Fue acusado del delito tipificado en el artículo 295 C del Código Penal del Pakistán, que está castigado con la pena de muerte. | UN | وقد وجه إليه الاتهام بموجب المادة ٥٩٢ جيم من قانون العقوبات في باكستان مما ينطوي، وفقاً للادعاء، على عقوبة اﻹعدام. |
Viaje de ida y vuelta en clase ejecutiva. Véase la sección C del presente anexo. | UN | رحلة ذهابا وإيابا، في درجة رجال اﻷعمال؛ انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
Los cambios propuestos figuran en la sección C del anexo II del presente documento. | UN | وترد التعديلات المقترحة في الفرع جيم من المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
El Relator Especial aborda esta cuestión en la sección C del presente informe. | UN | ويتناول المقرر الخاص هذه المسألة في الفرع جيم من هذا التقرير. |
de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: Inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: إدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية |
Propuesta de inclusión del dicofol en los anexos A, B y/o C del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اقتراح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Véase la parte C del presente anexo | UN | انظــر الفـرع جيم من هذا المرفق |
Aprobación de la sección C del capítulo IV del proyecto de plataforma | UN | ٠٠/١٠ اعتماد الفصل الرابع، الفرع جيم من مشروع منهاج العمل |
Grupo de Trabajo I Examen de la sección C del capítulo IV del proyecto de plataforma de acción | UN | الفريق العامل اﻷول النظر في الفصل الرابع، الفرع جيم من مشروع منهاج العمل |
. Esos datos y las medidas de ordenación adoptadas, así como la información adicional suministrada por fuentes de la Comisión, se resumen en la sección C del capítulo IV de este informe. | UN | ويرد في الفرع جيم من الفصل الرابع من هذا التقرير موجز لهذه البيانات وتدابير اﻹدارة، وكذلك معلومات أخرى قدمتها مصادر لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا. |
Para más información, véase la sección C del presente anexo. | UN | للاطلاع على معلومات تكميلية، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
Véase la sección C del presente anexo para más información | UN | للمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
Véase la sección C del presente anexo para más información | UN | لمزيــد مــن المعلومات انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
Véase la sección C del presente anexo para más información | UN | لمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
Véase información adicional en la sección C del presente anexo. | UN | للمزيد من المعلومـات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
Véase la sección C del presente anexo para más información | UN | انـظر الفرع جيم من هذا المرفـــق للاطـــلاع على |
UNTAES Véase la sección C del presente informe para más información | UN | انظر الفرع جيم من هذا التقــرير للاطــلاع على معلومات إضافية. |
En la sección C del presente anexo se incluye información adicional | UN | للاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
Véase información adicional en la sección C del presente anexo | UN | للمزيـد مــن المعلومــات، انظـر الفرع جيم من هذا المرفق |
Los detalles figuran la parte C del presente anexo. | UN | ويورد الجزء جيم في هذا المرفق التفاصيل المتعلقة بذلك. |
Agradecería que tuviese a bien disponer la distribución de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 114 c) del programa. | UN | وأكـون ممتنـا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٤ ج من جدول اﻷعمال. |
En tales casos, la negociación se hará caso por caso y se hará constar en el anexo C del Memorando; | UN | وفي هذه الحالات تكون المسألة محلا للتفاوض على أساس كل حالة على حدة وتدرَج في المرفق جيم لمذكرة التفاهم؛ |
Véase la sección C del presente anexo para más información | UN | وللمزيــد من المعلومات، انظر الفرع باء من هذا المرفق. |
La remuneración pensionable de los funcionarios que se afilien a la Caja Común se establece en los apéndices A y C del presente Reglamento. | UN | ويرد في التذييلين ألف وجيم من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق. |