ويكيبيديا

    "centro de prevención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مركز منع
        
    • مركز الوقاية
        
    • المركز المعني بمنع
        
    • مركز مكافحة
        
    • ومركز منع
        
    • مركز للوقاية
        
    • سي دي سي
        
    • إلى مركز لمكافحة
        
    • للمركز المعني بمنع
        
    • مركز لمنع
        
    También sería conveniente aumentar la cooperación con el Centro de Prevención Internacional del Delito y con determinados Estados Miembros. UN وقالت إن زيادة التعاون مع مركز منع الجريمة الدولية ومع فرادى الدول الأعضاء سيكون مفيداً أيضاً.
    Miembro del Centro de Prevención de Conflictos de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa para el mecanismo de arreglo de controversias UN عضو في مركز منع نشوب النزاعات التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بخصوص آلية تسوية المنازعات
    El orador apoya la propuesta de fortalecer el Centro de Prevención del Delito Internacional. UN وأيد الاقتراح المتعلق بتعزيز مركز منع الجريمة الدولية.
    Se espera que el Centro de Prevención del Uso Indebido de Drogas, organización no gubernamental japonesa, done la mayor parte de los fondos. UN ويتوقع أن يهب معظم هذه الأموال مركز الوقاية من تعاطي المخدرات، وهو منظمة غير حكومية يابانية.
    Centro de Prevención Internacional del Delito de la Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito UN المركز المعني بمنع الإجرام الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    Los últimos dos problemas requieren la participación del Centro de Prevención del Delito Internacional. UN والقضيتان اﻷخيرتان تستلزمان إشراك من مركز مكافحة الجريمة على الصعيد الدولي.
    Habida cuenta del mandato confiado al Centro de Prevención de la Delincuencia Internacional, es importante poner a su disposición más recursos. UN ونظرا للولاية التي كُلﱢف بها مركز منع الجريمة الدولية، ينبغي تزويده بالمزيد من الموارد.
    Proyectos de cooperación técnica financiados por el Centro de Prevención Internacional del Delito, 2001 UN مشاريع التعاون التقني الممولة من مركز منع الجريمة الدولية، 2001
    Por lo que se refiere al terrorismo, se consideró que la función del Centro de Prevención Internacional del Delito era proporcionar asistencia técnica. UN وفيما يتعلق بالإرهاب، رئي أن دور مركز منع الجريمة الدولية يتمثل في توفير المساعدة التقنية.
    Por lo que se refiere al terrorismo, se consideró que la función del Centro de Prevención Internacional del Delito era proporcionar asistencia técnica. UN وفيما يتعلق بالإرهاب، رئي أن دور مركز منع الجريمة الدولية يتمثل في توفير المساعدة التقنية.
    A este respecto, existen varias áreas en las que resultaría útil la asistencia técnica del Centro de Prevención Internacional del Delito. UN وفي هذا الصدد، هناك مجالات عديدة تفيد فيها المساعدات التقنية المقدمة من مركز منع الجريمة الدولية.
    Los informes elaborados por el Centro de Prevención Internacional del Delito contienen propuestas concretas de acción. UN وتتضمن التقارير التي يعدها مركز منع الجريمة الدولية مقترحات ملموسة باتخاذ إجراءات.
    Sr. Anton Martynuik, Oficial de Proyectos, Centro de Prevención de Conflictos, Secretaría de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN السيد أنطون مارتينويك، موظف شؤون المشاريع، مركز منع النزاعات، أمانة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Sr. Anton Martynuik, Oficial de Proyectos, Centro de Prevención de Conflictos, Secretaría de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN السيد أنطون مارتينويك، موظف شؤون المشاريع، مركز منع النزاعات، أمانة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Centro de Prevención de Conflictos de la OSCE, junto con la Escuela Superior del Personal de Gestión Fronteriza de la OSCE y en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme UN مركز منع نشوب الصراعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وكلية موظفي إدارة الحدود التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح
    Centro de Prevención de Conflictos de la OSCE, en cooperación con el Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania y la Oficina de Asuntos de Desarme UN مركز منع نشوب الصراعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالتعاون مع وزارة خارجية ليتوانيا ومكتب شؤون نزع السلاح
    El Gobierno de Serbia, con la asistencia del Centro de Prevención de Conflictos de la OSCE UN حكومة صربيا بدعم من مركز منع نشوب النزاعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Por ejemplo, el Centro de Prevención del SIDA tiene previsto organizar dos seminarios de capacitación sobre la trata de personas para periodistas en 2004. UN وعلى سبيل المثال، قرر مركز الوقاية من مرض الإيدز الاضطلاع بدورتين تدريبيتين للصحفيين في موضوع الاتجار بالأشخاص في عام 2004.
    La Iniciativa para los Jóvenes movilizó a jóvenes de 25 países, con el apoyo de subvenciones otorgadas por el Centro de Prevención del Uso Indebido de Drogas. UN وتمكَّنت مبادرة الشباب من حشد جهود الشباب في ٢٥ بلداً، في ظل منح يقدِّمها مركز الوقاية من تعاطي المخدِّرات.
    Asistencia técnica y otras actividades ejecutadas por el Centro de Prevención Internacional del Delito UN دال- المساعدة التقنية وغيرها من الأنشطة التي ينفذها المركز المعني بمنع الإجرام الدولي
    Se seguirá ejecutando el programa organizado conjuntamente con el Centro de Prevención del Uso Indebido de Drogas a fin de dar donaciones y prestar apoyo a organizaciones no gubernamentales a nivel de base. UN وستستمر الخطة المشتركة مع مركز مكافحة إساءة استعمال المخدرات لتقديم المنح ودعم المنظمات الشعبية غير الحكومية.
    Gobierno de Tayikistán y Centro de Prevención de Conflictos de la OSCE, en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme UN حكومة طاجيكستان، ومركز منع نشوب النزاعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح
    En Djibouti, se ha creado un Centro de Prevención de las enfermedades de transmisión sexual. UN ففي جيبوتي، أنشئ مركز للوقاية من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    Esta es la conclusión del Centro de Prevención de Enfermedades, que si no hubiera habido guantes defectuosos, los pacientes en cuestión no habrían sido infectados. Open Subtitles ال"سي دي سي" تقرر، أنه لولا وجود القفازات المعيبة، لكان المرضى المعنيون لم يصابوا بالإنتان.
    La División de Prevención del Delito y Justicia Penal será reestructurada como Centro de Prevención del Delito Internacional y se presentarán a los Estados Miembros propuestas para fortalecer la capacidad del Centro. UN وسيعاد تشكيل شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية وتحويلها إلى مركز لمكافحة الجريمة الدولية، وستقدم مقترحات إلى الدول اﻷعضاء لتعزيز قدراته.
    19. La redacción de la convención y de otros instrumentos internacionales se considera una de las principales prioridades del Centro de Prevención del Delito Internacional. UN ٩١ - ويعتبر اعداد الاتفاقية والصكوك الدولية الاضافية احدى اﻷوليات العليا للمركز المعني بمنع الاجرام الدولي .
    Un proyecto financiado por el PNUD, ya concluido, había contribuido al establecimiento de un Centro de Prevención del delito. UN وهناك مشروع آخر تم انجازه بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الانمائي قدم الدعم لإنشاء مركز لمنع الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد