Fuente: VII censo general de Población, III de hogares y V de vivienda, año 1996. | UN | مصادر أخرى المصدر: التعداد العام السابع للسكان، والتعداد الثالث للأسر والمساكن، لعام 1996. |
censo general de Población y Vivienda 1996 | UN | التعداد العام للسكان والمساكن 1996 الإسكان |
Fondo Fiduciario del PNUD y el OCDI en apoyo al censo general de población y vivienda en el Senegal | UN | الصندوق الاستئماني للوكالة الكندية للتنمية الدولية والبرنامج الإنمائي لدعم مشروع التعداد العام للسكان والمساكن في السنغال |
Desde hace casi 29 años no hemos podido realizar un censo general de la población en todo el territorio. | UN | ومنذ ما يقارب ٢٩ سنة لم نستطع إجراء تعداد عام للسكان على امتداد البلد بأسره. |
En la actualidad se está realizando un nuevo censo general de la población. Se espera que los primeros resultados estén disponibles a lo largo de 2010. | UN | 17- ويجري حالياً تنفيذ تعداد سكاني عام جديد ويُنتظر أن يفرز أولى نتائجه خلال عام 2010. |
Fondo Fiduciario del PNUD y el OCDI en apoyo al censo general de población y vivienda en el Senegal | UN | الصندوق الاستئماني للوكالة الكندية للتنمية الدولية والبرنامج الإنمائي لدعم مشروع التعداد العام للسكان والمساكن في السنغال |
Resultados e indicadores del censo general de población de 1996 | UN | نتائج ومؤشرات التعداد العام الحاصل سنة 1996 |
Fuente: censo general de población y vivienda (CGPV), 1974 y 1984. | UN | المصدر: التعداد العام للسكان والمساكن 1974 و 1984. |
El último censo general de población realizado en Guinea, por ejemplo, demostró que las mujeres guineas participan activamente en todos los sectores productivos, pero predominantemente en el sector agrícola. | UN | وقد أظهر التعداد العام الأخير للسكان في غينيا، على سبيل المثال، أن المرأة الغينية نشطة في جميع القطاعات المنتجة ولكن مع غلبتها في القطاع الزراعي. |
XII censo general de Población y Vivienda, 2000. | UN | التعداد العام الثاني عشر للسكان والمساكن، 2000. |
XII censo general de Población y Vivienda, 2000. | UN | التعداد العام الثاني عشر للسكان والمساكن، 2000. |
Fuente: XII censo general de Población y Vivienda. 2000. INEGI. | UN | المصدر: التعداد العام الثاني عشر للسكان والمساكن، 2000، المؤسسة الوطنية للإحصاء والجغرافيا والمعلوماتية. |
Fuente: INEGI, XII censo general de Población y Vivienda, 2000. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا والمعلوماتية، التعداد العام الثاني عشر للسكان والمساكن، 2000. |
Fuente: XIV censo general de Población, INE. | UN | الرجال والنساء الرجال النساء المصدر: التعداد العام الرابع عشر للسكان. |
Cuarto censo general de la población y el hábitat en Haití | UN | التعداد العام الرابع للسكان والمأوى في هايتي |
Fuente: censo general de Población y Vivienda, 1988, 2000. | UN | المصدر: التعداد العام للسكان والمساكن لعام 1988 وعام 2000. |
Apoyo al Cuarto censo general de Población y Hábitat de Haití | UN | دعم التعداد العام الرابع للسكان والمساكن في هايتي |
censo general de Población y Hábitat 2006 (Burkina Faso) | UN | التعداد العام للسكان والمساكن لعام 2006 في بوركينا فاسو |
Según el último censo general de Población y Vivienda, la población mexicana pasó de 81,1 millones de habitantes en 1990 a 97,5 millones de habitantes en el año 2000. | UN | ويشير أحدث تعداد عام للسكان إلى أن عدد سكان المكسيك قد ارتفع من 81.1 مليون نسمة في عام 1990 إلى 97.5 مليون نسمة في عام 2000. |
105. La población argelina pasó de 10 millones en el momento de la independencia, en 1962, a 12 millones en 1966, fecha del primer censo general. | UN | 105- ارتفع عدد سكان الجزائر من 10 ملايين نسمة، في فترة الاستقلال أي في عام 1962، إلى 12 نسمة في عام 1966، وهو تاريخ أول تعداد سكاني عام. |
20. El censo general de Población y Vivienda está prácticamente terminado en el plano del análisis. | UN | ٠٢ - وقد أكمل، عمليا، على صعيد التحليل، اﻹحصاء العام للسكان والموئل. |
82. Los resultados del censo general de población de 1988 han revelado que cerca del 2% de la población está constituido por personas discapacitadas. | UN | 82- وتظهر نتائج التعداد السكاني العام لسنة 1988 أن نسبة المعوقين تصل إلى حوالي 2 في المائة من السكان. |
En el censo general de la población de 1981 la tasa de analfabetismo de la población de más de 12 años de edad era del 63,6% con una fuerte proporción de mujeres. | UN | وفي تعداد السكان العام لعام 1981، تبين أن معدل محو الأمية لدى السكان الذين تزيد أعمارهم عن 12 عاما يبلغ 63.6 في المائة، مما يتضمن نسبة كبيرة من النساء. |
iv) Asesorar y apoyar al Gobierno del Iraq en la planificación inicial para levantar, en su momento, un censo general; | UN | ' 4` تقديم المشورة والمساعدة إلى حكومة العراق في ما يتعلق بالتخطيط الأولي لإجراء تعداد سكاني شامل في نهاية المطاف. |