Me siento solo y cansado... y estoy harto de los planes a futuro. | Open Subtitles | أشعر أني وحيد ، وأني متعب ومتقزز من خطط المستقبل .. |
Creo que sólo está cansado de ser el adulto todo el tiempo. | Open Subtitles | أعتقد أنه فقط متعب من كونه الأكبر سناً طوال الوقت |
Estoy cansado, jefe, cansado de estar viajando tan solo como un gorrión bajo la lluvia. | Open Subtitles | أنا متعب يا سيدى. متعب من كونى وحيداً فى الطريق كعصفور فى المطر. |
¡Maldito fastidio! ¡Estoy cansado de ti moviendo tu lindo culito por todos lados! | Open Subtitles | أيها الأحمق الصغير, تعبت منك و أنت تتجول هنا بمؤخرتك الثمينة |
La próxima vez que estés cansado vete a dormir en lugar de venir al entrenamiento. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تكون مرهق اذهب وخذ غفوة بدلاً من الحضور للتدريب |
Estaba cansado de pelear y estaba muy contento de regresar a casa. | Open Subtitles | كان متعباً من القتال و كَانَ مسرورَ جداً لعودته للبيت |
Un poco cansado y emocional esta noche. | Open Subtitles | مُتعب قليلاً ومُهتاج عاطفياً هـذا المسـاء |
Te digo que estoy cansado de la basura que me dan de comer. | Open Subtitles | اقول لك كم انا متعب من هذا الشيء الذي يجعلونني ابتلعه |
Estaba cansado después de la escuela. ¿No puedes dejar que se duerma un poco más? | Open Subtitles | رجع من المدرسة وهو متعب الا يمكنك السماح له بأخذ قسـط من الراحة |
Estoy cansado que nos hayan cagado seis veces desde el Domingo, ¿me oyes? | Open Subtitles | أنا متعب للحصول لنا على ستّة طرق من يوم الأحد، أتسمعني؟ |
Estoy muy cansado hoy. ¿Por qué no me muestras lo que grabaste? | Open Subtitles | أنا متعب جداً اليوم, لما لا تُريني ما قمت بتصويره؟ |
Ya sabes, cuando llego del gimnasio, estoy tan cansado, que me echo enseguida. | Open Subtitles | تعلمين، عندما أعود من النادي الرياضي أكون متعب جداً، فأنام مباشرةً. |
Sabes, creo que me he cansado de estar con chicas al azar. | Open Subtitles | تعرفون، أعتقد أنني متعب فقط من الخروج مع فتيات عشوائيات |
Imagino que Bush estaba cansado de ver a las personas como Lila Lipscomb sufrían. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد تعبت من رؤية أناس مثل ليلى ليبسكومب وهم يعانون |
Pero solo estoy tratando de hacer lo correcto, tío, porque estoy demasiado harto y cansado de hacer lo incorrecto. | Open Subtitles | لكني أحاول فقط فعل الأمر الصواب يا رجل لأني سئمت و تعبت من فعل الأمر الخاطئ |
- Vamos papá estoy cansado - Dormir es para ganadores, no te acuestas sin meter una canasta - ¡Lo estoy intentando! | Open Subtitles | ـ بالله عليك ، ابي ، انا مرهق ـ النوم للفائزين ، يمكنك الذهاب لفراشك إن سجلت هدف |
Si estás tan cansado como dices, seguro que esta noche caes rendido. | Open Subtitles | عزيزي، إن كنت متعباً كما تقول فبالتأكيد ستنام جيداً الليلة |
Estaba reclutando a un cansado pero todavía vital Dios de la muerte en una guerra contra los nuevos Dioses. | Open Subtitles | كنت أقوم بتجنيد إله موت مُتعب ولكنه لا يزال حيّاً وفعّالاً. في حربٍ ضدّ الآلهة الجديدة |
-Estoy cansado de esto siempre me culpas. -Esto definitivamente es tu culpa. | Open Subtitles | لقد سئمت منك توقف على لومى دائما وتحملنى دائما المسؤليه |
Vale, está bien, estoy cansado, pero esa no es la cuestión, mamá. | Open Subtitles | حسنا ، انا الذي تعب ولكن هذا ليس موضوعنا ياامي |
Estaba tan cansado ... .. a pensar nada malo, pero yo odiaba la guerra. | Open Subtitles | كنت متعبة بشدة أكثر تعباً من أن أفكر فى أى شئ ألا شئ واحد وهو أننى أكره الحرب، حقاً أكرهها |
Vengo de lejos, estoy cansado y tengo hambre. | Open Subtitles | أَجيءُ مِنْ بعيداً، أَنا مُتعِبُ وجائعُ. |
Pero no olvidemos que ha hecho un gran esfuerzo, que está muy cansado... | Open Subtitles | لكن تذكروا: قد كلّفه هذا قدرا كبيرا من الجهد وهو الآن منهك |
No sé. Es un error comprensible, está muy cansado. | Open Subtitles | لست أدري، كانت زلّة غير مقصودة كان الرجل مرهقاً |
Se te ve cansado. ¿Qué has hecho? | Open Subtitles | يبدو عليك التعب ماذا كنت تفعل طوال اليوم ؟ |
¡Estoy harto y cansado de que todo Occidente... sepa cómo funcionan mis riñones! | Open Subtitles | لقد مللت من أن العالم الغربي بأسره يعرف كيف تعمل كليتي |
Era importante cambiar el ritmo de mi vida diaria, así de noche estaría bastante cansado para no ceder a la tentación de salir. | Open Subtitles | كنت أُطيل جدولي حتّى ثلث النهار حتّى أكون متعبًا في المساء لئلّا أميل للخروج. |
Sólo que estoy muy cansado. No sé si me mantendré despierto. | Open Subtitles | انا فقط تعبان جدا , كل ما فى الامر انا لا اعرف بالضبط اذا ما كان باستطاعتى ان اظل مستيقظا |