ويكيبيديا

    "carajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللعنة
        
    • تباً
        
    • بحق الجحيم
        
    • تبا
        
    • اللعنه
        
    • اللعين
        
    • تبّاً
        
    • تبًا
        
    • الهراء
        
    • بحق السماء
        
    • سخيف
        
    • بحقّ الجحيم
        
    • سحقاً
        
    • اللعينة
        
    • سحقًا
        
    No me pondré un arma a la cabeza. Al Carajo con eso. Open Subtitles أنا لم أضع أي بندقية لعينة على رأسي.اللعنة على ذلك
    Al Carajo con el hijo de puta. Le dije que no fuera abajo. Open Subtitles اللعنة علي ذلك اللعين أخبرته بأنّ لا يذهب الي الطابق السفلي.
    Al Carajo. Te pegaré un tiro, desgraciado y te arrojaré por el maldito balcón. Open Subtitles اللعنة عليك ، سوف اركلك فى مؤخرتك والقيك من هذه الشرفة اللعينة
    - ¡Al Carajo el proceso! - ¡Bien! Sólo llamaré a la policía, ¿debería? Open Subtitles ـ تباً للترخيص ـ حسناً, أنا سوف اتصل بالشرطة, موافق ؟
    Hablaré con quien me dé la gana, Carajo, y no serás tú. Open Subtitles سأتكلم مع من أريد و هو بحق الجحيم ليس أنت
    ¿Por qué no comenzamos mi primer día con unas hojas de expulsión para el Sr. Mierda y el Sr. Carajo? Open Subtitles حسنا , لماذا لا نبدأ يومي الأول ببعض أوراق الطرد للسيد قذر والسيد تبا ؟
    ¡Carajo, la amaba mucho! La amaba mucho. Open Subtitles اللعنة,لقد أحببتها كثيرًا أحببتها كثيرًا جدًا
    Ahora no estoy precisamente listo para aguantar esa mierda pero, qué Carajo, lo tenemos. Open Subtitles لست مستعد تماماً للعض على هذه الرصاصة لكن اللعنة لقد أمسكنا به
    No es mi clase de música, pero sí que es pegadiza para el Carajo. Open Subtitles ليست نوعي المُفضّل من المُوسيقى، لكن عليّ اللعنة إذا لمْ نُمسك به.
    Le iba a dar importancia, pero ya todo me importa un Carajo. Open Subtitles كنت سوف اعطيك اللعنة لكن أنا كلي خارج اللعنه لاعطائها
    Putos hombres. ¡Dejennos dormir, Carajo! Open Subtitles أيها الرجال الأوغاد دعونا ننم, اللعنة عليكم
    Al Carajo con Bateman. Es un tarado. Open Subtitles اللعنة على بيتمان انه جبان لقد خرج لينقذ نفسه
    - ¡Al Carajo el proceso! - ¡Bien! Sólo llamaré a la policía, ¿debería? Open Subtitles ـ تباً للترخيص ـ حسناً, أنا سوف اتصل بالشرطة, موافق ؟
    Miren, al Carajo con esto. Tengo que hablar con ustedes. Ahora. Open Subtitles اسمع يا رجل, تباً لهذا عليّ أن أتحدث معك
    ˇAI Carajo con los términos comunes! Open Subtitles حسناً .. تباً لإسلوب الشخص ، الغير متخصص هل تتحدث بالإنجليزية ؟
    Vamos, vuelvan a la escuela, Carajo. Open Subtitles اخرجوا من هنا بحق الجحيم وعودوا للمدرسة التى اتيتم منها
    Los periodistas nunca saben qué Carajo quieren. Open Subtitles رجال الصحف لا يعرفون ابدا ماذا يريدون بحق الجحيم
    No me importa. Al Carajo, viejo. El no puede apagarla. Open Subtitles لا أهتم , تبا لهذا الرجل ليس بإمكانه إيقاف الموسيقى
    Si él se quiere ir, al Carajo. Adiós, que le vaya bien. Open Subtitles أنه يريد تركها, عليه اللعنه آسف, ولكن أراك فيما بعد
    Sé que nos burlamos de ellos, pero Carajo, los amo tanto. Open Subtitles أعلمُ أننا نضحك عليهم, ولكن تبّاً.. كم أُحبهم وانا أيضاً
    Al Carajo con La Luz, pero no abandones a tu hija, ¿sí? Open Subtitles حسنا؟ تبًا للنور فقط لا تفقد الأمل بشان أبنتك، حسنًا؟
    Al final dije, al Carajo esta mierda, estoy enriqueciendo a esta perra. Open Subtitles و أخيرا قلت لنفسي اللعنة على هذا الهراء أنا أجعل هذه العاهرة غنية
    ¿Para qué Carajo necesitamos una dictadura si silencia la voz del público, y facilita el camino del enemigo? Open Subtitles لماذا نحتاج بحق السماء إلى حكم ديكتاتوري؟ إنه يقمع إرادة الشعب ويتيح للأعداء فرصة التدخل
    ¡Meredith Johnson, Carajo! Open Subtitles ميريديث، سخيف جونسون الابن من بين العاهرة.
    Me importa lo que tú le dijiste... y, exactamente ¿qué Carajo te pasó en Misericordia? Open Subtitles أنا أهتمّ بما أخبرتها أنت وبالضبط ما حدث لك في ميسيريكورد بحقّ الجحيم
    Al Carajo con una ciudad donde los taxis no son amarillo monocromático. Open Subtitles سحقاً للمدينة حيث سيارات الأجرة ليست بلون أصفر موحّد
    ¡Oh, hombre, que Carajo! Apuesto a que crees que eres un valiente, ¿eh? Open Subtitles سحقًا لذلك أراهن أنك تظن نفسك شجاعًا، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد