ويكيبيديا

    "algunas preguntas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعض الأسئلة
        
    • بضعة أسئلة
        
    • بعض الاسئلة
        
    • بضع أسئلة
        
    • بعض التساؤلات
        
    • بعض الأسئله
        
    • عدة أسئلة
        
    • تساؤلات
        
    • أسألك بعض
        
    • بَعْض الأسئلةِ
        
    • بعض الاستفسارات
        
    • من الأسئلة
        
    • لبعض الأسئلة
        
    • بضعة اسئلة
        
    • بعض الاسئله
        
    Tengo algunas preguntas y no espero que se les dé respuesta en esta sesión. UN لديَّ بعض الأسئلة. ولا أتوقع الرد على هذه الأسئلة في هذه الجلسة.
    El Comité valora el diálogo constructivo que mantuvieron sus miembros con la delegación, si bien señala que no se respondió totalmente a algunas preguntas. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، ولئن لاحظت أن بعض الأسئلة ظلت بدون رد.
    Hemos informado al respecto a nuestra capital y hemos recibido algunas preguntas, a las que deberían darse respuestas claras. UN وقد أبلغنا عاصمتنا بذلك وتلقينا منها بعض الأسئلة. وينبغي أن تجد هذه الأسئلة بعض الإجابات الواضحة.
    Creo que debo hacer a uno de los Limpiadores algunas preguntas rápidas. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أسأل أحد المنظفين بضعة أسئلة سريعة
    algunas preguntas es mejor que queden sin respuesta, por el bien de todos. Open Subtitles بعض الاسئلة من الافضل ان تُترك بدون اجابة من أجل الجميع
    No, no es la manera más llamativa de abrir una charla o iniciar una conversación, y quizás tengan algunas preguntas rondando por su cabeza. TED لا، ليست الطريقة الأكثر جاذبية لفتح حديث أو بدء حوار، وربما هناك بعض الأسئلة التي تدور في ذهنكم حيال ذلك.
    Les haré algunas preguntas y creo que como tienen cierta inteligencia, podrán responderme, no? Open Subtitles سوف أسئل بعض الأسئلة,وبالنسبة لذكائكما أنا واثق بأنكما تستطيعان الإجابة حسناً, حسناً
    Quiero decir, uno que no es tonto sabría que tiene que haber una autopsia, y una autopsia podria llevar a algunas preguntas incómodas como la de su identidad. Open Subtitles أعني ، من دونِ احمق ، هل تعرف بأن هناك تشريح للجثة ويمكن أن يؤدي تشريح الجثة إلى بعض الأسئلة الغير مريحة لـ هويتها
    Así que responder a algunas preguntas y ver qué pasa , ¿de acuerdo ? Open Subtitles لذلك ، جاوب على بعض الأسئلة وأنظر ماذا سيحدث ، إتفقنا ؟
    Mira, todo lo que hice fue hacer a una testigo algunas preguntas. Open Subtitles أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة.
    Mientras tanto, tenemos algunas preguntas sobre los hombres que los trajeron de contrabando al país. Open Subtitles في هذه الأثناء، لدينا بعض الأسئلة عن الرجال الذين هربوا لكم في البلاد.
    Tengo que hacerte algunas preguntas si crees que estás lista para eso. Open Subtitles عليّ أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة إذا كنتِ مستعدة لذلك
    Su delegación tendrá algunas preguntas que formular en las consultas oficiosas en relación con las consignaciones y la estructura de la Dependencia de Lucha contra la Discriminación. UN ويود وفده أن يطرح بعض الأسئلة في المشاورات غير الرسمية، تتعلق بالاعتمادات وهيكل وحدة مناهضة التمييز.
    Se hicieron algunas preguntas sobre sus actividades en la esfera de la atención de la salud. UN ووُجهت بعض الأسئلة عن الأنشطة التي تقوم بها المنظمة في ميدان الرعاية الصحية.
    b) Formuló algunas preguntas sobre el emplazamiento, a las que se respondió; UN 2 - وجه الفريق بعض الأسئلة عن الموقع وأجيب عليها.
    Sí no le importa tengo algunas preguntas que me gustaría volver a revisar. Open Subtitles إذا كنتِ لا تمانعين لدي بضعة أسئلة أريد أن أبدء بها
    Además, la entrevista se celebró sin la presencia de su abogado, fue muy breve, el entrevistador solo hizo algunas preguntas complementarias y no le leyeron el acta de la entrevista después de que esta tuviera lugar. UN وفضلاً عن ذلك، لم يكن محاميها موجوداً خلال المقابلة الأولى التي كانت قصيرةً للغاية، ولم يطرح الشخص الذي أجرى المقابلة إلا بضعة أسئلة متابعة؛ ولم يُقرأ عليها محضر المقابلة بعد انتهائها.
    Howie ha estado pensando en invertir algo de dinero para ayudarte a reabrir la tienda, pero antes de que eso suceda, tengo algunas preguntas. Open Subtitles هاوي كان يفكر في وضع بعض المال لمساعدتك في اعادة فتح المتجر لكن قبل ان يحدث هذا لدي بعض الاسئلة
    Una delegación tenía algunas preguntas sobre el informe, y el Administrador Adjunto sugirió que las planteara bilateralmente al PNUD. UN وطرح أحد الوفود بضع أسئلة عن التقرير واقترح إثارتها بشكل ثنائي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    No obstante, se plantean algunas preguntas en cuanto a las modalidades de esta iniciativa. UN غير أن هناك بعض التساؤلات بخصوص طرائق هذه المبادرة.
    No, pero pensé que le sería posible contestarme algunas preguntas. Open Subtitles كلا لم يسبق لى مقابلتها مطلقا لكن كنت أأمل أن تجيبنى على بعض الأسئله
    También manifestó que algunas preguntas directas que se habían planteado a la organización y requerían una respuesta claramente afirmativa o negativa, habían quedado sin contestar de forma deliberada. UN وأكد أن هناك عدة أسئلة واضحة كل الوضوح، وتتطلب الإجابة بنعم أو بلا، ظلت عمدا من دون رد.
    Asimismo, se plantearon algunas preguntas sobre la ejecución nacional y el enfoque programático. UN ٢٢٣ - كانت هنالك تساؤلات أيضا بشأن التنفيذ الوطني والنهج البرنامجي.
    Sé que es un momento difícil para Ud., pero quiero hacerle algunas preguntas. Open Subtitles أعرف هذه صعوبة لك، لكنّي أودّ أن أسألك بعض الأسئلة.
    Y pienso que es justo que le haga algunas preguntas para ver en qué clase de hombre estoy confiando Open Subtitles وأعتقد بأنّه صحيحُ ذلك هي تَعمَلُ بَعْض الأسئلةِ إليه لكي يَرى في الذي صنفِ الرجل أَئتمنُ
    En su relación con el Grupo, las autoridades de Sudáfrica subrayaron las dificultades que experimentan ante la ambigüedad de algunas preguntas recibidas. UN وأثناء تعاملنا مع الفريق، أكدت سلطات جنوب أفريقيا المصاعب التي تواجه في تناول الغموض الذي يشوب بعض الاستفسارات الواردة.
    26. La Sra. Šimonović expone que tiene algunas preguntas sobre el lugar que ocupa la Convención en el sistema jurídico nacional. UN 26 - السيدة شيمونوفيتش: قالت إن لديها عددا من الأسئلة فيما يتعلق بمركز الاتفاقية في النظام القانوني الوطني.
    Las cosas estaban asombrosas con Kylie pero antes de involucrarme más emocionalmente necesitaba respuestas a algunas preguntas que eran muy importantes. Open Subtitles كانت علاقتي مع كايلي تسير على ما يرام و لكن قبل أن أتورط عاطفيا أردت الحصول على إجابات لبعض الأسئلة المهمة بالنسبة لي
    Quiero hacerle algunas preguntas sobre Antoine Laconte, conocido gigoló, prostituto. Open Subtitles علي ان اسئلك بضعة اسئلة عن انطوان لاكونت ؟ اقصد جيكلو .. الرجل العاهر
    Por aquí, señor. Queremos hacerle algunas preguntas antes de que se vaya. Open Subtitles من هنا سيدي , نود ان نطرح عليك بعض الاسئله قبل ان ترحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد