ويكيبيديا

    "bucarest" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوخارست
        
    • وبوخارست
        
    • بوخاريست
        
    • ببوخارست
        
    • لبوخارست
        
    • بودابست
        
    iii) Tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, cuya celebración está prevista para 1997 en Bucarest. UN `٣` المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المقرر عقده في عام ٧٩٩١ في بوخارست.
    Sólo señalaré algunas de las conclusiones alcanzadas en la Conferencia celebrada en Bucarest. UN وسأكتفي الآن بالإشارة إلى بعض الاستنتاجات التي توصل إليها مؤتمر بوخارست.
    En esa ocasión, se examinaron diversas medidas relativas a la aplicación de las recomendaciones formuladas en el documento aprobado en Bucarest el año pasado. UN وفي تلك المناسبة، درست بعض التدابير الخاصة بتنفيذ التوصيات التي وردت في الوثيقة التي اعتمدت في العام الماضي في بوخارست.
    El Gobierno indicó que el caso se había sometido al Tribunal Militar de Bucarest. UN وأفادت الحكومة أن القضية أحيلت إلى المحكمة العسكرية في بوخارست للفصل فيها.
    Inicialmente fue llevado a la sede de la policía de Bucarest, y alega que allí cuatro funcionarios de policía lo golpearon a palos. UN واحتجز أولاً في المقر الرئيسي لشرطة بوخارست حيث تعرض للضرب بعصي خشبية على أيدي أربعة من ضباط الشرطة حسب ادعائه.
    Las Naciones Unidas asistieron a la reunión ministerial celebrada por la OSCE en Bucarest. UN وحضرت الأمم المتحدة الاجتماع الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في بوخارست.
    Lugar: Bucarest, Iasi, Constanza, Cluj y Craiova UN المكان: بوخارست وياسي وكونستانتا وكلوج وكرايوفا
    1992: Licenciatura combinada en literatura, lingüística y docencia, Facultad de Lenguas Modernas, Universidad de Bucarest UN 1992: درجة البكالوريوس المشتركة في الأدب واللغويات والتدريس، كلية اللغات الحديثة، جامعة بوخارست.
    O nos dices como encontrar al tipo para el que hiciste la bomba, o tu hija toma el próximo vuelo a Bucarest. Open Subtitles إما تقول لنا كيف نجد الرجل الذي صنعت القنبلة من أجله أو ابنتك على متن الطائرة القادمة إلى بوخارست
    Bucarest podría ser anfitrión de tal reunión para los países de Europa central y oriental. UN ويمكن أن تستضيف بوخارست مثل هذا الاجتماع لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    Academia de Estudios Económicos de Bucarest, Facultad de Finanzas, Crédito y Contabilidad, 1961 UN الثقافة: أكاديمية بوخارست للدراسات الاقتصادية، وكلية المالية والائتمانات والمحاسبة، ١٩٦١
    Bucarest acogerá la tercera edición de esta Conferencia, reflejando así la geografía de la democratización ocurrida en los dos decenios transcurridos. UN وستستضيف بوخارست المؤتمر الثالث، مما يعد تعبيرا عن الشكل الجغرافي الذي اتخذته عملية انتشار الديمقراطية خلال العقدين اﻷخيرين.
    Malta aguarda con interés la convocación de la tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, que habrá de celebrarse en 1996 en Bucarest. UN وتتطلع مالطة إلى المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة والمستعادة، الذي سوف يعقد في بوخارست عام ١٩٩٦.
    Mi delegación apoya la propuesta de convocar una Tercera Conferencia Internacional sobre las Democracias Nuevas o Restauradas, a celebrarse en 1996 en Bucarest. UN ويؤيد وفد بلدي الاقتراح بعقد مؤتمر دولي ثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة عام ١٩٩٦ في بوخارست.
    Profesor de Derecho internacional en la Facultad Nacional de Ciencias Políticas de la Universidad de Bucarest UN استاذ القانون الدولي في الكلية الوطنية للعلوم السياسية في جامعة بوخارست
    El equipo de evaluación no se enteró hasta llegar a Bucarest de que el Instituto había expresado varias reservas en una carta dirigida al Secretario General Adjunto de Derechos Humanos. UN ولم يعرف فريق التقييم إلا في بوخارست أن المعهد الروماني لحقوق اﻹنسان أبدى عدداً معيناً من التحفظات في رسالة موجهة إلى وكيل اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان.
    En cuanto al seminario sobre las minorías, el Consejo para las Minorías Nacionales se propone complementarlo con aplicaciones prácticas in situ fuera de Bucarest. UN أما فيمـا يتعلـق بالحلقـة الدراسية المتعلقة باﻷقليات، فإن المجلس المعني باﻷقليات الوطنية ينوي متابعة التطبيقات العملية في موقعها، خارج بوخارست.
    Profesor asociado de derecho comunitario institucional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Bucarest. UN أستاذ معاون للقانون المجتمعي المؤسسي بكلية الحقوق بجامعة بوخارست.
    Es por eso que vemos con entusiasmo la celebración de la Tercera Conferencia Internacional, que tendrá lugar el próximo año en Bucarest. UN وهذا ما يدعونا إلى التطلع بحماس إلى عقد المؤتمر الدولي الثالث في بوخارست في العام القادم.
    Miembros de esas cátedras se reunieron en dos ocasiones en 2003 y 2004, en Graz (Austria) y en Bucarest, para examinar formas de cooperación. UN وخلال عامي 2003 و2004، اجتمعت هذه الكراسي مرتين في غراتس وبوخارست لبحث طرق التعاون.
    International Consortium for Law and Strategic Security y Centro Regional sobre Terrorismo Biológico de Bucarest UN الاتحاد الدولي للقانون والأمن الاستراتيجي ومركز بوخاريست الإقليمي للإرهاب البيولوجي بوخاريست
    La sección de la fiscalía militar de Bucarest decidió al parecer procesar a los agentes policiales por abuso de autoridad. UN كما يبدو أن قسم النيابات العسكرية ببوخارست قرر مقاضاة أعوان الشرطة على تصرفهم التعسفي.
    El Gobierno respondió que una investigación de la oficina del fiscal militar de Bucarest había llegado a la conclusión de que no se habían ejercido violencias contra Doru Marian Beldie. UN وردت الحكومة بأن تحقيقا أجراه مكتب المدعي العسكري لبوخارست انتهى الى أنه لم يرتكب عنف ضد دورو ماريان بلدي.
    En este contexto, en Roma se celebró una reunión de alto nivel y en Bucarest se realizó un seminario dedicado al estudio de casos. UN وفي معرض هذا المشروع، عقد اجتماع رفيع المستوى في روما كما عقدت حلقة دراسة في بودابست بشأن دراسة حالات إفرادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد