Sr. Ron Cleminson, Asesor Superior de Verificación, Departamento de Comercio Exterior e Internacional, Ottawa (Canadá). | UN | السيد رون كليمنسون، كبير مستشاري التحقق، وزارة الخارجية والتجارة الدولية، أوتاوا، كندا. |
Resumen de las consultas celebradas con el Asesor Superior del Alto Comisionado para los Derechos Humanos | UN | موجز المشاورات التي أجريت مع كبير مستشاري المفوض السامي لحقوق اﻹنسان |
4. Asesor Superior en cuestiones de políticas | UN | الوظائف اﻷخرى مستشار أقدم لقضايا السياسات |
Sr. Samir Radwan, Asesor Superior sobre política de empleo, Oficina Internacional del Trabajo | UN | السيد سمير رضوان، مستشار أقدم في سياسات العمالة، مكتب العمل الدولي |
Sin embargo, el Asesor Superior de gestión del riesgo institucional no pudo desarrollar un amplio plan de aplicación para finales de 2011. | UN | بيد أن المستشار الأقدم لإدارة المخاطر في المؤسسة لم يتمكن بحلول نهاية عام 2011 من وضع خطة تنفيذ شاملة. |
Se espera la recomendación del Asesor Superior sobre instituciones nacionales, de la OACDH, para determinar la participación; | UN | تنتظر توصية المستشار الأقدم المعني بالمؤسسات الوطنية في المفوضية لتحديد المشاركة؛ |
La presiden Ishaq Nadiri, Asesor Superior en economía del Presidente Karzai, y el Representante Especial del Secretario General. | UN | ويشترك في رئاسة المجلس إسحاق ناديري، كبير المستشارين الاقتصاديين للرئيس قرضاي، والممثل الخاص للأمين العام. |
Toth, Asesor Superior del Primer Ministro | UN | توت، كبير مستشاري رئيس الوزراء |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la dotación de personal propuesta para la Oficina del Asesor Superior de Policía. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الملاك المقترح لمكتب كبير مستشاري الشرطة. |
El principal encargado de realizar estas actividades es el Asesor Superior en derechos humanos de las Naciones Unidas que tiene su sede en Katmandú. | UN | ويضطلع بهذه الأنشطة أساساً كبير مستشاري الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المقيم في كاتماندو. |
2. Asesor Superior de Política, UNSIC | UN | كبير مستشاري السياسات، مكتب منسق منظومة الأمم المتحدة المعني بالأنفلونزا |
Con ese objeto, he decidido establecer el cargo de Asesor Superior sobre cuestiones de género como uno de mis colaboradores inmediatos. | UN | وقد قررْت، تحقيقاً لهذه الغاية، إنشاء وظيفة مستشار أقدم معني بمسائل كل من الجنسين في ملاك مكتبي مباشرة. |
El Comité ha señalado que en 2009 se creó un puesto de Asesor Superior de gestión del riesgo institucional que está en proceso de contratación. | UN | وقد لاحظت اللجنة الاستشارية أنه جرى في عام 2009 إنشاء منصب مستشار أقدم معني بإدارة المخاطر في المؤسسة وأن التوظيف جار. |
Puesto actual: Asesor Superior del Administrador del PNUD | UN | المنصب الحالي: مستشار أقدم للمدير، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Asesor Superior del Administrador del PNUD, 1994 hasta la fecha | UN | مستشار أقدم للمدير، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ١٩٩٤. |
El Asesor Superior también ayudó a organizar la reunión preparatoria para el diálogo intercongoleño, que se celebró en Cotonú. | UN | وقام المستشار الأقدم أيضا بمساعدة الميسر بتنظيم الاجتماع التحضيري للحوار بين الكونغوليين، المعقود في كوتونو. |
Dr. Martyin ten Ham, Asesor Superior, Departamento Internacional de Asuntos Farmacéuticos | UN | الدكتور مارتين تن هام، المستشار الأقدم بالإدارة الدولية لشؤون الصيدلة |
El Jefe de la subdivisión de asuntos civiles se desempeña como adjunto del Asesor Superior. | UN | ويضطلع رئيس فرع الشؤون المدنية بدور نائب المستشار الأقدم. |
Orador principal: Sr. Carlos Braga, Asesor Superior del Banco Mundial sobre reducción de la pobreza y gestión económica | UN | المناقش الرئيسي: السيد كارلوس براغا، كبير المستشارين لشؤون الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية، البنك الدولي |
El Sr. Sarwar Lateef, Asesor Superior sobre Reducción de la Pobreza y Gestión Económica del Banco Mundial, hará una exposición. | UN | وسيلقي السيد سروار لطيف كبير المستشارين المعني بالحد من الفقر واﻹدارة الاقتصادية، بالبنك الدولي عرضا. |
Este grupo estará encabezado por el Asesor Superior del Administrador en Desarrollo Humano. | UN | وسيكون على رأس هذا العنصر أحد كبار المستشارين في مجال التنمية البشرية. |
Jayantha Dhanapala es actualmente Asesor Superior de Su Excelencia el Presidente de Sri Lanka. | UN | السيد جايانثا دانابالا هو حاليا أحد كبار مستشاري فخامة رئيس سري لانكا. |
El presupuesto revisado para 1997 ha aumentado debido a la creación de otro puesto de Asesor Superior en seguridad de personal sobre el terreno en la sede. | UN | وازدادت الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ نتيجة ﻹنشاء وظيفة أخرى لمستشار أقدم لشؤون سلامة الموظفين الميدانيين في المقر. |
Entre las víctimas se encontraba Om Radsady, Asesor Superior del Frente Unido Nacional para una Camboya Independiente, Neutral, Pacífica y Cooperativa (FUNCINPEC). | UN | وكان من بين الضحايا أوم رادسادي، وهو مستشار كبير للجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة. |
:: El mandato del Asesor Superior sobre cuestiones de género debe garantizar un intercambio pertinente de información y experiencias entre las dependencias que se ocupan de las cuestiones de género en las diferentes misiones. | UN | :: ينبغي أن تكفل اختصاصات المستشار الأول المعني بقضايا الجنسين وجود تبادل للمعلومات والخبرات على النحو المناسب بين الوحدات المعنية بقضايا الجنسين التابعة للبعثات. |
Se ha nombrado un Asesor Superior de enfermería para mejorar la profesionalidad de los servicios que se prestan en dicha esfera. | UN | وعُينت مستشارة أقدم في مجال التمريض من أجل رفع المعايير المهنية للتمريض. |
Asesor Superior sobre los desplazados internos | UN | مستشار أول لشؤون المشردين داخلياً |
3. Asesor Superior en asuntos políticos-P-5. Actualmente, la Misión cuenta con un Asesor Superior en asuntos políticos de categoría P-5 en Sujumi. | UN | ٣ - مستشار سياسي أقدم ف - ٥ - تضم البعثة اﻵن مستشارا سياسيا أقدم برتبة ف - ٥ يعمل في سوخومي. |
Nos ha complacido el reciente nombramiento de un Asesor Superior sobre cuestiones de género. | UN | وقد سُررنا حين علمنا عن تعيين كبير مستشارين لشؤون الجنسين. |
El 8 de diciembre de 1994, la Sección de organizaciones no gubernamentales celebró un seminario de información para las organizaciones no gubernamentales titulado " Desarrollo económico de Palestina: papel de las Naciones Unidas " , con una presentación especial del Sr. Francis Dubois, Asesor Superior del Programa en el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino, del PNUD. | UN | ١١١ - وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ عقد قسم المنظمات غير الحكومية اجتماعا لﻹفادة اﻹعلامية لدوائر المنظمات غير الحكومية بعنوان " التنمية الاقتصادية الفلسطينية: دور اﻷمم المتحدة " شهد عرضا من جانب السيد فرانسيس دوبوا المستشار البرنامجي اﻷقدم في برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
El Jefe de la Misión ha determinado la necesidad de disponer de otro puesto de Asesor Superior en asuntos políticos en Tbilisi. | UN | وقد وقف رئيس البعثة على الحاجة إلى وظيفة إضافية لمستشار سياسي أقدم يكون مقر عمله في تبليسي. |