ويكيبيديا

    "centros médicos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مرافق طبية من
        
    • المرفق الطبي من
        
    • المرافق الطبية من
        
    • عيادة من
        
    • مرفق طبي من
        
    • المرافق الطبية في
        
    • عيادات من
        
    • مركزان طبيان من
        
    • بمرافق طبية
        
    • مرفق للرعاية
        
    • مراكز طبية في
        
    • من المرافق الطبية
        
    • من مستشفيات
        
    Número de centros médicos de nivel II situados en Juba, Ed-Damazin, Wau y Malakal UN مرافق طبية من المستوى الثاني في جوبا والدمازين وواو وملكال
    Se estudiaría la posibilidad de contratar centros médicos de nivel III y IV en los países vecinos. UN وسيتم البحث في إمكانية التعاقد مع مرافق طبية من المستويين الثالث والرابع في البلدان المجاورة.
    Los centros médicos de nivel 2 pueden pasar a ser de nivel 2+ si ofrecen servicios adicionales. UN يمكن تعزيز المرفق الطبي من المستوى 2 ليصبح مرفقا طبيا من المستوى 2+ وذلك بتزويده بقدرات إضافية.
    Los centros médicos de nivel 2 pueden pasar a ser de nivel 2+ si ofrecen servicios adicionales. UN يمكن النهوض بقدرات المرفق الطبي من المستوى 2 ليصبح مرفقا طبيا من المستوى 2+ وذلك بتعزيزه بقدرات إضافية.
    :: Mantenimiento en toda la zona de la Misión de sistemas de evacuación por tierra y por aire en todas las localidades en que haya una presencia de las Naciones Unidas, incluidos los centros médicos de nivel IV en El Cairo, Dubai, Nairobi y Pretoria UN الحفاظ في كامل أنحاء منطقة البعثة على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة بما في ذلك الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستوى الرابع الموجودة في بريتوريا ودبي والقاهرة ونيروبي
    Mediante acuerdos contractuales con 4 centros médicos de nivel II , 1 de nivel III y 2 de nivel IV y 2 farmacias UN من خلال إبرام اتفاقات تعاقدية مع 4 مرافق طبية من المستوى الثاني ومرفق من المستوى الثالث ومرفقين من المستوى الرابع وصيدليتين
    El concepto de operaciones ampliado de la AMISOM requiere centros médicos de nivel II en Kismaayo y Baidoa, así como un centro de nivel I+ en Belet Weyne. UN ويستلزم مفهوم توسيع عمليات البعثة مرافق طبية من المستوى الثاني في كيسمايو وبيدوا فضلا عن مرفق من المستوى الأول في بيليت وين.
    También serán necesarios centros médicos de nivel II en los sectores 2 y 3. UN 35 - وستدعو الحاجة أيضا إلى إقامة مرافق طبية من المستوى الثاني في القطاعين 2 و 3.
    Mediante 6 centros médicos de nivel I, 4 centros externos de nivel II, 1 centro externo de nivel III y 2 centros externos de nivel IV UN عن طريق ستة مرافق طبية من المستوى الأول، وأربعة مرافق خارجية من المستوى الثاني، ومرفق خارجي واحد من المستوى الثالث، ومرفقين خارجيين من المستوى الرابع
    La UNSOA siguió prestando apoyo a cuatro centros médicos de nivel II de la AMISOM, un centro médico de nivel II de las Naciones Unidas y cuatro puestos de urgencias. UN وواصل المكتب تقديم الدعم إلى أربعة مرافق طبية من المستوى الثاني تابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي ومرفق واحد تابع للأمم المتحدة، وإلى أربعة مراكز لتقديم المعونة في حالات الطوارئ.
    El Servicio se ocupará de dos clínicas de nivel I del cuartel general de la Misión y la base logística de Kinshasa, dos laboratorios médicos y cinco centros médicos de nivel I en los sectores y desplegará nueve equipos de evacuación por razones médicas en todos los sectores y centros de coordinación, mantendrá y repondrá existencias de medicamentos y suministros médicos. UN ويتولى القسم مسؤولية مستوصفين طبيين من الدرجة الأولى في مقر البعثة وفي قاعدة كينشاسا للنقل والإمداد وعن مختبرين طبيين وعن خمسة مرافق طبية من الدرجة الأولى في القطاعات. وسينشر القسم تسعة فرق للإجلاء الطبي في جميع القطاعات ومراكز التنسيق ويحتفظ بمخزونات من الأدوية واللوازم الطبية ويعمل على تجديدها.
    Los centros médicos de nivel 2 pueden pasar a ser de nivel 2+ si ofrecen servicios adicionales. UN يمكن تعزيز المرفق الطبي من المستوى 2 ليصبح مرفقا طبيا من المستوى 2+ وذلك بتزويده بقدرات إضافية.
    Los centros médicos de nivel 2 pueden pasar a ser de nivel 2+ si ofrecen servicios adicionales. UN يمكن النهوض بقدرات المرفق الطبي من المستوى 2 ليصبح مرفقا طبيا من المستوى 2+ وذلك بتعزيزه بقدرات إضافية.
    Según las necesidades específicas de la misión, los centros médicos de nivel 1 pueden pasar a ser de nivel 1+ si ofrecen servicios suplementarios. UN وفقا للاحتياجات المحددة للبعثة، يمكن تعزيز المرفق الطبي من المستوى 1 ليصبح مرفقا طبيا من المستوى 1+ وذلك بإضافة قدرات تكميلية.
    Mantenimiento en toda la zona de la Misión de sistemas de evacuación por tierra y aire a todos los emplazamientos con presencia de las Naciones Unidas, incluso a centros médicos de nivel IV en El Cairo, Dubai, Nairobi y Pretoria UN الحفاظ في كامل أنحاء منطقة البعثة على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستوى الرابع الموجودة في بريتوريا ودبي والقاهرة ونيروبي
    Mantenimiento en toda la zona de la Misión de sistemas de evacuación por tierra y aire a todos los emplazamientos con presencia de las Naciones Unidas, incluso a centros médicos de nivel IV en Nairobi UN ويجري الحفاظ في كامل أنحاء منطقة البعثة على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستوى الرابع الموجودة في نيروبي
    :: Revisión y publicación del catálogo para los centros médicos de nivel II, III y IV en las misiones de mantenimiento de la paz, incluidos las habilitados para atender casos de evacuación médica y de heridos UN :: تنقيح وتعميم فهرس المرافق الطبية من المستويات الثاني والثالث والرابع في بعثات حفظ السلام بما في ذلك المرافق الطبية المدنية المؤهلة لمعالجة حالات الإجلاء الطبي وإجلاء المصابين
    :: Gestión y mantenimiento de 20 centros médicos de nivel I, 2 centros médicos de nivel II y 1 centro médico de nivel I+ para todo el personal de la misión, el personal de otras oficinas de las Naciones Unidas y la población civil local en casos de emergencia, así como de más de 40 centros de emergencia y de primeros auxilios para las tropas de la FPNUL UN :: تشغيل وصيانة 20 عيادة من المستوى الأول وعيادتين من المستوى الثاني وعيادة واحدة من المستوى الأول ومرافق طبية لجميع أفراد البعثة وموظفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ، فضلا عن أكثر من 40 مركزا للطوارئ والإسعافات الأولية لأفراد القوة
    :: Proporcionan atención médica especializada avanzada para estabilizar a los heridos de gravedad para su trasladado a centros médicos de nivel 3; UN توفير الرعاية الطبية التخصصية المتقدمة لتثبيت حالة الأفراد المصابين بإصابات خطيرة تمهيدا لنقلهم إلى مرفق طبي من المستوى 3؛
    :: Mantenimiento de acuerdos de evacuación por tierra y aire en toda la zona de la misión celebrados con centros médicos en el norte y el sur, incluidos centros médicos de nivel I en todos los emplazamientos de las Naciones Unidas UN :: تعهُّد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة مع المرافق الطبية في الشمال والجنوب، بما في ذلك المرافق الطبية من المستوى الأول في جميع مواقع الأمم المتحدة
    Número de centros médicos de categoría I que funcionaron a pleno rendimiento; otros 2 no funcionaron a pleno rendimiento debido a la demora en la construcción de las instalaciones de asistencia médica. UN عيادات من المستوى الأول جاهزة للعمل على أكمل وجه باستثناء اثنتين غير جاهزتين تماما بسبب التأخر في تشييد المرافق الطبية.
    centros médicos de nivel I; 5.008 pacientes, incluidos 210 pacientes civiles locales UN مركزان طبيان من المستوى الأول؛ يقدمان الخدمة إلى 008 5 من المرضى، بمن فيهم 210 من المرضى المدنيين المحليين
    Todo el personal civil de las Naciones Unidas deberá ser asignado a centros médicos de la misma manera que el personal uniformado, pero, a no ser que se indique expresamente en el Memorando, ello no representará un derecho a reembolso, en concepto de autonomía logística, aunque podría ser aplicable el " pago por servicios prestados " . UN 47 - الموظفون المدنيون الدوليون يجب إلحاقهم جميعهم بمرافق طبية بنفس الطريقة التي يُلحق بها الأفراد الذين يرتدون الزي الرسمي، غير أنه ما لم يحدَّد ذلك صراحة في مذكرة التفاهم في إطار المرافق الطبية أو الاكتفاء الذاتي الطبي لن تترتب على هذا أحقية في استرداد التكاليف.
    :: Pueden proporcionar un equipo de especialistas para transportar a personas gravemente heridas desde el lugar en que se produjo la lesión y trasladar a pacientes en estado grave a centros médicos de nivel superior; UN :: القدرة على توفير فريق متخصص لنقل الموظفين المصابين بجروح خطيرة من موقع الإصابة ومرافقة المرضى الذين تُعتبر حالتهم الصحية خطيرة إلى مرفق للرعاية أعلى مستوى؛
    Asimismo, es falsa la acusación de que se han cerrado nueve centros médicos de Kosovo y Metohija. UN ولا صحة أيضا في إدعاء إغلاق تسعة مراكز طبية في كوسوفو ومتوهيا.
    Durante el período analizado en el presente informe, tres integrantes de la Misión han fallecido, 10 han sido evacuados a centros dentro del país para recibir tratamiento médico y 72 han sido evacuados a centros médicos de más alto nivel en el extranjero. UN 76 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قتل ثلاثة من أفراد البعثة، وتم إجلاء 10 آخرين لأسباب طبية، في حين تم إجلاء 72 فردا إلى مستوى أعلى من المرافق الطبية خارج هايتي.
    centros médicos de nivel I UN مستشفى من مستشفيات المستوى الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد