Dos personas desplazadas dijeron haber visto el cadáver de un hombre colgado de ganchos de carnicería en el complejo fabril. | UN | وذكر شخصان مشردان أنهما رأيا جثة رجل مشنوق تتدلى من عقيفة تستخدم لتعليق اللحم داخل مباني المصنع. |
El cadáver de Mazin fue conducido al hospital de Ŷabal ' Amil, en Tiro. | UN | بجراح وقد تم نقل جثة مازن الى مستشفى جبل عامل في صور. |
El cadáver presentaba seis impactos de bala a la altura del tronco y tenía las extremidades superiores atadas con una soguilla. | UN | وقد عثر لدى فحص الجثة على آثار ست رصاصات على مستوى الجذع، وكان طرفا الضحية العلويين مقيدين بحبل. |
Hace 4 días que le tenemos estrechamente vigilado, esperando a que nos indique el camino hacia el cadáver. | Open Subtitles | لقد أبقيناه تحت حراسة لصيقة منذ أربعة أيام على أمل أن يأخذنا إلى مكان الجثة |
El cadáver del desaparecido fue identificado y la identificación confirmada posteriormente por la familia. | UN | وقد تم التعرف على جثة الشخص المعني وأكدت الأسرة هويته فيما بعد. |
Cuando se levanta el telón, lo primero que se ve es un cadáver. | Open Subtitles | عندما يسدل الستار ، أول شئ تراه . هو جثة ميت |
El cadáver mutilado fue dejado en el colector de basura del callejón. | Open Subtitles | تم العثور على جثة مشوهة في زقاق خلف مكتبة المدينة |
El cadáver de Galt no se quedará aquí. Haré lo que pueda. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون جثة جالت موجودة هنا طوال الليل |
¡Tenía el cadáver de una niña de 10 años en su auto! | Open Subtitles | كان معه جثة فتاة بعمر 10 سنوات فى صندوق سيارته |
Si fracaso, seguirá enviando más asesinos al pasado y lo único que tendrán que devolver es un cadáver. | Open Subtitles | إذا فشلت ، سيرسل المزيد من قتلة و كل ما سيعيدوه إلى المنزل هو جثة |
Y a menos que sean miembros del círculo mágico y hayan construido una trampa secreta en algún lugar del camino ¿cómo han hecho desaparecer el cadáver? | Open Subtitles | فيما عدا لو كان عضواً من الدائرة السحرية و قام ببناء الباب السحري في مكان ما في الطريق كيف جعل الجثة, .. |
En esta casa hay 1 001 lugares donde pudo ocultar el cadáver. | Open Subtitles | هناك 1001 مكان يمكنه من إخفاء الجثة في هذا البيت |
Y también creo que descubrió el cadáver la noche anterior, y no a la mañana siguiente, como nos dijo. | Open Subtitles | كما أنني أعتقد أنه اكتشف الجثة قي الليلة السابقة وليس في الصباح التالي كما قال لنا |
–¿Cómo así? Porque significa que el cadáver sigue en el hotel, ¿cierto? | Open Subtitles | لأن هذا يعني أن الجثة لا تزال في الفندق، صحيح؟ |
No quisiera tener que ir a un vertedero a hurgar por tu cadáver. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أذهب القمامة الغوص لك الجثة. وقلت لك. |
Es la primera vez que tomo un ferry porque alguien vio un cadáver. | Open Subtitles | تلك المرة الأولى التي آخذ فيها سيارة عبّارة لشرح جثّة هامدة |
Al día siguiente se encontró su cadáver al pie de un acantilado. | UN | وقد عثر على جثته في اليوم التالي على حافة جرف. |
Los contactos de Roth deben ser los que se llevaron el cadáver. | Open Subtitles | الذين يتعامل معهم لابد أنهم هم من قاموا بأخذ الجثه |
Al día siguiente, encontraron su cadáver al otro lado de la ciudad. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي عثر على جثتها في جانب المدينة الآخر |
¿Cuándo se ha visto que un cadáver se salga solo de un saco atado? | Open Subtitles | هل سمعت مطلقا عن جثه قامت بقطع الكيس الذى كانت بداخله ؟ |
Sergei trasladó el cadáver al sótano del edificio y lo metió en un saco. | UN | وجرَّ سيرجي الجثّة إلى الطابق السفلي من المبنى ووضعها في كيس. |
Te identificas más con un cadáver frío que con un humano vivo. | Open Subtitles | تحديدا أكثر مع الجثث الباردة أفضل من العيش مع الاحياء |
O sea, lo único que tuvo que hacer fue añadir huesos de cadáver al yeso dental antes de que se endureciese. | Open Subtitles | أعني، كل ما كان علي القيام به هو إضافة قطعة من جيفة العظام لالجص الأسنان قبل أن تصلب. |
Habrían mutilado el cuerpo de la víctima quitándole los brazos y los testículos antes de ejecutarlo; se puso fuego al cadáver. | UN | وقد قام هؤلاء العناصر بتشويه جسم الضحية التي تعرضت لبتر اليدين والخصيتين قبل أن يتم إعدامها؛ وقد أُحرقت الجثة. |
Qué bueno, porque te irás de aquí como presidente o en una bolsa de cadáver. | Open Subtitles | جيد، لأنك إما أن تخرج من هنا كرئيس الطلبة أو في كيس جثث. |
Un patólogo forense del Reino Unido, que había examinado unas fotografías del cadáver, dio cuenta de numerosas lesiones en todo el cuerpo. | UN | وأبلغ أخصائي في الطب الشرعي في المملكة المتحدة، فحص صور الجثة، عن وجود عدة إصابات في كامل الجسد. |
El precio ha aumentado: 30 millones por una persona viva, 5 millones por un cadáver. | UN | وقد ارتفع الثمن اﻵن الى: ٣٠ مليون للشخص الحي، و ٥ مليون للجثة. |
Si sabes lo que sea de este cadáver o de manipulación de evidencia, tienes mucho que perder además de la apelación. | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا الولد الميت أَو التلاعب دليلِ، عِنْدَكَ أكثر بكثيرُ للفَقْد مِنْ فقط نداء. |