¡Es por eso que me dan la barriga grande, así no me caigo! | Open Subtitles | لهذا أعطيت هذه البطن الكبيرة حتى لا أفقد توازنى و أسقط |
Primero me caigo del carrito, luego desaparece Frank... y ahora me acosa una ducha. | Open Subtitles | أولاً أسقط مِن عربةِ ثم أخسر فرانك، ومِن ثمّ هناك دُشٌّ يطاردني |
Bobby, si tú caes, yo también. Si yo caigo, Jack también cae. | Open Subtitles | بوبي , لو سقطت سأسقط معـك وإذا سقطت معك , سيسقط جـاك معـي |
Si me caigo, alguien se dará cuenta. | Open Subtitles | أحب هذا إذا سقطت سيلاحظنى أحدهم |
*Caigo en sus redes más rápido* *que el recorte del programa de música del instituto\". | Open Subtitles | ♪ بداخلي أقع أسرع مما ♪ ♪ لُغي برنامج المدرسة المتوسطة الموسيقي ♪ |
Sé que no te caigo bien y sé que lo último que quieres hacer es ayudarme pero no sé dónde ir. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تحبيني وأعلم أن آخر ما تفكرين فيه هو مساعدتي |
iUso tacones todos los dias y no me caigo! | Open Subtitles | أنا في هذا الجحيم كل يوم ولم تشاهدني أسقط |
Cada vez que me caigo o un golpe en contra de algo , osificado el lugar me encuentro a mí inmediatamente . | Open Subtitles | في كل مرة أصطدم بشيء أو أسقط المكان المتأذي يحترق من الداخل |
Cuándo escuché que te casaste, casi me caigo de mi silla. | Open Subtitles | عندما سمعت . أنك تزوجت ، كدت أسقط عن كرسيي |
Detesto las escaleras, siempre me caigo pero esta mujer me está enloqueciendo. | Open Subtitles | اني أكره السلالم. واني دائماً أسقط من عليهم, لكن هذه المرأة تقودني الى الجنون. |
Sabes muy bien que si caigo, todos ustedes me seguirán. | Open Subtitles | تعلم جيداً أنني إذا سقطت فستسقطون جميعاً من بعدي |
¿Y si en mi angustia tropiezo y caigo en la cama y se me cae toda la ropa? | Open Subtitles | وماذا لو تشتت ذهني وتعثرت و سقطت في السرير و انخلعت كل ملابسي ؟ |
Si me caigo, te daré 100 dólares si no, tú me los darás | Open Subtitles | إذا سقطت ، سوف أعطيك 100 دولار أو تعطيني أنت |
caigo a través de trampas todo el tiempo. Sé que duele. | Open Subtitles | أقع من ابواب الخدع طوال الوقت أعلم انها تؤلم |
Sabes, luego me caigo rodando por las escaleras, me abro la cabeza y te sientes mal el resto de tu vida. | Open Subtitles | بعدها أقع من درج الطيارة ثم أصيب رأسي وعندها ستشعر بالأسى طوال حياتك |
Si no te caigo bien, puedes decirlo. | Open Subtitles | ان لم تحبيني , يمكنك فقط قول ذلك |
Bailé como 5 minutos, y casi me caigo, y hubiese sido tan embarazoso ya que estaba en el cable. | Open Subtitles | لقد رقصت خلال خمس دقائق , صح ؟ ثم كدت اقع مما كان سيسبب لي جرحاً |
Vuelo alto, hacia el cielo y siento que caigo, por nadie más que por ti. | Open Subtitles | ابن تطير على ارتفاع عال ، ولكن أنا عندي شعور ابن هبوط هبوط لأحد آخر ولكن أنت |
Por ejemplo, me doy cuenta que no te caigo bien. | Open Subtitles | على سبيل المثال يمكن أن أخبركِ بأني لا أروق لكِ |
O por las fuerzas de la ley o por el club... si yo caigo, tú caes. | Open Subtitles | بالقانون.. او بايادي النادي, اسقط تسقط معي |
- Simple conversación. A nadie le caigo bien en esta casa. | Open Subtitles | أنا أفتعل مناقشة و حسب، لا أحدّ غيرك بهذا المنزل يحبّني. |
Suele ser por que me caigo y alguien me levante. | Open Subtitles | عادة ما تكون إن قد سقطتُ وساعدني شحصاً ما |
No le caigo bien y no se diga más. | Open Subtitles | إنّها لا تحبّني هذا كلّ ما في الأمر |
Constantemente, tío. Cada día. Me pregunto por qué te caigo bien. | Open Subtitles | طوال الوقت يارجل , مثلا كل يوم اتسأل كيف انت معجب بي |
Les caigo bien. y ellos a mí. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يحبونى و أنا أيضا ً أحبهم |
Por supuesto, no les caigo tan bien... como para repartir algo lo que tanto les sobra. | Open Subtitles | بالطبع، هم لا يحبّونني بدرجـة كبيرة نوع من الحصـة مما حصلوا عليه كثيراً |