ويكيبيديا

    "boca" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فمك
        
    • الفم
        
    • فمي
        
    • فمه
        
    • فم
        
    • بوكا
        
    • فمها
        
    • فمّك
        
    • فمى
        
    • فمّ
        
    • فمّي
        
    • أفواههم
        
    • اصمت
        
    • فاهك
        
    • فمكَ
        
    Hace que la saliva brote de los rincones de tu boca. Te deja jugosas las axilas, ¿me entienden? TED تنشر زبدة و رغوة في ثنايا فمك و أركانه تحفز غددك جميعا للعمل ببهاراتها العالية
    Remojar es un arte. No lo empape demasiado. Un remojón y zas, a la boca. Open Subtitles التغميس فن , لا تغمسيها مدة طويلة فقط اغمسيها سريعا وارفعيها الى فمك
    También se alega que recibió descargas eléctricas, en particular en la boca. UN ويُزعم أنه تعرض للصدمات الكهربائية بما في ذلك في الفم.
    Corrí a donde la enfermera, y como no podía hablar, solo señalaba mi boca. TED فأسرعت الى مكتب الممرضة، ولأني لم أستطع التحدث، أشرت فقط الى فمي.
    Fue conducido al cementerio e interrogado, llegándose a colocarle una pistola en la boca. UN واقتيد الى منطقة المقابر وتعرض للاستجواب وقد دست فوهة مسدس داخل فمه.
    Se desliza por los lados y entra por la boca del animal. TED فينزل على الجانبين ، و يدخل إلى فم هذا المخلوق.
    Si no dejas de decir tonterías te lavaré la boca con agua y jabón. Open Subtitles إذا كنت لا تكف عن أداء اليمين الدستورية غسل فمك بالماء والصابون
    Tienes algo a un lado de la boca. No, del otro lado. Open Subtitles يوجد شئ على جانب فمك يا آل لا الجانب الآخر
    Pues agradezca estar mirando a una mujer hermosa y cierre la boca. Open Subtitles إذن كن شاكرا لأنك تنظر لامرأة جميلة واغلق فمك تماما
    Es un poco caro pero dicen que se derrite en tu boca. Open Subtitles هو له منشار حاد ولكنهم يقولون أنه يذوب في فمك
    No te metas nada en la vagina que no puedas meterte en la boca. Open Subtitles بوضوح، عليك ألا تضع في مؤخرتك ما لا تستطيع وضعه في فمك.
    Le hizo la boca con un trozo de tocino y los ojos con aceitunas..." Open Subtitles ووضعت قطعة من لحم الخنزير المقدد لصنع الفم وحبتين من الزيتون للعيون
    Pero no demasiado. Le apuntas a la boca o a la nariz. Open Subtitles ولكن ليس بعيداً يجب أن تصوب نحو الأنف أو الفم
    Sin más marcas de asalto, sin nada en o alrededor de la boca. Open Subtitles أي علامات اعتداء آخر ، لا شيء في أو حول الفم.
    No sabía que sentir el pecho oprimido y la boca seca era normal. TED لم أعلم بأن الضيق في صدري والجفاف في فمي كان طبيعيًا.
    Yo era Adán, aún con el sabor de la manzana en la boca. Open Subtitles ربما كنت حينها كآدم و كان طعم التفاحة جديدا في فمي
    y él va a buscar esa información sin vocalizar, sin teclear y sin mover los dedos o la boca. TED وهو سيقوم بالبحث عن هذه المعلومة دون نطق، دون كتابة، دون تحريك أصابعه، دون تحريك فمه
    ¿Qué tal un trabajador con 12 manos, y ninguna boca para contestar, sin genitales ni sistema gastro-intestinal que lo distraiga de su trabajo. Open Subtitles ماذا عن عامل مع إثنا عشر يدا وبدون فم للرد عليك لا أعضاء تناسلية أو نظام هضمي ليصرفه عن عمله
    Es frecuente encontrar menores que se dedican a la prostitución en Santo Domingo y en otras zonas turísticas como boca Chica y Puerto Plata. UN واﻷشخاص القصر الذين يعملون في هذه التجارة منتشرون في سانتو دومينغو وفي مناطق سياحية أخرى مثل بوكا تشيكا وبويرتو بلاتا.
    Al parecer, allí la sometieron a diversas formas de tortura, como llenarle la boca de trapos y telas empapadas en orina y sangre menstrual. UN وادعي أنها تعرضت في المعسكر إلى التعذيب بطرق شتى، بما في ذلك حشو فمها بخرق وأثواب مبلّلة بالبول وبدم الحيض.
    Si gano, cierras la boca, callas tu culpa, y ganamos algo más de tiempo. Open Subtitles ،أربح أنا، فتغلق فمّك وتتكتم على ذنبك ونشتري أنفسنا بمزيد من الوقت
    Bueno, quizás las palabras no me salgan de la boca... pero lo pienso. Open Subtitles حسنا ، ربما الكلمات لا تخرج من فمى لكنى أفكر بها
    OSHA lo presionó a decir que no estaba seguro si era la coleta lo que la ballena tenía en la boca. Open Subtitles إدارة الأمن والصحة الوظيفية دفعتهُ للقول بأنهُ لم يكُنّ مُتأكداً.. أنُهُ كان شعرُها هو الذي بداخل فمّ الحوت..
    Pusiste las palabras en mi boca, pero eso no las hará realidad. Open Subtitles لقد وضعت الكلمـات في فمّي لكن ذلك لم يلق المُراد
    Si le pagamos con tanta generosidad, les quitamos el pan de la boca. Open Subtitles وإذا أكرمنا بسخاء عمل هذا الشاب فإننا سنقتطع الخبز من أفواههم
    Abre bien la boca y llénala de arena así te callas de una vez. Open Subtitles ما رأيك أن أفتح فمك وأملأه بالرمل إذا اصمت
    Las únicas palabras que saldrán de tu boca tienen que ver con esto. Open Subtitles الكلمات الوحيدة التي ستخرج من فاهك يجب أن تكون بخصوص هذه.
    Ya lo entendieron. Aprendes a tener la boca cerrada. Open Subtitles حسناً، تَفهم الفِكرَة تَتعلَّم أن تُبقي فمكَ مُقفلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد