Sabes, él estaba dispuesto a seguir el próximo mes, pero cambié de idea. | Open Subtitles | اتعلمي، كان من المفترض أن يتبعني الشهر القادم، لكنني غيرت رأيي. |
Me cambié de ropa interior 3 veces en 105 días y Tarka y yo compartíamos menos de 3 m cuadrados de tienda de campaña. | TED | غيرت ملابسي الداخلية 3 مرات في 105 يوما شاركت تاركا 30 قدما مربعا من الخيش. |
Después de mi accidente, al regresar a la universidad, cambié de carrera a historia del arte. | TED | بعد حادثتي, لما عدت إلى الجامعة غيرت تخصصي إلى تاريخ الفن |
cambié de parecer al verte llevar a éste niño a la ciudad. | Open Subtitles | غيّرت تفكيري عندما رأيتك تحملين هذا الفتى برقة إلى البلدة |
Se que tomaste mi consejo de corazón, pero tengo que decirte, cambié de parecer. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك أَخذتَ نصيحتي إلى القلبِ، لَكنِّي أُخبرُك، غيّرتُ رأيي. |
Cuando cambié de trenes, ese operador dijo que haría la denuncia. | Open Subtitles | عندما بدلت القطارات, قال ذاك المضيف أنه سيبلّغ عن الأمر |
cambié de idea, iré, solo dame un segundo para prepararme. | Open Subtitles | غيرتُ رأي سأذهب فقط إمنحوني وقتاً لأستعد |
cambié de dirección tan seguido, que no podías contestarme. | Open Subtitles | غيرت عنواني ورقم تليفونى لذا فى أغلب الأحيان، أنت لم يكن لديك طريق لإجابتي |
Y la retiré recientemente porque cambié de idea. | Open Subtitles | بل أنيي أخذته بنفسي مؤخراَ لأنني غيرت رأيي |
Querrá saber la razón por la cual cambié de opinión de pagar esas clases de música. | Open Subtitles | هي سترغب في أن تعرف السبب الذي من أجله غيرت رأيي حول دروس الموسيقا التي سأدفع لأجلها |
Se puede ahorrar el discurso. cambié de opinión. | Open Subtitles | بأمكانك ان تحتفظ بهذة المحاضرة لنفسك لأنى غيرت رأيى |
Quería ir a la estación contigo, pero cambié de opinión hace una hora. | Open Subtitles | كنت أنوي أن أذهب إلى المحطة معك لكني غيرت رأيي منذ ساعة |
Oye, cambié de idea. Mata a este pedazo de mierda, ¿quieres? | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي هل قتلت هذا الوغد من أجلي ؟ |
- Vine a decirte que cambié de idea. - ¡Ahora! | Open Subtitles | ـ لذلك رجعت لأخبرك بأنني غيرت رأيي ، الآن |
Está bien. No te diste cuenta que cambié de peinado. | Open Subtitles | حسنا, أنت حتى لم تلحظى أنى غيرت شعرى بشكل مختلف |
Elaine, cambié de opinión sobre lo del coma. | Open Subtitles | أنصتي يا إلين، لقد غيرت رأيي بخصوص موضوع الغيبوبة. |
Pero cambié de opinión. | Open Subtitles | أنا أرشوا الناس معظم الوقت لكني غيرت رأيي. نحن فى بلد حر. |
cambié de opinión. Quiero quedarme aquí esta noche. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيى,ارغب فى البقاء عنا الليلة |
Y el del medio. No el del medio. cambié de opinión. | Open Subtitles | والمتوسّط الواحد لا واحد متوسّط لقد غيّرت رأيي |
cambié de idea, no quiero seguir con esto. | Open Subtitles | غيّرتُ رأيي. أنا لا أَستطيعُ مُوَاصَلَة هذا. |
cambié de parecer. No puedo preguntarle los detalles a mi ella, ¿no es así? | Open Subtitles | غيّرتُ رأيي، ولا يُمكنني سؤالها عن التفاصيل، أليس كذلك؟ |
cambié de habitación con Lucas. No tengo que dormir en el suelo, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد بدلت الغرف مع لوكاس ، و بالتالى فأنا لست مضطرة أن أنام على الأرض ، أليس كذلك ؟ |
Aún si te ayudo, no significa que cambié de opinión. | Open Subtitles | حتى لو كنتُ سأساعدك فهذا لا يعني أنني غيرتُ رأيي |
¿O sea cuando la cambié de "la dominación del mundo"? | Open Subtitles | تعنين عندما غيرتها من إتجاه "القتل والسيطرة على العالم"؟ |
¿Y qué? cambié de número. | Open Subtitles | لقد قمت بتغيير الرقم ، ماذا لديك ؟ |