o por idiotas de ese tipo, eso debe haber capturado su pensamiento, el jodido capullo. | Open Subtitles | أو حماقة أمثاله هو ما عرف بتفكيره ذلك الأحمق , سأذهب إلى هناك |
Así es, capullo. Te tendremos en cinco minutos. | Open Subtitles | هذا صحيح ايها الأحمق سنكون معا بعد خمس دقائق |
Vuelve aquí y cuéntame todo para que pueda entender porque me gritaste y me diste órdenes y básicamente fuiste un capullo. | Open Subtitles | ارجع وأخبرني بعض التراهات لتجعلني أفهم لم صرخت في وجهي وكنت تعطيني أوامر؟ وبشكل عام كنت أحمق كبير |
¡Un camello! ¡Solo quiero eso! - El muy capullo me debía dos. | Open Subtitles | جمل واحد، هذا ما أريده ذلك الوغد مدين لي باثنين |
La última vez que vi una mariposa así terminé en un capullo. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتُ فيها فراشة انتهى بيّ المطاف داخل شرنقة |
Sin esta lucha penosa para liberarse de las limitaciones del capullo, la mariposa recién formada no puede extender sus alas. | TED | بدون هذا الصراع المؤلم للخروج من الشرنقة لا يمكن للفراشة التي خرجت حديثا أن تقوي أجنحتها، |
No quiero que ese capullo entrometido se cargue 30 años de nuestro trabajo. | Open Subtitles | لا أريد ان يفشل ذلك المتطفل الحقير 30 سنة من عملنا |
Eh, capullo, ¿lloviendo así tienes ganas de follar? | Open Subtitles | أنت, أيّها الأحمق ألم تُعجبك المضاجعة إلا عندما أمطرت بهذا الشكل؟ |
Sí, capullo, adoro servir pasteles de cangrejo llevando un puto traje de mono. | Open Subtitles | نعم , أيها الأحمق , أحب أن أخدم بعض الحمقي وأنا أرتدي بدلة القرود هذه |
El que apenas es un agente te ha conseguido tres audiciones, capullo. | Open Subtitles | حسنا هذا الوكيل بالكاد , حصل لك علي ثلاثة تجارب آداء الأسبوع القادم أيها الأحمق |
Sé que estás enfadado, pero cuando estuve aquí el año pasado me mostraste el capullo egoísta que era. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب لكن عندما كنت هنا العام الماضي أظهرت لي كم كنت أنانياً أحمق |
Pues yo no quiero que mi única novia sea hija de un padre capullo. | Open Subtitles | نعم؟ حسناً، لا أريد من صديقتي الوحيدة أن تكون أبنة لأب أحمق |
Sabe, lo que no puedo entender... qué hace una mujer como ella con un capullo como usted. | Open Subtitles | تعلم, الشيء الذي لا استطيع فهمه هو ماذا تفعل امرأة كهذه مع أحمق مثلك |
Mis amigos me llaman John y tú, capullo, no eres ni lo uno ni lo otro. | Open Subtitles | أصدقائي يَنادونني بجون وأنت لست واحد منهم أيها الوغد |
Eh, capullo, ¿qué te crees que soy? | Open Subtitles | هيه ايها الوغد ماذا تراني اشبه |
La seda, durante su proceso de autoagrupación, actúa como un capullo para material biológico. | TED | الحرير، وأثناء عملية تجمعه الذاتي، يعمل مثل شرنقة بمادة حيوية. |
Mi madre, hermanas, hermanos y yo le rodeamos como en un capullo de curación. | TED | أحطناه أنا وأمي وأخواتي وأخي، في شرنقة من الشفاء. |
Esto es un capullo, dentro está sufriendo cambios. | Open Subtitles | هذه هي الشرنقة و بالداخل تمر بمرحلة التغيير |
Porque siempre hay ojos observando a los ex-convictos y yo voy a estar vigilándote, capullo. | Open Subtitles | لانه هناك دوماً, أعين تراقب الوضع وسوف أكون الشخص الذي يتابعك أيها الحقير |
capullo de mierda. ¿Te has metido con mi hermano? - Hostia con el cabrón. | Open Subtitles | يا حقير هل تعتقد أنه يمكنك أن تخيف أخي أو أن تصل اليه |
Yo tampoco sé para qué te trajo la reina pero te dio ese capullo. | Open Subtitles | لست متأكداً لما أحضرتكِ الملكة هنا، ولكنها أعطتك تلك الثمرة لذا يجب أن تأتي معي. |
Agradezco tus condolencias, Harvey, pero el hecho es que Derek era un capullo. | Open Subtitles | اقدر تعازيك هارفي, لكن الحقيقه انه كان احمق. هذا ما قلته. |
Esto no es atletismo, capullo. ¡Tienes que buscar el balón! | Open Subtitles | لا يمكن ان تأتي اليك, ايها الاحمق, عليك ان تنظر الى الكرة |
Bueno, no tiene por qué ser un capullo al respecto y sí, era usted. | Open Subtitles | حسناً، لا يجب أن تكون أحمقاً هذا الأمر أجل، لقد كنت أنت |
Ya, bueno, para que lo sepas, ese tío es un capullo integral. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، فقط لعلمكِ هذا الرجل مغفل كبير |
¿No has podido sentarte con mi familia porque estás saliendo con ese capullo? | Open Subtitles | لم تستطيعي أن تجلسي مع عائلتي لأنك تتسكعين مع هذا الأخرق |
La oruga salió de su capullo convertida en un tiburón con boca de pistola. | Open Subtitles | خرجت اليرقة من شرنقتها كسمكة قرش فمها مسدس |
Así que vas a dejar que se case con ese capullo para así dejar de pagar la pensión alimenticia? | Open Subtitles | إذاً ستدعها تتزوج من ذلك المغفل فقط حتي يمكنك التوقف عن دفع النفقة ؟ |