Ayer, quemé una bandeja entera de Biscotti. | Open Subtitles | البارحة، أحرقت صينية من الحلوى الإيطالية. |
Estás discutiendo el almuerzo mientras sostienes una bandeja de excremento de gato. | Open Subtitles | تُناقش مسألة الغـداء بينما أنت تحمل صينية مليئة بفضلات القطط؟ |
La próxima vez que vengan esas locas te voy a entregar en bandeja de plata. | Open Subtitles | عندما تأتى تلك النساء فى المره القادمه، سأقدمك لهن على طبق من فضه |
Te voy a entregar este caso en una maldita bandeja de plata. | Open Subtitles | انا اضع تلك القضية فى يدى على طبق من فضة |
Agarra la bandeja o voy a empujarla para adentro y comerás del el piso. | Open Subtitles | خذ الصينية أو سأسكب ما بها و تلعق محتوياتها من على الأرض |
A veces se suspende el suministro de agua, obligando al Sr. Al-Marri a defecar en su bandeja de comida a fin de que las heces no permanezcan durante días en la celda. | UN | ويُقطع عنه الماء أحياناً، فيُضطر إلى التبرز على صينية طعامه كي لا يبقى البراز في الزنزانة أياماً. |
A medida que sale de la picadora, hay una pequeña bandeja que uno retira de a poco, la arma, hace cortes verticales. | TED | انه يخرج من المفرمه , ولديك صينية صغيرة وتخرجه بتمريرات قصيرة ترصها فوق بعضها البعض عموديا |
Y las historias de heroísmo van mucho más allá de que un niño tenga solo unos nuggets de pollo adicionales en su bandeja del almuerzo. | TED | وقصص البطولة ذهبت أبعد مما نتصور من مجرد طفل يحصل على أصابع دجاج إضافية على صينية الغداء الخاص به. |
¿No tendrá una bandeja de plata? | Open Subtitles | وحدث انه ليست لديك صينية فضية، أليس كذلك؟ |
Si no nos dices lo que queremos, te entregaré al Primero en una bandeja y dejaré que te haga picadillo. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تخبرنا بما نحتاج أن نعرفه سوف أقدمك للأول على طبق وأجعله يقطعك إلى قطع |
Supongo que no puedo esperar que cada caso se me sirva en bandeja de plata. | Open Subtitles | أعتقد، لا أستطيع أن أتوقع كل قضية تسلم لي على طبق من فضة |
Te han entregado todo en bandeja de plata, y lo has desperdiciado. | Open Subtitles | حصلتَ على كل شيء على طبق من فضة لكنك بددّته |
Un bonsai de pino en la bandeja de entrada, para recibir las tarjetas de visita. | Open Subtitles | و وضعنا شجرة الصنوبر على طبق عند مدخل المنزل ليتم وضع البطاقات عليها |
Sólo porque lo sea no veo porqué tiene que comer de una bandeja. | Open Subtitles | فقط لأنك أرملة عجوز، لا أرى ضرورة لتناولك الطعام قبالة الصينية. |
Puede darse a la superficie de la bandeja una forma que permita insertar, sujetar y dejar separados unos de otros embalajes/envases u objetos. | UN | وقد يشكل سطح الصينية بحيث يمكن إدخال العبوات أو السلع وتأمين وضعها وفصلها بعضها عن بعض. |
Tengo que sacar la bandeja. La gente siempre se va con las bandejas. | Open Subtitles | علي أخذ الصينية دائماَ الناس تذهب بصوانينا |
Cuando se negó, los agentes le pusieron la cara en la bandeja empujándolo contra el suelo y lo fotografiaron con sus teléfonos móviles. | UN | وحين رفض أن يفعل ذلك، غمس أفراد الشرطة وجهه في الطبق والقوا به على الأرض والتقطوا له صوراً بالهواتف النقالة. |
Éste video que tomamos encubiertos, nos muestra que en aproximadamente 30 minutos una bandeja de medicinas con 42 ampollas. Las cuales están siendo inyectadas con sólo 2 jeringas en un hospital publico de la India. | TED | هذا الفيديو تم أخذه بصورة سرّية، الذي يبيّن لكم على مدى فترة نصف ساعة، علبة دواء من 42 قارورة. التي تم حقنها عبر حقنتين فقط في مستشفى عام في الهند. |
Sírvanos a Citadel en bandeja de plata y quizá hablemos de ello. | Open Subtitles | تقدم لنا الحصن على صحن,حينها ربما سنتحدث بشأن ذلك الامر |
Porqué no llevas la bandeja al lado del fuego? | Open Subtitles | لما لا تأخد الصينيه بجانب النار .. حسنا؟ |
Tan solo mantén alzada tu bandeja y tu cabeza agachada. Jenna no sabe nada. | Open Subtitles | فقط اترك صينيتك مرفوعة ورأسك منخفضا جينالاتعرفشيئا |
Nada. Venía a devolver una bandeja para calentar y se encontró con todos bajando la escalera. | Open Subtitles | لاشئ ,انها كانت اتيه لاستعاده صينيه ساخنه |
La bandeja giratoria con alimentador automático y el sujetamazorcas de doble acción y transmisión sincronizada, que permite cambiar la velocidad con la propia lengua. | Open Subtitles | يلاحظ الصحن الدائري مع موزّع دفع الغذاء الآلي لاحظ عمود المناولة الأوسط ثنائي الزوايا لمغذي الذرة مع منظم زمني للتتابع |
Tío, debo haberme estrellado en una bandeja sucia en ese sala. | Open Subtitles | يا رجل، حتمًا تحطّمتُ في صينيّة قذرة، في تلك الإستراحة. |
¡Genial! Puede enseñarnos a matar a un hombre con una bandeja. | Open Subtitles | رائع، يمكنه أن يعلّمنا كيف نقتل رجلاً بصينية طعام. |
Esa bandeja voló y ella lo controló. | Open Subtitles | تلك الصينيةِ طارتْ وهي سيطرتْ عليها. |
Caminas hacia la mesa de operaciones, te detienes en la marca y pones la bandeja. | Open Subtitles | إتجّهي إلى طاولة العمليّات وضعي الصينيّة من يدك. |