Ahora está en algún lugar de Galilea, con alguien a quien llaman el gran pescador. | Open Subtitles | انه الان في مكان ما في الجليل يسافر مع شخص يدعى الصياد الكبير |
Bien, eso demuestra que en algún lugar de su mente, el actúa con claridad. | Open Subtitles | هذا يظهر أنّه في مكان ما في عقله، ما زال يفكّر بوضوح. |
Muchas veces, la gente esconde las llaves en algún lugar de la lancha. | Open Subtitles | بكثير من الأحيان يقوم الناس بإخفاء المفاتيح بمكان ما على القارب |
Hay una ojiva nuclear que detonará en algún lugar de este país. | Open Subtitles | هناك رأس نووية ستنفجر في مكان ما من هذا البلد |
Él está buscando un poco de cordura en algún lugar de la carretera. | Open Subtitles | فهو يبحث عن اتزانه النفسي في مكان ما على الطريق |
Y en algún lugar de la ciudad, un policía desnudo sangra en un callejón. | Open Subtitles | ، وفي مكان ما في هذه المدينة شرطي وحيد ينزف في ممر |
Alguien está vivo en algún lugar de esta Biblioteca y en comunicación con la luna, o posiblemente vivo y secándose el pelo. | Open Subtitles | شخص ما في مكان ما في هذه المكتبة حي و يتخاطب مع القمر أو ربما حي و يجفف شعره |
En algún lugar de esta ciudad, hay gente digna de mi amistad. | Open Subtitles | في مكان ما في هذه المدينة يوجد أناس يستحقون صداقتي |
El hombre que estoy buscando está en algún lugar de estas premisas. | Open Subtitles | الرجل الذي ابحث عنه في مكان ما في هذه المباني |
Lo mataron por dos millones de dólares que están el algún lugar de este cuarto. | Open Subtitles | والذي قتل لأجل مليونا دولار، وهي موجودة في مكان ما في هذه الغرفة |
Pueden ver la ubicación, así que fue en algún lugar en algún lugar de ese concreto es donde se encontró el cadáver. | Open Subtitles | حيث حضروا لهذا المكان اذا فقد كانت في مكان ما في مكان ما من هده الأرض الخرسانية تم الأمر |
Y estos hombres creen que se esta escondiendo por algún lugar de aquí. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ يَعتقدونَ بأنّه قَدْ يَكُونُ مختبئ هنا في مكان ما |
Envió naves a los confines del mundo conocido pero sus agentes sólo descubrieron este mapa, en algún lugar de China. | Open Subtitles | أرسلت السفن إلى أقاصي الأرض لكن لم يجد عملاؤها إلا هذه الخريطة في مكان ما من الصين |
A finales de septiembre, vivía en las calles de algún lugar de Francia. | TED | وبحلول نهاية سبتمبر، كان يعيش في الشوارع بمكان ما بفرنسا. |
Bueno, no digo que esté en esta casa, pero sí en algún lugar de la ciudad. | Open Subtitles | حسناً، ليست بالخلف بين البراغي والحزقات. لكنها هنا،في البلدة بمكان ما |
Y en algún lugar de la carretera encontrará algo mas. | Open Subtitles | وفي مكان ما على الطريق سوف يجد شيئاً آخر |
Y en algún lugar de tu oscuro y confundido corazón criminal, te importo. | Open Subtitles | وفي مكانٍ ما في إرتباكُ قلبُك الأسودُ الصغير أنتِ تهتمين لأمري، |
Si nuestros cachorros están por ahí, en algún lugar de la ciudad, los perros de Londres lo sabrán. | Open Subtitles | لو جرائنا موجودة في أي مكان في لندن الكلاب سوف تقول لنا |
¿Durante cuánto tiempo continuará esta tragedia? La respuesta está latente en algún lugar de las Naciones Unidas. | UN | إلام ستستمر هذه المأساة؟ والجواب يكمن في مكان ما داخل قاعات اﻷمم المتحدة. |
Está en algún lugar de la ciudad sin ninguna idea de que existe una amenaza nuclear. | Open Subtitles | إنها في مكانٍ ما من المدينة، من دون أي فِكرة عن التهديد النووي |
¿Que pasaría si fuese que no cayó de esa torre... sino de algún lugar de por ahí y el cuerpo fue arrastrado hasta aquí? | Open Subtitles | والآن ماذا لو لم يكن سقط من ذلك البرج ولكن من مكانِ ما في الأعلى تدحرجت الجثة حتى وصلت للأسفل |