Es tan celoso. Si me llego a fijar en otro, me mata. | Open Subtitles | إنه غيور جداً لدرجة أني إذا نظرت لأحد آخر سيقتلني |
Si no quiero que comas con Patrick, es porque, sí estoy celoso, y me preocupo. | Open Subtitles | لو لم اريدك ان تأكلى مع باتريك فهذا لأنه نعم اننى غيور وقلق |
Usted es el celoso número uno para el peso celoso de la copa celosa. | Open Subtitles | .. أنت الفائز الأول بالغيرة .. وزن الغيورين .. بطولة أوزان الغيورين |
Creo que al fin comprendo por qué a veces te pones tan celoso. | Open Subtitles | اعتقد أني فهمت أخيرا كيف تصبح غيوراً جداً في بعض الأحيان |
Estabas viendo a un pequeño infante, frotándose contra el pecho de tu hermanastra, y dijiste que estabas celoso de él. | Open Subtitles | كنت تنظر لرضيع صغير يدفن رأسه في صدر اختك غير الشقيقة و كنت تقول انك تغار منه |
Pero una nota principal acerca de que fuiste golpeado por un chico celoso y apasionado, no ayudará nada en tu campaña. | Open Subtitles | ولكن خبر في الصفحة الأولى بأنه تم ضربك من قبل شاب عاشق غيور سوف يعيق من وصولك للمكتب |
Solo usa sus poderes para molestarte porque está celoso de que ascenderás primero. | Open Subtitles | انه يستخدم طاقته للمضايقه لانه غيور من انك رائج اكثر منه |
Soy celoso, pero tengo derecho a serlo porque no quiero que otros toquen tus calzones. | Open Subtitles | حسناً , أنا غيور , لكن يحق لي أن أغار . . لأن |
¿Entonces te pusiste pectorales falsos porque estás celoso de un tipo con un nombre falso? | Open Subtitles | لذا حصلت على صدر زائف من أجل أنك غيور من رجل باسم زائف؟ |
Esta celoso porque para limpiamdo placa todo el dia mientras que yo hago del mundo un lugar mejor. | Open Subtitles | انه غيور لأنه يقف امام الاشياء المشهوهه طوال اليوم بينما أنا اقدم للعالم اشياء جميله |
Su esposo lo hizo, bastardo celoso. Me sentí mal, porque la noche anterior... | Open Subtitles | زوجها فعل ذلك فهو غيور أحمق شعرت بالأسى بسبب الليلة الماضية |
Lo primero de todo, ¡eres un cobarde! ¡No estés celoso de mis buenas notas! | Open Subtitles | انتظر , بالبداية انت جبان لا تشعر بالغيرة لحصولي على علامات جيدة |
¿Crees que estaría celoso por algo que ocurrió en el pasado, cuando te tengo para toda la eternidad? | Open Subtitles | لمَ سأشعر بالغيرة مِن شيئً قد حدث بالماضي , بينما بينما أنتِ معي للأبد ؟ |
Recibió un mensaje de un tipo, me puse celoso y empecé a gritarle, y lo siguiente que sé es que se va. | Open Subtitles | لقد تلقت رسائل من شخص ما وأصبحت غيوراً وبدأت أصرخ عليها وآخر شيء أعلمه عنها أنها خرجت من المنزل |
Porque probablemente estás celoso o inseguro, o quizá es solo porque eres un enorme capullo. | Open Subtitles | لأنك ربما تكون غيوراً أو غير مستقر أو ربما لأنك وغد كبير فحسب |
- Todavía no lo entiendo. - ¿Celoso? | Open Subtitles | ـ لا أعرف ماذا يعجبهم فيك ـ أنت تغار مني |
No sé. Una novia rechazada, un novio celoso, un esposo traicionado. Alguien con un motivo. | Open Subtitles | لا أعلم، فتاةٌ رفضت، حبيبٌ لفتاة يغار زوجٌ خائن، أحدٌ ما لهُ دافع |
Pero no tienes que ser tan celoso para reconocer que es un trabajo duro. | TED | لكنك لا تحتاج لذلك الكم من الغيرة حتّى تعترف أنّها متعبة فعلا. |
En el caso específico de Şahide Goekce, su cónyuge estaba celoso sin fundamento y no aceptaba una separación, lo que constituía un alto riesgo que no se tuvo en cuenta. | UN | وفي حالة شهيدة غويكشه بالتحديد كان زوجها غيورا بصورة غير معقولة وغير مستعد لقبول الانفصال، مما شكل درجة عالية من الخطورة لم تؤخذ في الاعتبار. |
La chica con la que sale desaparece, y sabe que tiene un ex novio celoso y nunca denunció la desaparición. | Open Subtitles | الفتاة التى كان يواعدها إختفت ..وهو يعلم بأنها لديها صديقها السابق الغيور هذا ولم يرفع قضيةبأنها مفقودة |
Estaba tan celoso cuando Vakulinchuk fue asesinado. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ غيران جداً عندما قُتِلَ فاكلينكاك. |
El sólo está celoso de mi éxito dúramente conseguido. | Open Subtitles | انه مجرد غيرة من بلدي حصلت عليها بشق الأنفس النجاح. |
Aunque calificado y célebre, Dédalo era egoísta y celoso. | TED | وعلى الرغم من مهارة وشهرة دايدالوس، إلا أنه كان غيورًا وحسودًا. |
si yo no estoy celoso, no debes estarlo. | Open Subtitles | إذا لم أكن غيور فأنتى لا تحتاجين أن تكونى غيورة |
Y siempre estuve muy celoso de ello, porque creo que... en tiempos de los romanos, era un signo de gran guerrero tener un cuello como ése. | Open Subtitles | ولقد كنت دائماً ما اغار منها. لأنني اعتقد في العصر الروماني، هذه علامة للمحارب العظيم. |
Le dije que me gustabas en el bachillerato y se puso celoso. | Open Subtitles | لقد أخبرته أني كنت على علاقه بك فى الجامعه لكي يشعر بالغيره |