ويكيبيديا

    "cómo es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كيف يبدو
        
    • كيف هو
        
    • كيف تبدو
        
    • كيف يكون
        
    • كيف هي
        
    • كيف تكون
        
    • كيف ذلك
        
    • هذا الشعور
        
    • كيف يبدوا
        
    • فكيف
        
    • كيف هذا
        
    • و كيف
        
    • هو مثل
        
    • كَمْ هو
        
    • كيف الوضع
        
    ¿Cómo es esta perspectiva diferente de ver la salud, una perspectiva que puede mejorar la salud donde comienza? TED اذًا كيف يبدو هذا المنظور المختلف للرعاية الصحية القادر على تحسين الصحة من حيث بدايتها؟
    Por cierto no sabes de lo que hablas porque no sabes cómo es. - ¿Qué? Open Subtitles أنت لا تعلم عن أى شئ تتحدث أنت لا تعلم كيف يبدو الأمر
    Pero la especie humana ha venido pensando por muchos, muchos años, sobre cómo es el Universo y por qué surgió de esta forma. TED و لكننا ظللنا نفكر كبشرية عن كيف هو الكون، و كيف أصبح على ما هو عليه ، لسنوات طويلة جداً.
    Nos hicimos muy buenos amigos, y ahora ves cómo es no tener privacidad Open Subtitles و الآن أنت تعرفين كيف هو شعوري في عدم وجود الخصوصية
    ¿Cómo es salir con él? Bueno, como todos sabemos, ha pasado por mucho. Open Subtitles إذاً كيف تبدو مواعدته؟ حسناً كما نعرف جميعاً بأنه مر بالكثير
    ¿Cómo es posible que haya un reguero de sangre hasta la mesa? Open Subtitles كيف يكون ذلك وآثار الدم تقودني الى تلك المنضدة ؟
    ¿Cómo es la vida en el sur? Es el jodido tercer mundo. Open Subtitles كيف هي الحياة في ديكسي اوه انها العالم الثالث السخيفه
    El tipo debe de tener suerte o sabe cómo es un localizador de francotiradores. Open Subtitles صديقنا لابد من أنه محظوظ أو أنه يعرف كيف يبدو محدد الأصوات
    Sabes, a veces en el trabajo, intento imaginar cómo es tu cara. Open Subtitles اتعلمين بعض الاحيان بالعمل احاول ان اتخيل كيف يبدو وجهكِ
    Sí, ya sé cómo es. O debería decir que lo sabe mi mujer. Open Subtitles أجل، أعلم كيف يبدو هذا أم ينبغي أن أقول زوجتي تعلم
    Ya sabes cómo es esto del fin del mundo, todo se magnifica. Open Subtitles كنت أعرف كيف هو يوم القيامة، هو تضخيم كل شيء.
    Bueno, pero ya sabes cómo es ... Se siente responsable de la misma Open Subtitles حسنا، ولكن الحقيقة انت تعرف كيف هو يشعر بالمسؤولية عن ذلك
    ¿Cómo es que, después de todo lo que hemos pasado, una, o todas, estamos a punto de ir a la cárcel? Open Subtitles كيف هو أنه بعد كل شيء حدث لنا واحد أو كل واحد منا على وشك الذهاب إلى السجن؟
    No recuerdo cómo es un orgasmo, pero creo que podría estar teniendo uno. Open Subtitles لا أتذكر كيف تبدو النشوة االجنسية، لكنني أظن أنني أحظى بواحدة
    Y como prometí, le mostraré cómo es la verdad. TED وكما وعدتكم، والآن سنذهب للنظر في كيف تبدو الحقيقة.
    Ahora, la tecnología que nos permite conocer cómo es la verdad está progresando. TED التقنية والعلوم حول كيف تبدو الحقيقة في تقدم.
    ¿Cómo es que esta arma está en Campo Geiger pero no está ahí? Open Subtitles والآن كيف يكون هذا السلاح في مخيم جيجر ولكنه ليس هناك
    ¿Cómo es que nadie más en el mundo sabe eso pero tú sí? Open Subtitles كيف يكون ان لا احد في العالم يعلم هذا الا انت؟
    A nuestra edad, si no sabe cómo es el mundo, nunca lo sabrá. Open Subtitles في عمرنا هذا إذا لم نعرف كيف هي الدنيا لن نعرف أبدًا
    No dije que no la había oído mencionar. Sólo pregunté: "¿Cómo es?" Open Subtitles لم أقل أني لم أسمع عنها ، كل ما سألت عنه هو كيف هي ؟
    Y luego, por curiosidad, pensé que me gustaría ir, vivir, trabajar y simplemente ver cómo es una aldea. TED وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية
    Para responder a preguntas como: ¿cómo es que, a partir de un breve encuentro, somos capaces de estimar cuán confiable es otra persona? TED لاجابة سؤال مثل كيف ذلك , من لقاء موجز نحن قادرون على تقدير جدارة شخص آخر بالثقة
    Perdí a mi padre cuando tenía más o menos tu edad, sé cómo es eso. Open Subtitles ، فقدت أبي عندما كنتُ في عمرك لذلك أعرف هذا الشعور جيداً
    - Y un perito en amnesia. - ¿Cómo es en persona? Open Subtitles ــ وخبير فى حالات فقدان الذاكرة ــ كيف يبدوا لكَ كشخص؟
    Si la OUA ya ha tomado una decisión sobre la cuestión, ¿cómo es posible que todavía se siga ocupando de ella? UN وإذا كانت منظمة الوحدة اﻷفريقية قد أصدرت قرارها في هذا اﻷمر، فكيف يمكن أن يظل اﻷمر قيد نظرها؟
    ¿Cómo es posible si se ha enviado esta mañana? Open Subtitles كيف هذا ؟ انهم لم يرسلوها بالبريد حتى هذا الصباح
    Sí, ya sabes cómo es Gianni, Raymond cuando se trata de mujeres. Open Subtitles نعم. كنت تعرف ما هو مثل جياني، ريمون، عندما يتعلق الأمر بالمرأة.
    Bueno, ya sabes cómo es Todas las chicas mayores estaban en el trabajo.. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ كَمْ هو. كُلّ البنات الأكبر سنّاً كُنّ في العمل.
    ¿Cómo es estar casado con alguien que vivía cuando se escribió la biblia? ¿Cómo se llamaba entonces, tan sólo "El Testamento"? Esto... esto es buen material. Open Subtitles كيف الوضع بالزواج من شخص كان موجوداً عندما كانت سوء الطالع يكتب؟ ماذا كان يطلق عليها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد