعلق بعملية التحضير للموئل الثاني.
    En enero de 1994, la Comisión organizó en Addis Abeba la primera reunión de ministros Africanos encargados del desarrollo humano, a la que asistieron representantes de categoría superior de 36 Estados miembros. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، نظمت اللجنة في أديس أبابا أول اجتماع للوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، حضره ممثلون على مستوى رفيع من ٣٦ من البلدان اﻷعضاء.
    - Comité Ministerial de los 15 encargado de las actividades complementarias de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Humano; UN - لجنة المتابعة الوزارية المؤلفة من خمسة عشر عضوا التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية؛
    La Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo sostenible y el medio ambiente celebró su primer período de sesiones en enero de 1996. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، انعقدت الدورة اﻷولى لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة.
    Además, asumirá las funciones de Comité Ministerial de Seguimiento de los Quince de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano y se reunirá cada dos años. UN كما تضطلع بمهام لجنة الخمسة عشر للمتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وتجتمع مرة كل سنتين.
    1. Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano UN ١ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية
    2. Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo sostenible y el medio ambiente UN ٢ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة
    Además, asumirá las funciones de Comité Ministerial de Seguimiento de los Quince de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano y se reunirá cada dos años. UN كما تضطلع بمهام لجنة الخمسة عشر للمتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وتجتمع مرة كل سنتين.
    1. Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano UN ١ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية
    b) Servicios sustantivos: Conferencia de Ministros Africanos encargados del aprovechamiento y la utilización de los recursos minerales y la energía (1995)*; UN )ب( الخدمات الفنية: مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن تنمية واستخدام الموارد المعدنية والطاقة )١٩٩٥(*؛
    42. El representante señala que los ministros Africanos encargados de los asentamientos humanos se reunieron recientemente en Nairobi en el marco del Proceso Preparatorio de Hábitat II y aprobaron una declaración en que respaldaban los dos temas principales de la Conferencia. UN ٤٢ - ولاحظ أن الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن المستوطنات البشرية قد اجتمعوا مؤخرا في نيروبي، فيما يتصل بعملية التحضير للموئل الثاني، واعتمدوا بيانا يؤيد الموضوعين الرئيسيين للمؤتمر.
    a) Documentación para reuniones: Informe al Comité Ministerial de los 15 encargado de las actividades complementarias de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Humano. UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقرير الى لجنة الخمسة عشر الوزارية للمتابعة، والى الاجتماع الثاني لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية؛
    - Comité Ministerial de los 15 encargado de las actividades complementarias de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Sostenible y el Medio Ambiente (1997); UN - لجنة المتابعة الوزارية المؤلفة من خمسة عشر عضوا التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة؛
    Las nuevas directrices estratégicas han sido aprobadas por la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Económico y Social y la Planificación. UN وقد حظيت التوجيهات الاستراتيجية الجديدة بتأييد مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط.
    La Conferencia institucionalizó asimismo la Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo sostenible y el medio ambiente en su calidad de foro para examinar los progresos efectuados en orden al fomento de un desarrollo sostenible en esta región con particular referencia a la vinculación existente entre la seguridad alimentaria, la población, los asentamientos humanos y el medio ambiente; UN كما أسبغ المؤتمر طابعا مؤسسيا على مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة، وأحاله إلى محفل لاستعراض التقدم المحرز في تعزيز التنمية المستدامة في المنطقة، مع التركيز على الصلة بين قضايا اﻷمن الغذائي والسكان والمستوطنات البشرية والبيئة؛
    b) Servicios sustantivos. Conferencia de Ministros Africanos encargados de la Cooperación Económica y el Comercio y Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda (dependencia conjunta CEPA); UN )ب( الخدمات الفنية - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المختصين بالتعاون الاقتصادي والتجارة، ومؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة )الوحدة المشتركة التابعة للجنة الاقتصادية لافريقيا(؛
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, coordinado con el Departamento de Asuntos Políticos, ha prestado también apoyo a la iniciativa centrada en las fronteras africanas (el denominado programa de fronteras de la Unión Africana) con posterioridad a la primera Conferencia de Ministros Africanos encargados de cuestiones de fronteras, celebrada en 2007. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني، بالتنسيق مع إدارة الشؤون السياسية، أيضا الدعم إلى مبادرة الاتحاد الأفريقي المتعلقة بالحدود في أفريقيا، وبرنامج الحدود للاتحاد الأفريقي، منذ انعقاد المؤتمر الأول للوزراء الأفارقة المكلفين بمسائل الحدود، في عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد