ويكيبيديا

    "anexo ii de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرفق الثاني
        
    • بالمرفق الثاني
        
    Las proyecciones de las tasas de cambio y la inflación figuran en el anexo II de la primera parte del proyecto de presupuesto por programas. UN وترد في المرفق الثاني للجزء اﻷول من الميزانية البرنامجية المقترحة اسقاطات ﻷسعار الصرف ومعدلات التضخم.
    Los pormenores de los itinerarios de dichos vuelos figuran como anexo II de la presente nota verbal. UN وترد في المرفق الثاني التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحلات الجوية.
    Los pormenores del itinerario de dicho vuelo figuran como anexo II de la presente nota verbal. UN وترد تفاصيل مسار هذا التحليق في المرفق الثاني.
    Los pormenores de los itinerarios de dichos vuelos figuran como anexo II de la presente nota verbal. UN وترد في المرفق الثاني التفاصيل المتعلقة بخط سير هذا التحليق.
    Los pormenores del itinerario de ese vuelo figuran en el anexo II de la presente nota verbal. UN وترد تفاصيل مسار هذه الرحلة الجوية بوصفها المرفق الثاني.
    Los motivos de los sobrecostos se indican en el anexo II de la adición. UN وترد أسباب التجاوزات في اﻹنفاق في المرفق الثاني لﻹضافة.
    El texto del reglamento provisional figura en el anexo II de la presente nota. UN والنظام الداخلي المؤقت مستنسخ في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    Las disposiciones transitorias relativas a los cargos públicos, la legislación y otros asuntos se consignan en el anexo II de la presente Constitución. UN يرد في المرفق الثاني لهذا الدستور تبيان بالترتيبات المؤقتة المتعلقة بالوظائف العامة، والقانون ومسائل أخرى.
    En el anexo II de la presente nota verbal figuran detalles sobre el itinerario de esos vuelos. UN وترد في المرفق الثاني تفاصيل مسارات هذه الرحلات.
    Las disposiciones aplicables en la materia figuran en el artículo 76 y en el anexo II de la Convención. UN واﻷحكام ذات الصلة هي اﻷحكام الواردة في المادة ٧٦ من المرفق الثاني للاتفاقية.
    Serán aplicables todos los demás procedimientos relativos a la elección de los miembros de la Comisión con arreglo al anexo II de la Convención. UN وتطبق جميع اﻹجراءات اﻷخرى المتصلة بانتخاب أعضاء اللجنة على النحو المنصوص عليه في المرفق الثاني للاتفاقية.
    El anexo II de la presente nota contiene la lista de las organizaciones no gubernamentales cuya acreditación no puede recomendar la secretaría de la Conferencia. UN أما المرفق الثاني من هـذه المذكرة فيتضمن قائمة بمنظمات غيـر حكوميـة لا تجـد أمانـة المؤتمر نفسها في وضع يسمح بالتوصية باعتمادها.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 2 del anexo II de la Convención: UN وفقا للفقرة ٥، المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية:
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del anexo II de la Convención: UN وفقا للمادة ٤ من المرفق الثاني للاتفاقية:
    Serán miembros de la Comisión las personas elegidas con arreglo al artículo 2 del anexo II de la Convención. UN تتألف اللجنة من اﻷعضاء المنتخبين، وفقا للمادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية.
    De conformidad con el párrafo 5 del artículo 2 del anexo II de la Convención: UN وفقا للفقرة ٥، المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية:
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del anexo II de la Convención: UN وفقا للمادة ٤ من المرفق الثاني للاتفاقية:
    En el anexo II de la presente adición figura una lista completa de los proyectos de decisión que los órganos subsidiarios recomiendan para su aprobación a la CP. UN وترد في المرفق الثاني بهذه اﻹضافة قائمة كاملة بمشاريع مقررات الهيئات الفرعية الموصى باعتمادها من قِبل مؤتمر اﻷطراف.
    En el anexo II de la presente nota figuran los nombres de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por la UNCTAD. UN وترد في المرفق الثاني من هذه المذكرة أسماء المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اﻷونكتاد.
    Además, también se han logrado avances en la labor de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, creada en virtud del anexo II de la Convención. UN وفضـــلا عــن ذلك، فقد أحرز تقدم في عمل لجنة حدود الجرف القاري المنشأة بموجب المرفق الثاني للاتفاقية.
    En el anexo II de la presente nota se propone una plantilla de personal para el bienio 20082009. UN 9 - ويرد جدول موظفين مقترح لفترة السنتين 2008 - 2009 بالمرفق الثاني لهذه المذكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد