Recopilación y difusión de datos socioeconómicos de censos de población y vivienda | UN | جمع ونشر البيانات الاجتماعية والاقتصادية المستقاة من تعدادات السكان والمساكن |
Esta limitación quedó reflejada claramente en la serie de censos de población y vivienda de 2010, en los que se limitó la inclusión de esas preguntas. | UN | وقد انعكس هذا القصور بوضوح في جولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010، التي لم تدرج فيها هذه الأسئلة إلا على نطاق محدود. |
Proyecto de informe sobre recomendaciones relativas a censos de vivienda en el contexto del Programa Mundial de censos de población y Vivienda del Año 2000 | UN | اﻹسكـان مشروع تقريــر عن التوصيــات المتعلقــة بتعداد المساكن في سياق البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٠٠٠٢ |
Programa Mundial de censos de población y Vivienda en el año 2000 | UN | البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠ |
La etnia y la raza no figuran como variables en los censos de población. | UN | ولا يشكل الانتماء الإثني أو العرقي أحد المتغيرات المعتمدة أثناء تعداد السكان. |
También está elaborando el proyecto de conjunto de recomendaciones para la serie de censos de población y vivienda que se levantarían en la región en el año 2000. | UN | كما يعد مشروع مجموعة توصيات لجولة تعداد السكان واﻹسكان لعام ٢٠٠٠ التي ستجري في المنطقة. |
Además, se presentará una reseña de los métodos nacionales para la reunión de datos sobre minusvalidez en censos de población y registros administrativos. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، سيقدم استعراض للنهج الوطنية لجمع البيانات المتعلقة بالعجز في تعدادات السكان والسجلات اﻹدارية. |
A fin de prestar apoyo a los países en la realización de censos de población y de vivienda, se prosiguió la labor en una nueva serie de manuales sobre censos de población y de vivienda. | UN | ويتواصل العمل في إعداد سلسلة جديدة من كتيبات تعدادات السكان والمساكن، من أجل دعم البلدان في إجراء هذه التعدادات. |
Además, podrá ser necesario elaborar nuevas clasificaciones de hogares y familias para los censos de población y vivienda que se realicen en el futuro. | UN | وعلاوة على ذلك، قد يلزم وضع تصنيفات جديدة لﻷسر المعيشية ولﻷسر في تعدادات السكان والمساكن المقبلة. |
Se preparará un conjunto de recomendaciones regionales para la serie de censos de población y vivienda del año 2000. | UN | وستقوم اللجنة بإعداد مجموعة توصيات اقليمية لجولة تعدادات السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠. |
FECHAS DE LOS censos de población Y VIVIENDA DE 1990 Y | UN | مواعيد تعدادات السكان والمساكن لجولة عام ١٩٩٠ |
Una de esas actividades forma parte de la esfera de los censos de población y vivienda. | UN | ويتمثل أحد مجالات هذه اﻷنشطة في ميدان إجراء تعدادات السكان والمساكن. |
Informe del Secretario General sobre los programas mundiales de censos de población y viviendas de 1990 y del año 2000 | UN | تقرير اﻷمين العام عن البرنامجين العالميين لتعداد السكان والمساكن لعام ١٩٩٠ و ٢٠٠٠ |
Los programas mundiales de censos de población y viviendas | UN | البرنامجان العالميان لتعداد السكان والمساكن |
Programa Mundial de censos de población y Vivienda en el año 2000 | UN | البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠ |
Manual de censos de población y habitación, parte I: Organización y administración | UN | دليل تعداد السكان والمساكن، الجزء اﻷول: التنظيم والادارة |
Manual de censos de población y habitación, parte III: Características de la migración | UN | دليل تعداد السكان والمساكن، الجزء الثالث: خصائص الهجرة |
La lista de temas de los censos de población figura en el anexo del presente documento. | UN | وترد في المرفق أدناه قائمة مواضيع تعداد السكان. |
Este grupo constituye la “población en instituciones”, que también se incluye en los censos de población. | UN | وهذه المجموعة تشكل نزلاء المؤسسات التي تتناولها التعدادات السكانية بالدراسة أيضا. |
Los censos de población y vivienda no incorporan a la comunidad afroboliviana en la estructura de las boletas censales. | UN | لا تحتوي الاستمارات الإحصائية الخاصة بتعدادات السكان والسكن على خانة خاصة بجماعة البوليفيين من أصل أفريقي. |
En la actualidad, las esferas prioritarias son las cuentas nacionales y los censos de población y vivienda. | UN | والميدانان اللذان يحظيان حاليا بالأولوية هما الحسابات القومية وتعدادات السكان والمساكن؛ |
Gracias a las reuniones, aumentó el número de países que llevan a cabo censos de población y que comparten mejores prácticas. | UN | ونتيجة الاجتماعات، ازداد عدد البلدان التي تجري تعدادات للسكان والتي تتبادل أفضل الممارسات. |
Los censos de población constituyen fuentes de información sumamente útiles para la adopción de decisiones. | UN | ومن مصادر البيانات المفيدة جدا لعملية صنع القرار التعداد السكاني. |
Por otra parte, en el presente informe se da cuenta de actividades relacionadas con la realización de censos de población y vivienda. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، يجري اﻹبلاغ عن اﻷنشطة ذات الصلة بإجراء تعداد للسكان والمساكن. |
Este mandato acotado fue luego ampliado para incluir tareas de coordinación en ámbitos tales como cuentas nacionales, censos de población y vivienda y estadísticas sociales y de género y, más recientemente, de medio ambiente. | UN | وجرى بعد ذلك توسيع نطاق هذه الولاية المحدودة لتشمل مهام تنسيق في مجالات منها على سبيل المثال الحسابات الوطنية، وتعداد السكان والمساكن، والإحصاءات الاجتماعية والجنسانية، وأخيرا الإحصاءات المتعلقة بالبيئة. |
Población con discapacidad desglosada por sexo - censos de población de 1990 y 2000 | UN | السكان ذوو الإعاقة حسب الجنس - تعدادا السكان لعامي 1990 و2000 الجنس |
Lo anterior se aplica a muchas esferas, como las estadísticas de población, incluidos los censos de población y vivienda y las estadísticas demográficas. | UN | وينطبق هذا على مجالات عديدة، مثل إحصاءات السكان، بما فيها إحصاءات السكان والمساكن واﻹحصاءات الديموغرافية. |
Muchos países notificaron importantes progresos en la planificación de la ronda de censos de población y vivienda de 2010. | UN | وأفاد العديد من البلدان عن حدوث تقدم هام في التخطيط لجولة عام 2010 لتعدادات السكان والمساكن. |
Se preparó una guía integral de cálculo de costos de los censos de población y vivienda a fin de ayudar a los países a planificar con mayor exactitud sus actividades censales, incluida la movilización de recursos. | UN | كما وضع دليل شامل لتعداد السكان والمساكن من أجل مساعدة البلدان في تخطيط أنشطتها المتعلقة بتعداد السكان بمزيد من الدقة، بما في ذلك تعبئة الموارد. |
En la época republicana se realizaron censos nacionales en 1836, 1850, 1862 y 1876. Los últimos censos de población a nivel nacional se realizaron en 1940, 1961, 1972, 1981 y 1993. | UN | ثم اجري تعداد لجمهورية بيرو في السنوات ٦٣٨١، ٠٥٨١، ٢٦٨١ و٦٧٨١ وكانت آخر التعدادات التي اجريت على المستوى القومي هي التي اجريت في السنوات ٠٤٩١، ١٦٩١، ٢٧٩١، ١٨٩١ و٣٩٩١. |