Esto ocurre en la República Centroafricana y en la República del Congo, que están recuperando gradualmente su estabilidad. | UN | وهذا صحيح بالنسبة لجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو، التي يستعيد كل منها استقراره بشكل تدريجي. |
Asimismo, celebró la mejora de las relaciones entre la República Centroafricana y el Chad. | UN | كما رحبت بالتحسن الذي طرأ على العلاقات بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
5748ª sesión La situación en el Chad, la República Centroafricana y la subregión | UN | الجلسة 5748 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية |
La República Centroafricana y Nigeria respondieron negativamente. | UN | وردت جمهورية أفريقيا الوسطى ونيجيريا سلبا. |
5976ª sesión La situación en el Chad, la República Centroafricana y la subregión | UN | الجلسة 5976 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية |
5980a sesión La situación en el Chad, la República Centroafricana y la subregión | UN | الجلسة 5980 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية |
5981ª sesión La situación en el Chad, la República Centroafricana y la subregión | UN | الجلسة 5981 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية |
6042ª sesión La situación en el Chad, la República Centroafricana y la subregión | UN | الجلسة 6042 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية |
6204a sesión La situación en el Chad, la República Centroafricana y la subregión | UN | الجلسة 6204 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية |
6406ª sesión La situación en el Chad, la República Centroafricana y la subregión | UN | الجلسة 6406 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية |
6449ª sesión La situación en el Chad, la República Centroafricana y la subregión | UN | الجلسة 6449 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية |
6460ª sesión La situación en el Chad, la República Centroafricana y la subregión | UN | الجلسة 6460 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية |
Aunque se denunciaron esos casos a los Gobiernos de la República Centroafricana y del Chad, hasta la fecha no se ha adoptado ninguna medida. | UN | وعلى الرغم من أن حكومتي جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد قد أُبلِـغتا بتلك الحالات، لم يتخذ أي إجراء بشأنها حتى الآن. |
:: Procesos conjuntos de planificación del apoyo de las Naciones Unidas en Malí, la República Centroafricana y Somalia | UN | :: عمليات مشتركة لتخطيط الدعم المقدّم من الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى والصومال ومالي |
Seguía comprometido a apoyar a la República Centroafricana y seguiría respaldando la labor de la Unión Africana al respecto. | UN | وقالت إنها لا تزال ملتزمة بمساعدة جمهورية أفريقيا الوسطى وستواصل دعم الاتحاد الأفريقي في هذا الصدد. |
Unos 200 elementos del Ejército de Resistencia del Señor, entre ellos su dirigente Joseph Kony, operan en la República Centroafricana y Sudán del Sur. | UN | وينشط زهاء 200 عنصر من عناصر جيش الرب للمقاومة، بمن فيهم القائد جوزيف كوني، في جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان. |
- Se detuvo al grupo en la frontera entre la República Centroafricana y el Sudán. | UN | - أن المجموعة ألقي القبض عليها على الحدود بين جمهورية أفريقيا الوسطى والسودان. |
Yo pregunté por qué tenía que ir a Eritrea cuando venía recién de regreso de la República Centroafricana, y de haber estado dos veces en el Chad. | UN | قلت له كيف أذهب الى ارتريا وأنا أتيت حديثا من أفريقيا الوسطى. |
COOPERACIÓN CON LAS AUTORIDADES DE LA REPÚBLICA Centroafricana y LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES | UN | التعاون مع سلطات أفريقيا الوسطى والمنظمات الدولية |
El Consejo escuchó declaraciones formuladas por los representantes de la República Centroafricana y del Sudán. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا جمهورية أفريقيا الوسطى والسودان. |
Se ha dicho que esto ha ocurrido durante el período al que se refiere la encuesta en el Iraq, Nigeria, la República Centroafricana y Sierra Leona. Las organizaciones no gubernamentales han expresado preocupaciones análogas respecto de otros países. | UN | ويقال ان هذا كان هو الحال خلال الفترة التي شملتها الدراسة الاستقصائية في كلٍ من جمهورية إفريقيا الوسطى وسيراليون والعراق ونيجيريا.(73) وقد أعربت المنظمات غير الحكومية عن شواغل مماثلة بخصوص عدة بلدان أخرى. |
En el momento de la celebración de la 53ª reunión del Comité, dos países no habían presentado todavía datos: la República Centroafricana y Liechtenstein. | UN | وكان هناك بلدان وقت انعقاد الاجتماع الثالث والخمسين للجنة لم يقدما بعد بياناتهم: جمهورية أفريقيا الوسطي وليختنشتاين. |