El Territorio sigue siendo un lugar atractivo para las empresas internacionales de telecomunicaciones de avanzada4. | UN | ولا يزال اﻹقليم ذا موقع جذاب بالنسبة لشركات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية المبدعة. |
Por el contrario, uno debe explotar lo que realmente lo hace diferente, incluso si piensa que para algunos esto pueda resultar poco atractivo. | TED | عليك في الواقع، بدل ذلك، أن تستغل ما يجعلك مختلفا، حتى وإن كنت تعتقد أن بعض الناس سيجدونه غير جذاب. |
A menudo, esto significa fomentar medidas a fin de que el entorno de inversiones resulte más atractivo para los eventuales inversores. | UN | وكثيرا ما يعني ذلك اتخاذ تدابير في مجال الدعوة سعيا وراء جعل بيئة الاستثمار أكثر جاذبية للمستثمرين المحتملين. |
Debe aumentarse el atractivo de los países africanos de modo que estén mejor preparados para la tarea de crear mayor valor añadido. | UN | وعلى البلدان الأفريقية أن تصبح أكثر جاذبية كي تكون أفضل استعدادا للاضطلاع بمهمة تحقيق قدر أكبر من القيمة المضافة. |
Existen diversos casos reales de conversiones que han generado un atractivo retorno de la inversión a dos o tres años. | UN | توجد عدة حالات من التحويلات الفعلية التي ولَّدت عوائد جذابة ل على الاستثمار لمدة سنتين أو ثلاث. |
La eficiencia de su infraestructura hizo de Singapur un lugar atractivo para las empresas extranjeras. | UN | وقد أصبحت سنغافورة موقعاً جذاباً للشركات الأجنبية بفضل فعالية هياكلها الأساسية للنقل والاتصالات. |
Los jardines crecieron rápidamente y en pocos meses constituyeron un entorno sumamente atractivo para el personal de las oficinas del PNUMA. | UN | وسرعان ما نمت الحدائق وهيأت في أشهر معدودات بيئة عمل غاية في الجاذبية لموظفي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
De acuerdo. Si salgo con alguien muy atractivo, no me verías nunca. | Open Subtitles | أوافق إذا ألتقيت بشخص مثير, لن تراني بعد ذلك أبدا |
- Sé que ves que tú eres muy atractivo. - Eso fue muy bueno. | Open Subtitles | انا اعلم انك تدرك انك جذاب جدا الان, هذا كلام لطيف ليقال |
Ud. Es un hombre atractivo, Abersold. No crea que no me he dado cuenta. | Open Subtitles | انت رجل جذاب جدا يا ابيرسولد لا تظن اننى لم الاحظ ذلك |
Sí, es atractivo, rico y listo a darlo todo. Una casa, un auto, todo. | Open Subtitles | أجل ، هو جذاب وثري أيضا ، هو مستعد لدفع أي شيء |
Y como gay orgulloso que soy, sé que no debería importar, pero, sólo quería que todos me encontraran atractivo. | Open Subtitles | و كشخص شاذ فخور أعرف أنه يجب ألا يهم، لكن أتمنى فقط أن يجدني الجميع جذاب |
Su aspecto y su olor nauseabundo pueden reducir el atractivo de las ciudades. | UN | ويمكنها أن تقلل من جاذبية المدن وتُفسد البصر وتطلق روائح كريهة. |
De esa manera resulta financieramente más atractivo para los empleadores contratar empleados de más edad. | UN | وهذا يجعل استخدام كبار السن أكثر جاذبية من الناحية المالية بالنسبة لأرباب العمل. |
Sabemos que muchísimas mujeres aún juzgan el atractivo de un hombre basado en gran parte en cuán talentoso él es en su profesión. | TED | نحن نعرف ان الكثير من النساء مازلن يحكمن على جاذبية الرجل إستنادًا على جزء كبير من مقدار نجاحه في عمله |
No queremos hablar de la Unión Europea. Ese no es un tema electoral atractivo. | Open Subtitles | كلا، نحن لانريد الحديث عن الاتحاد الاوروبي فهو مادة انتخابية غير جذابة |
No podemos evitarlo, si lo hemos convertido en... un destino atractivo para... jubilados y no jubilados por igual. | Open Subtitles | لن يصبح بإمكاننا عمل شيء لو تحول هذا المكان إلى وجهة جذابة للمتقاعدين أو غيرهم |
Y por mucho que te cueste entenderlo una mujer me encuentra atractivo. | Open Subtitles | .. وصعب عليكِ أن تتحمّليه أن إمرأة حقيقية تراني جذاباً |
No es necesario demostrar el atractivo de esta última para los niños. | UN | ولم تعد قوة الجاذبية التي تمارسها التلفزة على اﻷطفال تحتاج الى دليل. |
Un guardavidas atractivo es como un pañuelo, lo usas y lo tiras. | Open Subtitles | عامل أنقاذ مثير مثل المناديل استعمليه مره وارميه بعد ذلك |
Creo que han construido un lugar atractivo aquí y han empleado solo construcción ecológica. | TED | أعتقد أنها بنيت حقا مكانا جذابا هنا واستخدمت فقط عن البناء الأخضر. |
No pude evitar que me gustara, era tan atractivo. | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف عن الإعجاب به لقد كان حسن المظهر للغاية |
Quiero decir, a las tías tiene que encantarles eso, lo del chico herido y atractivo. | Open Subtitles | أعني أن الفتيات لابد من أنهن يحببن هذ، مسألة الفتى الوسيم العاجز تلك |
Has crecido para ser un atractivo, joven. | Open Subtitles | لقد كبرت و أصبحت وسيماً, شاب متناسق الجسم |
Todos estos factores potencian el atractivo del Territorio como centro financiero extraterritorial. | UN | وتعزز جميع هذه العوامل جاذبيتها كمركز مالي خارجي. |
¿Qué nos parece tan atractivo de las matemáticas? | TED | ما هو الشيء الذي نجده مثيراً جداً في الرياضيات؟ |
También existen grandes expectativas de crear un mayor atractivo para las inversiones extranjeras y aumentar la transferencia de tecnología. | UN | كما أن ثمة إمكانيات كبيرة لتحسين القدرة على اجتذاب الاستثمار اﻷجنبي وزيادة نقل التكنولوجيا. |
Un país como el nuestro, rico en recursos naturales, atractivo en cuanto a perspectivas económicas, necesita ayuda decidida para empezar de nuevo. | UN | إن هذا البلد الغني بموارده الطبيعية والذي له جاذبيته من حيث الفرص الاقتصادية، يحتاج الى مساعدة هادفة حتى يولد من جديد. |
Es evidente que mi atractivo sexual hoy no funciona de modo que te lo digo de frente. | Open Subtitles | من الواضح مظهري المثير لا يعمل اليوم لذا فقط سأقول لك مباشرة |