ويكيبيديا

    "asia y el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آسيا والمحيط
        
    • آسيا ومنطقة المحيط
        
    • لآسيا والمحيط
        
    • وآسيا والمحيط
        
    • وآسيا ومنطقة المحيط
        
    • لآسيا ومنطقة المحيط
        
    • اللاتينية ومنطقة البحر
        
    • ﻵسيا
        
    • آسيا والباسيفيكي
        
    • ولآسيا والمحيط
        
    • آسيا والجنوب
        
    El mayor porcentaje de los gastos correspondió a América Latina y el Caribe, seguidos de Asia y el Pacífico. UN وكان الجانب اﻷكبر من الانفاق من نصيب أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تليه آسيا والمحيط الهادئ.
    Asistieron al Simposio 550 representantes de 320 organizaciones no gubernamentales de 32 países de la región de Asia y el Pacífico. UN وحضر الحلقة الدراسية ٥٥٠ ممثلا من ٣٢٠ منظمة غير حكومية من ٣٢ بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Nuestra región de Asia y el Pacífico atraviesa actualmente por un período delicado. UN إن منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي ننتمي إليها تمر بفترة دقيقة.
    En Asia y el Pacífico, Indonesia aumentará la pena por actos de violencia contra las niñas y los abusos sexuales. UN وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ستقوم إندونيسيا بزيادة العقوبة المفروضة على أعمال العنف ضد الطفلة والاعتداء الجنسين.
    La cuestión se volvería a examinar en un marco bilateral con la División Regional de Asia y el Pacífico. UN وأوضح أنه ستعقد مناقشة أخرى بشأن هذه المسألة بصفة ثنائية مع المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Por ejemplo, cada año se invita a aproximadamente 130 jóvenes a participar en el Foro de jóvenes de Asia y el Pacífico. UN وعلى سبيل المثال، في كل عام توجه دعوة الى حوالي ١٣٠ شابا للمشاركة في محفل آسيا والمحيط الهادئ للشباب.
    Importantes organizaciones regionales en Asia y el Pacífico han encontrado maneras de seguir el principio dentro de la región. UN وقد توصلت المنظمات اﻹقليمية الهامة في آسيا والمحيط الهادئ الى سبل لاتباع هذا المبدأ في المنطقة.
    Esto es particularmente cierto en la región de Asia y el Pacífico, caracterizada por una rica diversidad de atributos. UN وأضاف قائلا إن هذا صحيح بوجه خاص في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي تتميز بثراء تنوعها.
    • Foro de la Agencia Espacial Regional para Asia y el Pacífico; UN • الملتقى الاقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء ؛
    En la mitad de los planes de Asia y el Pacífico se establece un objetivo nacional para mejorar la enseñanza primaria y básica. UN وأدرج في نصف خطط العمل الوطنية الواردة من منطقة آسيا والمحيط الهادئ، هدف وطني يتمثل في تحسين التعليم الابتدائي واﻷساسي.
    Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, Asia y el Pacífico 23-34 8 UN اجتماع رؤساء وأجهزة انفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادىء
    Las regiones de África y de Asia y el Pacífico representaron el 73% del total de los gastos en 1997. UN ويعزى إلى منطقة أفريقيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ ٧٣ في المائة من مجموع النفقات في عام ١٩٩٧.
    Asia oriental: los demás países en desarrollo de Asia y el Pacífico UN شرق آسيا: جميع الاقتصادات النامية اﻷخرى في آسيا والمحيط الهادئ.
    Resumen del estudio de las condiciones económicas y sociales en Asia y el Pacífico, 1999 UN موجز عن دراسة اﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩٩
    Resumen del estudio de las condiciones económicas y sociales en Asia y el Pacífico, 1999 UN موجز عن دراسة اﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩٩
    Profesor asesor del programa de investigación sobre Asia y el Pacífico, Universidad de Colima, México. UN مستشار أكاديمي، برنامج البحوث بشأن منطقة آسيا والمحيط الهادئ، جامعة كوليما في المكسيك.
    Cooperación regional sobre las aplicaciones espaciales para el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico UN التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    Cooperación regional sobre las aplicaciones espaciales para el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico UN التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    Australia está especialmente preocupada por la propagación de la epidemia en Asia y el Pacífico. UN وتشعر استراليا بقلق خاص إزاء انتشار هذا الوباء في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Asia y el Pacífico: Pakistán y Tailandia; UN آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: باكستان، وتايلند؛
    La cuestión se volvería a examinar en un marco bilateral con la División Regional de Asia y el Pacífico. UN وأوضح أنه ستعقد مناقشة أخرى بشأن هذه المسألة بصفة ثنائية مع المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Está previsto celebrar cursos prácticos similares para los países de África, Asia y el Pacífico y Europa oriental. UN ويجري الآن التخطيط لعقد حلقات عمل مماثلة لكل من أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا الشرقية.
    Se han financiado 25 iniciativas en África, Asia y el Pacífico y América Latina, con un desembolso de más de 850.000 dólares. UN وتم تمويل خمسة وعشرين مبادرة في أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية بمبلغ يفوق مجموعه ٠٠٠ ٨٥٠ دولار.
    Myanmar es parte en el Acuerdo de Cooperación Regional para Asia y el Pacífico, bajo los auspicios del OIEA. UN وميانمار طرف في اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ تحت رعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    13ª y 14ª Conferencias Cartográficas Regionales de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN مؤتمرا اﻷمم المتحدة الاقليميان الثالث عشر والرابع عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ
    De modo que la cuestión clave es si Japón también estará dispuesto a actuar como puente (y hasta qué punto). Una participación decidida por parte de los japoneses mitigaría la polarización entre Asia y el Pacífico y ayudaría a dar más impulso a la integración regional. News-Commentary وبالتالي فإن السؤال الرئيسي هو ما إذا كانت اليابان على استعداد للاضطلاع بدور تقريبي مماثل. إن المشاركة القوية من جانب اليابان من شأنها أن تخفف من الاستقطاب بين منطقة آسيا والباسيفيكي وأن تساهم في بناء الزخم من أجل التكامل الإقليمي.
    El programa consta de cinco oficinas regionales, que abarcan África y los PMA, América Latina y el Caribe, Asia y el Pacífico, Europa y los Estados de reciente independencia de la Unión Soviética (ERI) y los países árabes. UN هاء-7- يتألف البرنامج من خمسة مكاتب اقليمية: لأفريقيا وأقل البلدان نموا، وللبلدان العربية، ولآسيا والمحيط الهادئ، ولأوروبا والدول المستقلة حديثا، ولأمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    Muchos de los países insulares del Pacífico se han adherido a un proyecto titulado “Marco para la adopción de medidas sobre la conservación de tierras en Asia y el Pacífico”. UN ١٣ - وقد تبنت بلدان جزرية كثيرة في المحيط الهادئ مشروعا بعنوان " إطار عمل لحفظ اﻷراضي في آسيا والجنوب الهادئ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد