Bien, no sé cómo decir esto, pero no puedo trabajar con él. | Open Subtitles | لا أدري كيف أقول ذلك، لكني لا أستطيع العمل معه. |
Aprecio a un joven que sabe cómo decir por favor y gracias. | Open Subtitles | أنا أقدر شاب الذي يعرف كيف أقول الرجاء وشكرا لكم. |
Yo... no sé cómo decir esto... pero además de la posibilidad de una contusión leve... su hija no tiene huesos rotos... y total movimiento de sus extremidades. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا لكن بغضّ النظر عن احتمال ارتجاج طفيف فابنتكما لم تتعرّض لأيّ كسور عظام وجميع أطرافها في حالة حركة |
No sé cómo decir esto exactamente, pero por favor no os matéis entre vosotras. | Open Subtitles | لا أعرف كيف اقول هذا بالضبط ولكن رجاء لا تقتلوا بعضكم البعض |
Y no sé exactamente cómo decir esto... | Open Subtitles | و انا لا أعرف تماماً كيفية قول... |
Mira, no sé cómo decir esto, así que simplemente lo diré. | Open Subtitles | أنظري , لا أعرف كيف سأقول هذا , لذا فقط سأقول |
¿Cómo decir en unos minutos lo que me ha costado toda una vida comprender? | Open Subtitles | كيف أقول في بضعة دقائق ما فهمته خلال حياتى كلها ؟ |
No sé cómo decir esto y ojalá que no estén cenando mientras ven esto. | Open Subtitles | إذا كانت البقرة لديها إلتهاب سيئ بالثدي أو بعض منه وأنا لا أعرف كيف أقول هذا وأنتم تعلمون |
No sé cómo decir esto sin parecer más loca que de costumbre. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا بدون الصوت الجائز الأكثر من عادي |
Bueno, no sé cómo decir esto pero la salida es el trasero de su hija. | Open Subtitles | لا اعرف كيف أقول هذا لكن المخرج يوجد في مؤخرة ابنتك |
No sé cómo decir esto, pero es una especie de celebridad, que en serio, no puede correr el riesgo de salir en los periódicos. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا لكنه نوع من الأشياء لا يستطيع أن يتحمل ظهوره المشاهير في الصحف |
Muy bien no sé cómo decir esto, pero sí que debo hacerlo. | Open Subtitles | حسنٌ,حسناً لاأعرف كيف أقول هذا ماعدا قوله بصراحة |
Pensé que no hablabas español. No lo hago, pero se cómo decir "te amo". | Open Subtitles | أنا لا أتحدثها ولكنني أعرف كيف أقول أنا أحبك |
- Hola. No sé cómo decir esto sin que suene a que estoy coqueteando, pero eres bueno. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا من دون أن أبدو و كأنني فظة |
Lo siento, señor. No sé muy bien cómo decir esto. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدي , لا أعرف تماماً كيف أقول هذا |
Realmente no sé cómo decir esto , así que estoy sólo va a seguir adelante y decirlo. | Open Subtitles | مورين,ما خطبك؟ أنا حقاً لا أعرف كيف أقول |
No sé cómo decir esto, pero quiero ir a California. | Open Subtitles | أجهل كيف أقول هذا، لكن أنا أريد الذهاب لكاليفورينا. |
Y estoy bastante seguro de que ella me enseñó cómo decir "Te amo" en "pájaro". | Open Subtitles | و أنا متأكد جداً أنها علمتني كيف أقول أحبك بلغة الطيور |
No sé cómo decir esto, salvo que... tengo que decirlo. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اقول هذا باستثناء ان اقوله فحسب |
¿Sabes cómo decir eso en español? | Open Subtitles | تعلم كيف تقول ذلك بالاسباني؟ نعم نعم |
Las cosas se escapan de su control porque no saben... cómo decir la verdad. | Open Subtitles | الأشياء تخرج من تحت سيطرته لانهم لايعلم كيف يقول الحقيقه |
Bien, no sé cómo decir ésto, así que sólo voy a decirlo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقولها لذا سأكون صريحة |