Sin embargo, el autor declaró que él y su mujer se detuvieron sólo por casualidad en el lugar donde fue asesinada. | UN | ومع ذلك، شهد صاحب البلاغ أنه وزوجته قد توقفا بطريق الصدفة في المكان الذي قتلت فيه بعد ذلك. |
La Srta. Haryono, una joven de 17 años de edad de origen étnico chino, fue brutalmente asesinada en su casa en Yakarta. | UN | وكانت السيدة هاريونو، وهي إمرأة من أصل صيني تبلغ من العمر 17 عاماً قد قتلت بوحشية في منزلها بجاكرتا. |
Creo que Marni Hunter fue asesinada en el túnel de la Guerra Civil. | Open Subtitles | أعتقد بان مارني هانتر قُتلت في نفق عبور خلال الحرب الاهلية |
La escena mostraba a una mujer que se alega era asesinada en vivo. | Open Subtitles | هذا الشريط عرض مرأة يتم قتلها على بث مباشر على الأنترنت |
Vale, bien, su cuerpo está en un coche en mitad del patio de trenes, así que claramente no fue asesinada al descubierto. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، جسدها في سيارة في وسط ساحة للسكك الحديدية بكل وضوح لم تقتل في الفضاء الخارجي |
¿Vio Ud. o no, a Jessica King, la noche que fue asesinada? | Open Subtitles | هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟ |
Me enteré de eso en las noticias, pero dicen que fue asesinada. | Open Subtitles | سمعت ما حصل في نشرة الأخبار لكنهم يقولون إنها قتلت |
Me enteré de eso en las noticias, pero dicen que fue asesinada. | Open Subtitles | سمعت ما حصل في نشرة الأخبار لكنهم يقولون إنها قتلت |
Hemos encontrado masa cerebral en el arma que utilizó el día que Emily fue asesinada. | Open Subtitles | وجدنا مسألة دماغ في البندقية أطلقت على اليوم الذي فيه إيميلي قد قتلت. |
April Wright fue asesinada en un pantano cerca a una planta química. | Open Subtitles | لقد قتلت أبريل رايت في مستنقع قريب إلى معمل كيميائي |
Bien, o el asesino es un ... .. .experto en limpiar escenarios de crímenes o fue asesinada en otro lugar. | Open Subtitles | حسناً، إلا إذا كان القاتل خبيراً في تنظيف مسرح الجريمة أو أنها قتلت في مكان ما آخر |
Sí, dos. Vinieron a vivir con familiares cuando la madre fue asesinada. | Open Subtitles | نعم ,اثنان, وذهبوا للأقامة مع اقاربهم بعد ان قُتلت امهم. |
Fue asesinada en otro lugar y luego el cuerpo fue depositado aquí. | Open Subtitles | لقد قُتلت في مكان آخر وقد تم إلقاء جسمها هنا |
Sabías que una chica fue asesinada en mi habitación ¿y me dejaste vivir en ella? | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أن هناك فتاة قُتلت في غرفتي ورغم هذا تركتيني أعيش فيها |
El tema es, si ella fue asesinada aquí ¿dónde está la sangre? | Open Subtitles | بالمسألة هي إذا كان تم قتلها هنا أين الدماء ؟ |
Nosotros lo arreglamos para que la gente nunca sepa que la víctima fue asesinada. | Open Subtitles | نحن نتدبر الأمور، لكي حتى لا يعرف الناس، بأن الضحية تمّ قتلها |
Cada diez horas una mujer es asesinada y dos de cada tres mujeres desaparecidas son encontradas luego, asesinadas. | UN | وفي كل 10 ساعات تقتل امرأة، ويعثر على اثنتين من كل ثلاث مفقودات قتيلتين في وقت لاحق. |
Nate estaba en el coche con Kimber la noche que fue asesinada. | Open Subtitles | كان نيت في السيارة مع كيمبر الليلة التي تعرضت للقتل. |
¿No encuentra usted coincidente que ella fuera asesinada tan pronto, después de dar aquella declaración? | Open Subtitles | الا تعتقد انها مصادفة غريبة ان تُقتل مباشرة بعد ادلائها بهذا التصريح ؟ |
La Sra. Bhutto fue asesinada hace más de dos años. | UN | وقد مضى على مقتل السيدة بوتو أكثر من عامين. |
Estábamos hablando de por qué mintió sobre dónde estaba el día que fue asesinada. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن سبب كذبكِ حول المكان الذي كنتِ فيه يوم مقتلها. |
Ella no solo se ahogó, sino que... fue asesinada por la persona que estaba en ese teléfono. | Open Subtitles | في اللحظة التي ماتت بها لم تغرق فقط بل قُتِلت من قِبَل الشخص الذي كان على ذلك الهاتف |
Si la novia no es la mujer asesinada ¿permitiría que la ceremonia continúe? | Open Subtitles | إذا العروس لم تكن هي المرأة المقتولة هل ستسمح بمضي المراسم |
- Fue asesinada en la Casa Blanca. - Fue asesinada en mi ciudad. | Open Subtitles | لقد قُتِلتْ في البيت الأبيضِ لقد قُتِلتْ في مدينتِي |
Un gran televisor, cerveza fría, No es gran móvil para asesinato pero he visto a gente asesinada por menos. | Open Subtitles | شاشة تلفزيون كبيرة، جعة باردة ، ليست دافعأ كبيرا للقتل، لكني رأيت أشخاصا قتلوا لأسباب أقل |
Quieres pretender ser alguien quien acaba de ser asesinada por esta inteligencia. | Open Subtitles | أنتى تريدى أن تتظاهرى أنك شخص قُتل للمخابرات التى بحوذته |
Fue asesinada en otro lugar y luego colocada en la bañera de hidromasaje para destruir toda huella y cualquier resto de ADN. | Open Subtitles | قالت اغتيل في مكان آخر ثم وضعها في الحمام دوامة لتدمير المطبوعات والحمض النووي. إذا كان هذا هو الحال، |
Una niña gitana fue asesinada; el autor del hecho, un alemán, fue detenido y resultó ser un psicópata. | UN | وقد اغتيلت طفلة غجرية وأُلقي القبض على المجرم، وهو مواطن ألماني، واكتُشف أنه معتل نفسانياً. |