Ello se vio demostrado por la reciente visita del Presidente Jimmy Carter a La Habana. | UN | وقد برهنت على هذا الزيارة الأخيرة التي قام بها الرئيس جيمي كارتر لهافانا. |
De hecho, el presidente Carter habla de cómo el tracoma era un gran problema en Georgia cuando él era niño. | TED | وفي الواقع، تحدث الرئيس كارتر كيف كانت تشكل التراخوما مشكلًا حقيقيًا في جورجيا حين كان طفلًا صغيرًا. |
¿Comprenden? Mi querida amiga Majora Carter una vez me dijo: tenemos todo para ganar y nada que perder. | TED | حسناً؟ صديقي العزيز ماجورا كارتر مرة قال لي، لدينا كل شيء لنكسب، و لاشيء لنخسره. |
Dado que conozco bien a Carter le dejaré ir sin pagar los daños. | Open Subtitles | وبما إنني أعرف كارتر سأدعك تذهب بدون أن تدفع للضرر الحاصل |
Sí, bueno, Scooby-Doo puede hacer doo-doo pero Jimmy Carter viaja en chárter. | Open Subtitles | حسناً، سكوبي دو يستطيع عملها لكن جيمي كارتر هو الأذكى |
Él se llevó a la capitán Carter y quiero saber por qué. | Open Subtitles | الان هو أخذ النقيب كارتر اود ان اعلم لماذا ؟ |
Partes de Jolinar de Malk-shur permanecen en la mente de la capitana Carter. | Open Subtitles | جزء من ذاكرة جولنار بنت مالكشور بقيت فى عقل الكابتن كارتر |
Y el campeón, Joey Cooper, parece indefenso... contra Rubin Carter, el retador. | Open Subtitles | البطل جوي كوبر يبدو بلا حيلة أمام المتحدي روبن كارتر |
Seguire adelante, Carter... y si tu quieres desperdiciar tu vida... golpeando a Alex cada vez que lo veas... entonces te puedes caer muerto! | Open Subtitles | أنا راحلة يا، كارتر و إذا أردت إضاعة حياتك في مواجهة الغباء الذي يصدر من، أليكس كل مرة تراه فيها |
Carter, ¿le dijiste a tu yerno que no tiene que tragar el vino? | Open Subtitles | كارتر هل اخبرت زوج ابنتك انه غير مسموح له بابتلاع الخمر؟ |
Dios sabe que me puedo imaginar cientos de razones... por las que el NID querría a la Mayor Carter. | Open Subtitles | الله وحده يعلم أننى يمكننى تحديد مائة سبب تجعل الإن أى دى يرغبون في خطف كارتر |
Diana, por favor, ... no tienen que matar a la Mayor Carter, estoy bien. | Open Subtitles | ديانا ، من فضلك إنهم ليسوا مضطرين لقتل ميجور كارتر أنا بخير |
Esta es la última posición conocida de la Mayor Carter y Daniel Jackson. | Open Subtitles | هذا المبنى آخر موقع نعلمه تواجد فيه دانيال جاكسون والرائد كارتر |
Sé que no puedo ir a mas misiones, esta bien, pero al menos déme permiso para continuar investigando el dispositivo con la Mayor Carter. | Open Subtitles | أنا أدري أنني لا يمكنني الذهاب في أي مهمة لكن على الأقل دعني أتابع البحث على الجهاز مع الميجور كارتر |
Quinto ha detectado nuestra aproximación, y afirma poder matar a Carter, instantáneamente | Open Subtitles | الخامس أكتشف وضعنا ويدعي أنه يمكن أن تقتل كارتر حالاً |
Carter, de alguna manera usted y yo encontraremos el modo de ser ricos. | Open Subtitles | كارتر , بطريقةٍ ما أنا وأنت سنعمل لإيجاد طريقة لنصبح أغنياء؟ |
Carter, todos saben qué clase de científicos son los de la clase 8. | Open Subtitles | كارتر الجميع يعرفون من هم العلماء الذي يعملون في المشاريع السرية |
Lord Septimus fue mi séptimo hijo, Sr. Carter, y ahora es el único que vive. | Open Subtitles | اللور سيبتيموس هو إبني السابع,سيد كارتر و الآن هو آخر من بقي منهم |
Consíguenos una señal ahí abajo. Tenemos que saber si Carter está bien. | Open Subtitles | أرسل إشارة الى الأسفل نحتاج أن نعرف اذا كارتر بخير |
Debían votar por Carter en lugar de Rosie, no por Carter y Rosie. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يصوتوا لكارتر ضد روزي ليس كارتر وروزي |
Carlos Soriano, estás bajo arresto, por los asesinatos de Michael Wade y Daquan Carter. | Open Subtitles | كارلوس سوريانو انت مقبوض عليك بتهمة قتل مايكل وايد و داكوان كارتير |
Andy Carter coincide con Annie Chapman; a excepción de Jason, todas nuestras iniciales coinciden con la cuarta víctima, Elizabeth Stride. | Open Subtitles | أندي كاتر يطابق أني شابمان بستثناء جيسون كل حروفنا الاولي تطابق الضحيه الرابعه اليزابيث سترايد |
Él es un idiota. Tuve Carter fuera de su restaurante en 12 horas. | Open Subtitles | هو وغد، جعلت كارت يخرج من المطعم خلال 12 ساعة |
Bueno Fargo, ahora tú y Carter podéis ser felices y comer perdices. | Open Subtitles | حسنا, فارجو الان تستطيع انت وكارتر ان تعيشو بسعادة للابد |