ويكيبيديا

    "audiencia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستماع إلى
        
    • اﻻستماع المقدمة من
        
    • جلسة استماع
        
    • الاستماع التي
        
    • الاستماع المعقودة في
        
    • جلسة إستماع
        
    • جمهور
        
    • في أثناء جلسة
        
    • جلسة النظر في
        
    • جلسة عام
        
    • لجلسة
        
    • جلسة الاستماع
        
    • الاستماع في
        
    • اﻻستماع الى
        
    • طعون اللاجئين
        
    audiencia de los representantes de los territorios no autónomos y los peticionarios UN الاستماع إلى ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومقدمي الطلبات
    La audiencia de los restantes permanece suspendida debido a las denuncias de intimidación de testigos. UN ولا يزال الاستماع إلى شهود الإثبات المتبقين مؤجلا بسبب ادعاءات تتعلق بتخويف الشهود.
    audiencia de las organizaciones y personas especialmente interesadas en la cuestión UN الاستماع إلى المنظمات واﻷفراد الذين لهم اهتمام خاص بالمسألة.
    audiencia de los representantes de los territorios no autónomos UN الاستماع إلى ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    La delegación de Indonesia también se opone enérgicamente a la audiencia de peticionarios sobre la cuestión de Timor Oriental. UN كما أن الوفد الاندونيسي يعترض بحزم على الاستماع إلى مقدمي الطلبات المتعلقة بمسألة تيمور الشرقية.
    audiencia de representantes de Territorios no autónomos y de peticionarios UN الاستماع إلى ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى الملتمسين
    El Comité da inicio y concluye la audiencia de representantes de organizaciones no gubernamentales sobre la aplicación del Pacto Internacional en algunos Estados Partes. UN بدأت اللجنة واختتمت الاستماع إلى ممثلي المنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ العهد الدولي في عدد من الدول اﻷطراف.
    El Tribunal y las partes habían adoptado medidas de protección especiales con motivo de la audiencia de las víctimas. UN وقد اتخذت المحكمة واﻷطراف تدابير استثنائية للحماية عند الاستماع إلى الضحايا المعنيين.
    audiencia de representantes de territorios no autónomos UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    audiencia de representantes de territorios no autónomos y de peticionarios UN الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى مقدمي طلبات الاستماع
    audiencia de un representante del territorio no autónomo UN الاستماع إلى ممثل لإقليم غير متمتع بالحكم الذاتي
    En la sexta sesión, durante la audiencia de los peticionarios, el representante de Marruecos planteó una cuestión de orden en esa sesión. UN وخلال الجلسة السادسة، وأثناء الاستماع إلى مقدمي الطلبات، أثار ممثل المغرب نقطة نظامية.
    audiencia de un representante de un territorio no autónomo UN الاستماع إلى ممثل لإقليم غير متمتع بالحكم الذاتي
    audiencia de un representante del Territorio y de un representante de la Potencia administradora UN الاستماع إلى ممثل الإقليم وممثل للدولة القائمة بالإدارة
    audiencia de un representante de un Territorio y un representante de una Potencia administradora UN الاستماع إلى ممثل للإقليم غير المتمتع بالحكم وممثل للدولة القائمة بالإدارة
    El párrafo 1 también se refiere a una audiencia de las partes. UN وتشير الفقرة 1 أيضا إلى عقد جلسة استماع شفوية للأطراف.
    Solicitudes de audiencia de las organizaciones no gubernamentales UN طلبات الاستماع التي قدمتها المنظمات غير الحكومية
    Así pues, el autor no tuvo prueba alguna de la sustitución del abogado en la audiencia de 25 de mayo de 2001 hasta noviembre de 2006, cuando tuvo acceso a su expediente ante el Tribunal Penal. UN ولم يعلم صاحب البلاغ باستبدال المحامي في جلسة الاستماع المعقودة في 25 أيار/مايو 2001 إلا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 عندما تمكن من الاطلاع على ملفه لدى محكمة الجنح في غراس.
    Mi jeje me pidio que les avise que vamos a hacer ... un anuncio importante en la audiencia de Aire Limpio. Open Subtitles أراد رئيسي من الإتصال بكم وإبلاغكم بأننا سنعلن أنباء بالغة الأهمية في جلسة إستماع تنقية الهواء اليوم
    Ahí va toda la audiencia de nuestro calendario ¡y lo tuvieron gratis! Open Subtitles هذا هو كل جمهور النتيجة و سوف يحصلون عليها مجاناً
    No obstante, el Fiscal no podrá hacer valer como prueba esos documentos o informaciones en la audiencia de confirmación de los cargos o el juicio sin antes darlos a conocer al acusado. UN ولكن لا يجوز للمدعي العام تقديم هذه المواد أو المعلومات كأدلة في أثناء جلسة الإقرار دون الكشف عنها مسبقا للمتهم بالشكل الملائم.
    Está previsto que la audiencia de apelación se celebre en enero de 2010. UN ومن المتوقع أن تعقد جلسة النظر في قضية الاستئناف في كانون الثاني/يناير 2010.
    La audiencia de 2008 estuvo dedicada a la responsabilidad de proteger, la violencia sexual contra mujeres y niños en los conflictos y los problemas que encuentran las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتناولت جلسة عام 2008 مسؤولية الحماية، والعنف الجنسي ضد المرأة، والأطفال في حالات الصراع، والتحديات التي تواجهها عمليات حفظ السلام.
    El acusado apeló inmediatamente. Todavía no se ha fijado la fecha de la audiencia de apelación. UN وقدّم المتهم طلب استئناف فوراً، ولكن لم يحدد أي تاريخ لجلسة الاستئناف حتى الآن.
    Creo que esta audiencia de la liga lo empujará en caida libre. Open Subtitles أعتقد جلسة الاستماع الاتحاد فقط سوف تضعه في السقوط الحر.
    Si bien la audiencia de hoy añadirá algo más de información al inventario, esperamos que haga más que eso. UN ولئن كانت جلسة الاستماع في هذا اليوم ستضيف معلومات أخرى الى رصيد المعلومات، فإننا نرجو أن تفعل أكثر من ذلك.
    Además, en la audiencia de la Junta explicó que tenía tres costillas rotas y mostró, en las manos y en una pierna, otras secuelas de los malos tratos que le habían infligido las autoridades. UN وعلاوةً على ذلك، فقد بيَّن عند مثوله أمام مجلس طعون اللاجئين أن ثلاثة من ضلوعه مكسورة وكشف أيضاً عما تحمله يداه وإحدى رجليه من أمارات العنف الذي تعرَّض له من قبل السلطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد