ويكيبيديا

    "canciller" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستشار
        
    • المستشارة
        
    • مستشار
        
    • الحاكم
        
    • وزير العدل
        
    • مستشارة
        
    • الألمانية
        
    • للمستشار
        
    • مستشاراً
        
    • رئيس مستشاري
        
    • الحاكمة
        
    • المُستشار
        
    • قاضي القضاة
        
    • بالمستشار
        
    • أن وزير
        
    La semana pasada, el Canciller Schroeder reiteró la disposición de Alemania de asumir una mayor responsabilidad en este sentido. UN وفي الأسبوع الماضي أكد مجددا المستشار شرودر رغبة المانيا في تحمل مسؤولية أكبر في هذا الصدد.
    El Ministerio Federal del Interior está facultado por el Canciller Federal para decidir si se debe o no conceder la solicitud. UN وتقرر وزارة الداخلية الاتحادية، وهي الوزارة المفوضة من المستشار الاتحادي، ما إذا كان ينبغي الاستجابة للطلب أم لا.
    Por su parte, los ministros federales son nombrados y destituidos por el Presidente Federal, a propuesta del Canciller Federal. UN أما الوزراء الاتحاديون، فيعينهم أو يقيلهم، في المقابل، الرئيس الاتحادي بناء على اقتراح يقدمه المستشار الاتحادي.
    Los bárbaros saben que su Canciller jamás renunciará el último bastión de la dinastía Song. Open Subtitles البرابرة تعرف المستشارة الخاصة بك لن نستسلم أبدا الماضي معقل من سلالة سونغ.
    Discurso del Excmo. Sr. Gerhard Schröder, Canciller de la República Federal de Alemania UN خطاب يدلي به معالي السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية المانيا الاتحادية
    Aún no lo entiendes, ¿verdad, Canciller? Open Subtitles أنتَ لا تفهم الأمر أليس كذلك أيها الحاكم ؟
    Estas restricciones se aplican también a los adjuntos y a los consejeros del Canciller. UN وتنطبق هذه القيود أيضا على من ينوب عن المستشار العدلي وعلى مستشاريه.
    El Canciller no tiene competencia para modificar los fallos dictados por órganos judiciales, y sus dictámenes no son jurídicamente vinculantes. UN ولا يملك المستشار العدلي الاختصاص لتعديل القرارات التي تصدر عن الهيئات القضائية، وليست لآرائه صفة الإلزام القانوني.
    Obi-Wan Kenobi trabaja infiltrado para evitar un golpe separatista contra el Canciller Palpatine. Open Subtitles اوبي وان كانوبي يعمل متنكرا ليحل مؤامرة الانفصاليين ضد المستشار بالباتين
    Por favor, espere al Canciller en funciones. Open Subtitles رجاءً انتظر لمكالمة من المستشار بالإنابة.
    Ya en 1973, el entonces Canciller Federal de Austria, Sr. Bruno Kreisky, formuló la siguiente declaración: UN في عام ١٩٧٣، أدلى المستشار الاتحادي النمسوي، في ذلك الوقت، السيد برونو كرايسكي، بالبيان التالي:
    Ese es el propósito de la iniciativa sobre el medio ambiente presentada por el Canciller Kohl conjuntamente con el Brasil, Sudáfrica y Singapur. UN وهذا هو المقصود من مبادرة البيئة التي تقدم بها المستشار كول مع البرازيل وجنوب أفريقيا وسنغافورة.
    Excmo. Sr. Dr. Helmut Kohl, Canciller Federal de la República Federal de Alemania. UN سعادة الدكتور هلموت كول، المستشار الاتحادي لجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Excmo. Sr. Dr. Helmut Kohl, Canciller Federal de la República Federal de Alemania. UN سعادة الدكتور هلموت كول، المستشار الاتحادي لجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    El Sr. Helmut Kohl, Canciller Federal de la República Federal de Alemania, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد هلموت كول، المستشار الاتحادي لجمهورية المانيا الاتحادية إلى المنصة.
    Sra. Ruth Dreifuss, Canciller Federal de la Confederación Suiza. UN سعادة السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية.
    Sra. Ruth Dreifuss, Canciller Federal de la Confederación Suiza. UN سعادة السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية.
    Discurso del Excmo. Sr. Gerhard Schröder, Canciller de la República Federal de Alemania UN خطاب يدلي به معالي السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية المانيا الاتحادية
    La esperanza lo es todo, y el Canciller por el que voté, lo sabía. Open Subtitles الأمل هو كلّ شيء و الحاكم الذي إنتخبته كان يعرف ذلك
    La responsabilidad de la administración de justicia corresponde al Lord Chancellor (Lord Canciller), al Ministro del Interior y a los Secretarios de Estado para Escocia y para Irlanda del Norte. UN ومسؤولية اقامة العدل تقع على عاتق وزير العدل ووزير الداخلية ووزيري الدولة لاسكتلندا وايرلندا الشمالية.
    2004 hasta la fecha Canciller diocesana de la diócesis anglicana de Gambia UN منذ 2004 حتى الآن مستشارة أسقفية في أسقفية غامبيا الأنغليكانية
    Por ello, la Canciller alemana Angela Merkel se sentirá honrada de participar en las ceremonias conmemorativas que se celebrarán en Moscú dentro de unos días. UN ولذلك يشرِّف المستشارة الألمانية أنغيلا ميركل حضور الاحتفالات التذكارية التي ستقام في موسكو في غضون بضعة أيام.
    Todos los organismos estatales y administraciones locales deben facilitar la información necesaria al Canciller Jurídico en el plazo que éste señale. UN وجميع الوكالات الحكومية والحكومات المحلية مطالبة بالإفراج عن المعلومات اللازمة للمستشار القانوني في غضون المدة الزمنية التي يحددها.
    He declarado ya como Canciller que la reconstrucción de los Länder de Alemania oriental será mi preocupación personal. UN " وأنا بصفتي مستشاراً قد أعلنت أن إعادة بناء الإقليم الشرقي ستكون موضع اهتمامي الشخصي.
    El Estado Parte afirma que la denuncia ante el Canciller de Justicia era de una simple alegación de violación de derechos humanos, sin referencia a ningún derecho particular; que la autora pidió sólo una investigación y exigía una indemnización por su detención ilícita. UN وتحتج الدولة الطرف بأن الشكوى المعروضة أمام رئيس مستشاري العدل كانت مجرد ادعاء بحدوث انتهاك لحقوق الإنسان دون الإشارة إلى أي حق معين؛ فقد طلبت فقط إجراء تحقيق وطلبت تعويضاً عن القبض عليها بصورة غير مشروعة.
    Lo siento, señora Canciller, pero ayer perdí más de la mitad de la gente que me quedaba y cuatro veces esa cantidad desde que llegamos. Open Subtitles أنا آسف أيتها الحاكمة ولكني خسرت أكثر من نصف من قومي المتبقين بالأمس وضعهم أربع مرات منذ هبطنا هنا
    ¡Canciller! ¡Canciller! Open Subtitles أيّها المُستشار، أيّها المُستشار، أيّها المُستشار -
    La vicepresidencia de la Cámara está ocupada por una mujer, al igual que el cargo más elevado de la Judicatura, el de Canciller. UN وتشغل المرأة منصب نائب رئيس مجلس النواب، وتشغل أيضا أعلى منصب في السلطة القضائية، هو منصب قاضي القضاة.
    Las actividades del Canciller Jurídico se establecen detalladamente en la Ley del Canciller Jurídico. UN وينص القانون الخاص بالمستشار القانوني بالتفصيل على الأنشطة التي يقوم بها المستشار القانوني.
    El Canciller de Justicia del Gobierno y el Ombudsman Parlamentario eran los guardianes supremos de la ley en Finlandia. UN وأوضحت أن وزير العدل وأمين المظالم البرلماني هما المؤتمنان الساميان على القانون في فنلندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد