Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento: organización y recursos en 2002 | UN | مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء: التنظيم والموارد في عام 2002 |
Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento: organización y recursos en 2003 | UN | مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء: التنظيم والموارد في عام 2003 |
Problemas señalados en los informes de auditoría interna de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento en 2004 | UN | المسألة المحددة في تقارير المراجعة الداخلية المقدمة من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في عام 2004 |
Sin embargo, la División de Auditoría y Examen de la Gestión seguirá supervisando a las actividades en esas esferas. | UN | بيد أن شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم ستواصل رصد اﻷنشطة في هذين المجالين. |
Procedimiento interno: la División de Auditoría y Examen de la Gestión presenta informes al Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. | UN | الداخلية: تقدم شُعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم تقاريرها إلى المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
La División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica mediante intercambios de información. | UN | تنسق شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي عن طريق تبادل المعلومات. |
Procedimiento interno: la División de Auditoría y Examen de la Gestión presenta informes al Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. | UN | الداخلية: تقدم شُعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم تقاريرها إلى المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
La División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica mediante intercambios de información. | UN | تقوم شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالتنسيق عن طريق تبادل المعلومات. |
La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento comparte sus informes con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, que ejerce la función de auditor externo. | UN | وقد طلب المجلس التنفيذي تقرير تقييم منفصل. ويشارك مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء تقاريره مع مجلس مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة ومدقق الحسابات الخارجي. |
La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento presenta a la Junta Ejecutiva un informe anual sobre las actividades de auditoría, investigación e inspección de la UNOPS. | UN | ويقدم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء تقريرا سنويا عن أنشطة مراجعة الحسابات والتحقيق والتفتيش المتعلقة بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي. |
La Junta de Auditores y la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento habían celebrado numerosas consultas y mantenían un diálogo permanente. | UN | وأضاف أنه قد عقدت اجتماعات عديدة مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء، وذلك في عملية حوار متصل. |
La información presentada en esta sección contiene las opiniones de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento y se han intercambiado opiniones al respecto con dicha Oficina. | UN | وتتضمن المعلومات الواردة في الفرع الحالي آراء مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء، وقد نوقشت معه. |
Se ha encomendado a la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento que coordine la ejecución y supervisión de la nueva estructura. | UN | وقد كلف مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بمسؤولية تنسيق إطار المساءلة ومراقبته. |
El propósito es que la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento incluya en sus informes sendas listas de esas instituciones con indicación de si se ha realizado o no una evaluación. | UN | وترمي هذه المناقشات إلى أن يدرج مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في تقاريره قائمة بتلك المؤسسات، مع بيان ما إذا كان قد أجري تقييم لها من عدمه. |
La información que figura en la presente sección ha sido objeto de conversaciones con la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento y refleja las opiniones de ésta. | UN | وقد نوقشت المعلومات الواردة في هذا الفرع مع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء، وهي تعرض آراء المكتب. |
Se encomendó a la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento que coordine la aplicación y supervisión de la nueva estructura de rendición de cuentas. | UN | وقد كُلف مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء بمسؤولية تنفيذ إطار المساءلة واﻹشراف عليه. |
La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento, adoptando un enfoque dinámico y preventivo, ofreció servicios de asesoramiento a dependencias del FNUAP. | UN | وبعد أن اتبع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء نهجا استباقيا ووقائيا، قدم خدمات استشارية إلى وحدات الصندوق. |
Se encomendó a la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento que coordinara la aplicación y la supervisión de la nueva estructura de rendición de cuentas. | UN | وقد كلف مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بمسؤولية تنسيق تنفيذ إطار المساءلة والإشراف عليه. |
En 2000, la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento supervisará la introducción de esas notificaciones. | UN | وفي عام 2000 سيقوم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء برصد تنفيذ هذه التغييرات. |
I. PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN Y COMPROBACIÓN DE CUENTAS DE LA DIVISIÓN DE Auditoría y Examen DE LA GESTIÓN | UN | أولا - عملية المراجعة الداخلية والاستعراض التي نفذتها شعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية |
La Caja está en vías de contratar un encargado del registro principal independiente de sus custodios, para ofrecer un nivel adicional de Auditoría y Examen de los ingresos. | UN | والصندوق في صدد التعاقد مع أمين سجلات رئيسية مستقل عن وَديعَيه لزيادة مستوى آخر لمراجعة الحسابات واستعراض الإيرادات. |
Actividades de Auditoría y Examen internos | UN | ثانيا - أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والاستعراض الداخلي |
Las conversaciones preliminares sugieren la posibilidad de que el FNUAP requiera servicios de procesamiento de comprobantes entre oficinas y de Auditoría y Examen de cuentas. | UN | ويتوقع من المناقشات التمهيدية أن يحتاج صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى مرافق لتجهيز قسائم الصرف الداخلية وإلى التغطية بخدمات مراجعة الحسابات وفحصها. |