Eric Johanson: Lo que tenemos aquí es un tanque al otro lado del escenario. | TED | إريك جونسون: ما لدينا هنا هو حوض في الناحية الأخرى من المنصة. |
En nuestro país los niños, las niñas y los adolescentes han promovido procesos inéditos de participación y movilización ciudadana; su presencia aquí, es un derecho que se han ganado. | UN | ولقد روج الأطفال والمراهقون في بلدنا لعمليات مبتكرة لمشاركة المواطنين وتعبئتهم. إن وجودهم هنا هو حق قد اكتسبوه بالكامل. |
Lo que se ve aquí es un mapa del mundo y hacemos un seguimiento de la propagación del ácaro varroa. | TED | ما ترونه في الأعلى هنا هو خريطة للعالم ونحن نتتبع انتشار سوسة الفارروا |
Cada uno de estos episodios de aquí es un asteroide o cometa individuales cayendo a la Tierra en la época del Bombardeo Intenso Tardío. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه السلسلة هنا هي كويكب أو مذنب منفرد تأتي إلى الأرض في وقت متأخر من التفجيرات العنيفة |
Esta larga cadena de números y letras de aquí es un identificador único asociado a cada cambio, pero sin una coordinación central. | TED | هذه السلسله الطويله من الارقام والحروف هنا هي مّعرف فريد يرتبط بكل تغيير، لكن بدون مركزيه التنسيق. |
Lo que están viendo aquí es un mapa de análisis de los vínculos de un grupo social. | TED | ما تشاهده هنا هو عبارة عن خريطة تحليل لارتباط مجموعة اجتماعية. |
Y lo que ven aquí es un par de números de teléfono escritos encima de la choza en la Uganda rural. | TED | وما ترونه هنا هو زوج من أرقام الهواتف مكتوبة على أحد الأكواخ في أوغندا. |
Lo que tenemos aquí es un sistema que almacena los datos de forma local. | TED | ما لدينا هنا هو نظام حيث يتم تخزين البيانات محليا. |
Lo que tenemos aquí es un conjunto de expresiones, o un continuum, entre la notoriedad y el camuflaje. | TED | ما لدينا هنا هو مقياس متغير من التعبيرات، سلسلة متواصلة، إذا صحّ التعبير، بين الوضوح والتمويه. |
Bueno... Lo que necesitamos aquí, es un gran abogado criminalista, y conozco justo al tipo correcto. | Open Subtitles | ما نحتاجه هنا هو محامي جنائي رائع و أنا أعرف واحدًا مناسبًا |
Lo único que tengo aquí es un puñado de nada tierra y bocas secas. | Open Subtitles | كل ما لدينا هنا هو حفنة من العَدَم. قذارة وأفواه جافة. |
Caballeros, lo que nos ha reunido aquí es un problema de enorme complejidad diplomática. | Open Subtitles | أترون أيّها الّسادة ... ما لدينا هنا هو مُشكِلة ديبلوماسيّة شديدةُ التّعقيد |
Lo que tenemos aquí es un ejemplo de la evolución humana: antes y después. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو مثال على تطور الإنسان: ما هو قبل وما هو بعد. |
Lo que tenemos aquí es un caso de amnesia interna. | Open Subtitles | ما ننظر إليه هنا هو مرحلة فقدان ذاكرة سابقة |
Ojalá mi marido estuviera aquí, es un gran vendedor. | Open Subtitles | أَتمنّى لو أن زوجَي كان هنا هو البائع الحقيقي في العائلة |
Este punto verde de aquí es un sistema de conducción asistida. | TED | لذا النقطة الخضراء في الأعلى هنا هي نظام القيادة المساعد. |
Lo que ven aquí es un quirófano que está siendo esterilizado con luz ultravioleta germicida. | TED | وما نراه هنا هي غرفة للعمليات الجراحية معقمة "بالأشعة فوق البنفسجية المبيدة للجراثيم". |
Por que cada canción que canto aquí es un solo. | Open Subtitles | فجأة , لأن كل أغنية أقوم بغنائها هنا هي عزف منفرد |
estas notas aquí es un billete de ida a Montana. | Open Subtitles | هذه العلامات هنا هي تذكرة لوجهة واحدة إلى مونتانا |
La bola blanca de aquí es un átomo de hidrógeno, y los palillos grises son los lazos que lo mantienen unido... con el carbono y el nitrógeno. | Open Subtitles | الكرة البيضاء هنا هي ذرة الهيدروجين، والعصي الرمادية هي الروابط التي تمسكهم معا مع الكربون والنيتروجين. |