Podría haber alguien de pie sobre ese cable y no lo verían. | Open Subtitles | يمكننى عبور هذا السلك ولن يرانى أى من هذة الأبراج |
Una vez tirado el cable se conecta, se empalma al cronómetro, se fija y explota. | Open Subtitles | فيما بعد، بعدما تبسط السلك ستوصله وتثبته في المؤقت، ثم اضبطه وبعدئذ سينفجر |
Actualmente sólo la costa occidental de África tiene enlace por cable y es muy costoso. | UN | ولا توجد وصلة كابل حاليا إلا لدى الشاطئ الغربي لأفريقيا، وتكلفتها مرتفعة جدا. |
Agarraremos el cable, mataremos a los roedores y disfrutaremos de un buen desayuno. | Open Subtitles | سنحضر الكابل,اقتلوا القوارض, ثم انا وفريقى نجلس بهدوء لتناول افطار محترم |
La madre dice que alguien del cable pasó hace seis semanas a mejorar el cableado. | Open Subtitles | لقد ذكرت الأم بأن عامل الأسلاك جاء منذ ستة أسابيع لتطوير شبكة الأسلاك |
El espina dorsal sirve como cable telegráfico, enviando muchos mensajes a través del cuerpo. | Open Subtitles | الحبل الشوكي بمثابة كيبل اتصالات يرسل الرسائل المختلفة في مختلف أنحاء الجسم |
Lo único que tenemos que hacer es llegar a cable Junction y esperar. | Open Subtitles | كُلّ ما علينا فعله أن نصل إلى ملتقى الكيبل و ننتظر |
El cable rompió la piel pero, por la decoloración diría que la sofocación lo mató. | Open Subtitles | السلك أخترق الجلد لكن من تلون البشرة هكذا أقول أن أحتباس الهواء قتله |
Mire, conseguí que el cable se auto-sanara y mantuviera una bombilla encendida cinco minutos. | Open Subtitles | إنظر, جعلت ذلك السلك يلئم نفسه ويضيء المصباح الكهربائي لمدة 5 دقائق |
Quizá si el cable estuviera mucho, mucho más alto, no te caerías. | Open Subtitles | ربما اذا كان السلك مرتفع أكثر و أكثر لن تسقط |
El cable estaba unido al taladro y avanzó en el espacio retroperitoneal. | Open Subtitles | لقد انحنى السلك في الثاقب و دخل أكثر من اللازم |
Cojito. ¿Seguro que este es el cable que paraliza todo el mecanismo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا هو كابل يشل الآلية بأكملها؟ |
¿Alguna vez has notado que solo mi nombre está en la cuenta del cable? | Open Subtitles | هل لاحظت أي وقت مضى أن فقط اسمي على مشروع القانون كابل |
Pero hay un teclado independiente que se conecta al interior de la puerta a través del cable Ethernet. | Open Subtitles | ولكن هناك لوحة المفاتيح مستقل الذي يصل إلى الداخلية من الباب عن طريق كابل إيثرنت. |
El cable entra a la casa por la esquina noroeste, y sube. | Open Subtitles | الكابل يدخل المنزل عن طريق الشمال الشرقى ، فى الأعلى |
Ni siquiera la TV por cable está preparada para el canibalismo, todavía! | Open Subtitles | وحتى الكابل غير جاهز من أجل آكلي لحوم البشر بعد |
¡Puedo quitar el cable del transmisor, es lo mismo que soltar el botón! | Open Subtitles | بإمكانى نزع الأسلاك من الجهاز وسيكون له نفس تأثير تركى للمفتاح |
Sin disquetes, cable de alimentación ni cable de conexión | UN | بدون دسكتات وبدون كيبل كهرباء وكيبل توصيل |
Sheldon, ¿qué tal si él obtiene su internet de su compañía de cable? | Open Subtitles | ماذا لو أنه يحصل على الإنترنت من شركة الكيبل لديه ؟ |
El Gobierno está ultimando las negociaciones con cable and Wireless en torno a la liberalización del sector de las telecomunicaciones. | UN | والحكومة الآن في المراحل النهائية من المفاوضات مع شركة الكابلات واللاسلكي بشأن تحرير قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Y no podían tirar del cable porque estaba enroscado al portalámparas dentro de la casa. | TED | ولم يتمكنوا من انتزاع الحبل للخارج لأنه كان موصلاً بمقبس الضوء داخل المنزل. |
cable principal de alimentación de 9 alambres | UN | كيبل توصيل كهرباء رئيسي خارجي ذو 9 أسلاك |
Alguna viste a mami besar al hombre del cable? | Open Subtitles | هل رأيتى والدتكِ وهى تقبّل رجل تركيب الدش من قبل؟ |
Publicidad para su nuevo programa de cable. | Open Subtitles | الدعاية والإعلان لها معرض السلكِ الجديدِ. |
Y ahora, el ganador de la serie de cable más prometedora es: | Open Subtitles | والآن، الفائز بأفضل مسلسل تلفزيوني جديد عرض على القنوات المشفرة |
Atarle un cable eléctrico desde los genitales hasta las orejas y conectar la electricidad, o darle azotes en la espalda. | UN | ١٧ - ربط اﻷعضاء التناسلية للضحية الى أذنيه بسلك كهربائي ووصل الكهرباء أو جلد الضحية على ظهره؛ |
Encuestas sobre telecomunicaciones y servicios por cable | UN | الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالاتصالات والخدمات البرقية |
No, sólo me recordó a un hombre que conozco se llama Mike cable, que hizo mis cuentas desde el '97 al '98. | Open Subtitles | أوه، له؟ لا، ذكر لي فقط رجل أعرف دعا مايك كابلات و الذين لم حساباتي من '97 '98 ل. |