Estaba integrado principalmente por miembros del clan Issac, quienes vivían principalmente en la zona del noroeste y fueron perseguidos por el régimen de Barre. | UN | وكانت تتألف بشكل رئيسي من أفراد من عشيرة اسحق التي كانت تعيش في الشمال الغربي أساساً وكان نظام بري يضطهدها. |
El Presidente nombró Primer Ministro a un antiguo miembro del régimen de Barre, que había sido Ministro de Industria entre 1980 y 1982. | UN | وعين الرئيس رئيساً للوزراء كان عضواً سابقاً في نظام بري. شغل فيه منصب وزير الصناعة بين عام 1980 وعام 1982. |
Además, afirma que correría un riesgo personal por estar emparentado con un ex ministro del régimen de Siad Barre. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يدعي أنه شخصياً في خطر بسبب قرابته لوزير سابق في نظام سياد بري. |
Según informaciones recibidas, el Coronel Igal fue tomado prisionero por las fuerzas de Barre Hirale. | UN | وتشير التقارير إلى أن العقدي عبدي عقال وقع في أسر قوات باري حيرالي. |
Desearía asimismo dar las gracias al Gobierno de Francia, y en especial al Alcalde de Lyon, Sr. Raimond Barre, por su apoyo y por su invitación de dar acogida a la reunión de Lyon el próximo año para evaluar los progresos realizados. | UN | وأود أيضا أن أتوجه بالشكر إلى حكومة فرنسا، وبخاصة إلى رئيس بلدية ليون السيد ريمون بار على ما قدماه من دعم وعلى عرض استضافة الاجتماع في ليون في السنة القادمة من أجل تقييم التقدم المحرز. |
Somalia ha estado sumida en un conflicto armado desde la caída del gobierno de Siad Barre en 1991. | UN | وقد ظلت الصومال غارقةً في نزاع مسلح منذ انهيار حكومة سياد بري في عام 1991. |
Los refugiados somalíes procedían de la provincia de Awdal, Somalia noroccidental, y abandonaron su país como resultado del conflicto nacional y de la guerra civil y, sobre todo, de la caída del régimen de Siad Barre en 1991. | UN | وكان اللاجئون الصوماليون قد أتوا أصلا من مقاطعة أودال في شمال غرب الصومال بعد أن فروا من بلدهم نتيجة للصراعات الداخلية والحرب اﻷهلية، أساسا عقب سقوط نظام حكم زياد بري في عام ١٩٩١. |
Kismayo, la segunda ciudad de Somalia, tenía especial importancia para el General Aidid, ya que sus milicias la habían tomado anteriormente en una dura batalla con las fuerzas leales a Siad Barre. | UN | وكانت لكيسمايو، وهي ثانية مدن الصومال، أهمية خاصة لدى الجنرال عيديد، ﻷن الميليشيا التابعة له كانت قد استولت عليها في معركة ضارية مع القوات الموالية لسياد بري. |
Se cree que fueron asesinados por las fuerzas del Presidente Siad Barre en 1988. | UN | ويعتقد أنهم قتلوا على أيدي قوات الرئيس زياد بري عام ٨٨٩١. |
El sitio está cerca de un campamento militar que fue utilizado por las tropas del mencionado Sr. Siad Barre. | UN | ويقع المكان بجوار معسكر كانت تستخدمه قوات زياد بري. |
Una versión es que los cadáveres correspondían a civiles así como a miembros del Movimiento Nacional Somalí, que fueron capturados por las fuerzas de Siad Barre en 1988. | UN | إذ قالت إحدى الروايات إنها جثث أشخاص مدنيين وكذلك أعضاء في الحركة الوطنية الصومالية أسرتهم قوات زياد بري عام ٨٨٩١. |
El Movimiento Nacional Somalí es uno de los movimientos armados que combatieron contra el régimen de Barre. | UN | وكانت الحركة الوطنية الصومالية واحدة من عدة حركات مسلحة تقاتل ضد نظام بري. |
El régimen de Barre actuó con extrema brutalidad, bombardeando indiscriminadamente Hargeisa. | UN | وتصرﱠف نظام بري بوحشية شديدة وقصف حرجيسا قصفاً عشوائياً. |
También dispone que " Puntlandia " tendrá una economía de mercado, en contraposición con la socialista que caracterizó la era de Siad Barre. | UN | وعلى أن يكون اقتصاد " بونتلاند " اقتصاداً سوقياً على عكس النهج الاشتراكي الذي كان يميز عهد الرئيس زياد بري. |
La Carta contempla la autonomía regional, sobre la base de las 18 regiones que existían al término del régimen de Siad Barre. | UN | وينص الميثاق على منح استقلال إقليمي بحسب المناطق الـ 18 التي كانت توجد في نهاية حكم سياد بري. |
Estos representantes también están estrechamente vinculados al anterior régimen de Barre. | UN | وكان هؤلاء الممثلين مرتبطين بصورة وثيقة بنظام بري السابق. |
Su tío fue Ministro de Educación Superior del antiguo régimen de Siad Barre. | UN | وكان عمه وزيراً للتعليم العالي في نظام سياد بري السابق. |
El Estado Parte señala una vez más los nuevos planes de gobierno en Somalia y los vínculos de muchos miembros del actual gobierno con el régimen de Barre. | UN | وتشير الدولة الطرف مرة أخرى إلى الترتيبات الحكومية الجديدة في الصومال وصلات عدد من أعضائها بنظام بري السابق. |
El coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba y miembro actual del Parlamento Federal de Transición, abandonó la Conferencia y regresó a Kismayo. | UN | وغادر زعيم التحالف، العقيد باري هيرالي، وهو عضو في البرلمان الاتحادي الانتقالي حاليا، المؤتمر عائدا إلى كيسمايو. |
No importa, Barre. | Open Subtitles | لا تأخذ ببالك , اكنس |
Una vez que el mazo de ajuste ha sido montado, activa el compás y el compás Barre el Almacén. | Open Subtitles | عندما المكان يضرب أعيد تجميع، ينشّط البوصلة و تكنس البوصلة المخزن. |
¡Muy bien! Ahora, Barre el garage. | Open Subtitles | هذا صحيح والان امسح الكراج |
Limpieza. Barre esa esquina. Y esta. | Open Subtitles | . أيتها الخادمه ، أكنسي تلك الزاويه ، هناك |
Barre nuestros pies una y otra vez". | Open Subtitles | -" "يجلعنا ننحني له في كل مرة -" |
Te Barre fuera de tus patas. | Open Subtitles | كما يسحبك من أقدامك |