Bien, el problema fue pensar que las alas del insecto funcionaban de la forma que lo hacían las del avión. | TED | حسناً، كانت المشكلة في التفكير أن أجنحة الحشرات تعمل بنفس طريقة أجنحة الطائرات و هذا ليس صحيحاً |
Aquí, estamos tratando de visualizar el flujo de aire alrededor de las alas del mosquito con pequeñas partículas que iluminamos con un láser. | TED | هنا, نحن نحاول أن نظهر تيار الهواء في صورة مرئية حول أجنحة الناموسة عن طريق إضاءة الجزيئات الصغيرة بواسطة الليزر. |
Cuando sus alas transparentes, mayores que las de un águila, se recogen, cabe en la palma de la mano. | Open Subtitles | عندما تكون أجنحته الشفافة التي بطول أجنحة النسر والتي عندما تكون مطوية تكون بحجم راحة اليد |
- Os debe gustar andar. - Déjanos tus alas y nos iremos volando. | Open Subtitles | يجب ان تحب السير اعطنا اجنحة و سنطير بها |
Asimismo, han concluido las obras de sustitución de los tejados en las alas este y oeste del edificio. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اكتمل استبدال السقف في الجناحين الشرقي والغربي من المبنى. |
Tenía alas y pico. Por lo que sé, era un gran pato rojo. | Open Subtitles | كان لها أجنحة و منقار بالنسبة لى هى بطة كبيرة حمراء |
Para ser una unidad de élite, parece que aceptan todo lo que tiene alas. | Open Subtitles | بالنسبة لوحدة متميزة في التجنيد, يبدو بأنهم يجندون أي شيء لديه أجنحة |
No lo entiendo. papa jamas se perderia una barra libre con alas de pollo fritas. | Open Subtitles | لا أفهم ، ما كان لأبي أن يفوّت حانة مفتوحة مع أجنحة الدجاج |
"Cosas malas pasarán si no sirves alas de pescado todos los días." | Open Subtitles | ستحدث أشياء سيئة إن لم تقدم أجنحة السمك كل يوم |
No hay ninguna para nosotros ahora, ausentes de alas para volar sobre el acantilado. | Open Subtitles | لم يعد هناك أي فرص لدينا الآن، طالما ليس لدينا أجنحة لنطير |
Eso es fácil de decir cuando tienes alas mágicas y una varita. | Open Subtitles | يسهل قول ذلك عندما يكون لديك أجنحة سحريّة و صولجان |
Envío palabra sobre alas de gorriones Con la esperanza de que pudieran encontrar. | Open Subtitles | أرسل لك هذه الكلامات على أجنحة العصافير بأمل أن تصل إليك |
¿Quieres fabricarte unas alas con pedazos de metal y aletear muy fuerte? | Open Subtitles | أتريدين صنع أجنحة من هذه الخردة المعدنية والرفرفة بها ؟ |
Tengo una mosca sin alas en mi gorra. ¡Han volado el puente! ¡Frene, capitán! | Open Subtitles | لقد وجدت حشرة بلا اي اجنحة في قبعتي هل تحطمت سيارتنا؟ |
Pueden ver las alas plegadas a los lados del avión. | TED | يمكنكم أن تروا الجناحين مطويين هناك على جانبي الطائرة. |
A menos que alguien más me haya robada ese diseño de alas. | Open Subtitles | إلا إذا سرق شخص آخر هذا التصميم من الجناح لي. |
Estamos muy lejos de averiguar cómo dotar de alas a un cerdo, por ejemplo. | TED | فما نزال بعيدين كل البعد عن معرفة مثلاً، كيف نعطي للخنزير جناحين. |
Ahora, mientras vive en este cuerpo, no se pueden ver señales exteriores de sus alas, pero sin embargo, las raíces de sus alas aún están ahí... | Open Subtitles | والآن بينما تعيش في هذه الهيئة، لا يمكن أن ترى أيّ علامة واضحة لجناحيها. إلا إذا كانت جذور أجنحتها لا تزال موجودة. |
¿No quiere abrir sus alas y aletear hacia la gloria? ¡No! | Open Subtitles | ألم ترد يوماً أن تفرد جناحيك وتبدأ طريقك إلى المجد؟ |
Y entonces, abrió las alas así y se cernió sobre mí chillando: | Open Subtitles | وبعد ذلك قام بفتح جناحيه,بتلك الطريقه ثم رفرف بجناحيه فوقى |
En los 30s los aeroplanos contaban con dos alas y un motor de hélice que era piloteado por un tipo parecido a Cary Grant. | TED | في الثلاثينات كان للطائرة جناحان ومحرك دائري. وكان دائما يتم قيادتها بواسطة رجل ذو مظهر يشبه الممثل الامريكي كاري جرانت |
¡Las alas del demonio me abaten! ¡Debo hacerlo! ¡Debo hacerlo! | Open Subtitles | ان الاجنحة تقتلنى يجب ان افعل , يجب ان افعل |
Quizás hayas cortado tus alas, pero no tus sentimientos, y eso es importante. | Open Subtitles | ربما قصصت أجنحتك فعلاً، ولكنك مازلت مُضيئاً، بداخلك. إنّ هذا يهمّك |
¿Has estudiado alguna vez el diminuto patrón de las alas de una mosca? | Open Subtitles | هل درست الزخارف الدقيقه التى على جناح النحل من قبل ؟ |
Cariño, sabes que cada vez que el marido se equivoca un Angel recibe alas | Open Subtitles | لقد تقلق لن يخرب زواج رجل تزوج ملاك بأجنحة حسنا،حبيبتي انت كاملة |
El incidente de Tubmanburg puede explicarse por la profunda desconfianza que existe entre las dos alas del ULIMO. | UN | ١٢ - ويمكن أن تعزى حادثة توبمانبرغ إلى الشكوك العميقة الجذور بين جناحي حركة التحرير. |
Cuando él te habló, había miles de alas azules detrás de él. | Open Subtitles | عندما حدثك كان خلفه ألوف من الأجنحه الزرقاء |