ويكيبيديا

    "brilla" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يلمع
        
    • مشرقة
        
    • تشرق
        
    • تلمع
        
    • يتوهج
        
    • يسطع
        
    • تضيء
        
    • ساطعة
        
    • وميض
        
    • يشرق
        
    • تتألق
        
    • تسطع
        
    • تشع
        
    • لامع
        
    • ينير
        
    Cuando la molécula es bombardeada con energía los electrones se excitan y el mineral brilla. Open Subtitles عندما يتم قصف الجزئ بطاقة عند مستوى محدد الالكترونات تُثار وتجعل المعدن يلمع
    Eso no significa, sin embargo, que todo lo que brilla sea oro. UN بيد أن ذلك لا يعني أن كل ما يلمع هو ذهب.
    Y que va a reencontrar a sus padres y que volará por la eternidad en un lugar donde el sol brilla siempre y sin ventanas. Open Subtitles و أنه سيرى والديه هناك مجدداً وسيطير هناك للأبد في مكان تكون فيه الشمس دائماً مشرقة و ليس هناك أي نوافذ
    Busca el submarino de su padre donde no hay luz, salvo en un lugar donde la luz brilla como el sol. Open Subtitles لقد بحث عن غواصة والده فى كل الأماكن المظلمة عدا فى مكان واحد الذى تشرق فيه الأضواء كالشمس
    Ellos no quieren ver a nadie a sus espadas cuando brilla el sol. Open Subtitles إنهم لا يريدون أحداً أن يرى سيوفهم تلمع من وهج الشمس
    Sabes, tal vez la piedra brilla en rojo por sus malvadas acciones. Open Subtitles ربما يتوهج الحجر باللون الأحمر بسبب أفعالها الشريرة
    Cuando lo despojas de todo lo que aprendió durante su vida, su desnudo corazón aún brilla. TED إن قمتم بأخذ كل شيء قد تعلمه من أي وقت مضى في هذا العالم، لا يزال قلبه الشفّاف يسطع.
    ¿Y el sol? ¿Brilla alguna vez o sólo hay smog? Open Subtitles ماذا عن الشمس، هل سبق وأن تضيء البلدة أو هُناك ضباب طوال الوقت؟
    El disco de acreción brilla intensamente en los rayos X, y enormes campos magnéticos pueden lanzar el material en el espacio a casi la velocidad de la luz. TED قرص التنامي يلمع بشدة في الأشعة السينية، ومجال مغناطيسي عملاق يمكن أن يطلق المادة في الفضاء بسرعة قريبة من سرعة الضوء.
    Usted no puede ver lo que brilla como luz pura? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى ما يلمع مثل الضوء النقى ؟
    El río limpia el Ke hasta que brilla, y después nosotros lo sacamos del río y le damos la forma que necesitamos. Open Subtitles ينظف النهر الكي إلى أن يلمع وبعدها نخرجه من النهر ونشكله إلى ما نحتاج
    Con ella podríamos extraer electricidad del sol, incluso cuando no brilla. TED نستطيع من خلالها استمداد الكهرباء من الشمس حتى لو كانت الشمس غير مشرقة.
    El sol brilla, los pájaros cantan... y tengo una multa de estacionamiento Open Subtitles الشمس مشرقة ..والطيور تغنّي ولديّ بطاقة مخالفة وقوف
    Un país lleno de lagos y de bosques, donde siempre brilla el sol. Open Subtitles في لابونيا بلد مليء بالبحيرات و الغابات حيث تشرق الشمس دائما
    Sí, bueno, podéis llevaros vuestro cutre vitoreo y vuestro estúpido trofeo y colgarlos donde el sol no brilla. Open Subtitles نعم , حسناً , يمكنك أخذ تشجيعك الرخيص وكأسك الغبي وألصقهم حيث لا تشرق الشمس
    Puede parecer soso, pero desde otra perspectiva, brilla intensamente como una estrella. Open Subtitles لكن بالقليل من الضوء ستتوهج كنجمة. أنظر كيف تلمع
    Mamá, mira esto. brilla en la oscuridad. Open Subtitles أمي، إنظري لهذه إنها تلمع بالظلام
    Nunca noté que este lugar brilla en la noche. Open Subtitles لم الاحظ ابدآ ان هذا المنزل يتوهج في الليل
    Por ejemplo, supongamos que esa luz amarilla luz amarilla real, con frecuencia amarilla, brilla ante sus ojos. TED مثلاً، لنفترض أن هناك ضوء أصفر, إنه ضوء أصفر حقيقي، مع تردد أصفر، يسطع في عينك.
    Su incursión delictiva brilla como un foco sobre la organización de Carlotta. Open Subtitles غزوته الإجرامية الصغيرة تضيء كشافا على كامل منظمة كارلوتا
    Amina, tu estrella brilla en el cielo con frecuencia oscuro del mundo diplomático ginebrino. UN يا أمينة، أنت نجمة ساطعة في سماء مظلمة في الغالب في كَون جنيف الدبلوماسي.
    Un reflejo del cielo brilla en la arena... un espejismo. Open Subtitles إنعكـاس وميض السماء على الأرض هـو السـراب
    Su nombre brilla en los anales de la universidad parapsicológica de Duke, donde identificó 19 de 20 cartas... escondidas a la vista y el oído. Open Subtitles يشرق اسمها في السجلات مختبر جامعة دوق الروحية حيث ميزت 19 خارج 20 بطاقة احتجزت بعيدة عن الأنظار و السمع
    Mira cómo brilla esa nariz. ¿Qué más querrías en un hombre? Open Subtitles انظر الى تلك الانف و كيف تتألق ماذا اكثر , يمكنها ان تتمناه فى فتى؟
    Me subiré la manga... y luego me bajaré las medias, porque tienes que ponerla donde el sol no brilla, cariño. Open Subtitles ..سأرفع كمي و انزل سروالي بعد ذلك لأن عليك ان تضعها حيث لا تسطع الشمس يا عزيزي
    La señal también es muy profunda dentro del cerebro pero brilla todo porque todos los datos están dentro de este volumen. TED وكما ترون هناك بعض الاشارات عميقة جداً ولكنها تشع الى الخارج لان المعلومات كلها تتوزع في حجم هذا الدماغ
    - Tengo un cinturón que brilla. Open Subtitles خذ ، لديّ حزام لامع
    Consigan pilas, el muchacho no brilla. Open Subtitles واحصل علي بعض الكشافات فهو لن ينير في الظلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد