ويكيبيديا

    "checa y la república" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التشيكية وجمهورية
        
    • التشيكية والجمهورية
        
    Los Gobiernos de Ghana, Indonesia, Nepal, Nigeria, la República Checa y la República de Corea han respondido favorablemente a esta petición. UN وقد استجابت حكومات اندونيسيا والجمهورية التشيكية وجمهورية كوريا وغانا ونيبال ونيجيريا للطلب اﻷخير.
    La República Checa y la República de Corea habían establecido estructuras de coordinación en relación con la trata de seres humanos, que abarcaban el aspecto conexo del secuestro. UN وأنشأت الجمهورية التشيكية وجمهورية كوريا هيئات تنسيق فيما يتعلق بالاتجار بالبشر، وعنصر الاختطاف المتصل به.
    El Presidente dice que Croacia, la República Checa y la República de Moldova copatrocinan el proyecto de resolución. UN 10 - الرئيس: قال إن الجمهورية التشيكية وجمهورية ملدوفا وكرواتيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Desde la creación de la República Checa y la República Eslovaca, ese centro de información presta sus servicios a la población de ambos Estados. UN ومنذ انشاء الجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية، يخدم هذا المركز الاعلامي سكان الدولتين.
    En ese sentido, quisiera dar las gracias a las delegaciones de la República Checa y la República Dominicana por su gentil cooperación. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أشكر وفدي الجمهورية التشيكية والجمهورية الدومينيكية على تعاونهما الكريم.
    La República Checa y la República Eslovaca fueron admitidas como Miembros de las Naciones Unidas el 19 de enero de 1993. UN ومثلت الجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية، كدولتين عضوين، في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    En 1993, la reforma económica se produjo en nuevas circunstancias tras la escisión de Checoslovaquia en la República Checa y la República Eslovaca, lo que significó la división de una economía integrada en dos economías aparte. UN وقد حدث اﻹصلاح الاقتصادي في عام ١٩٩٣ في ظل أوضاع جديدة إثر انقسام تشيكوسلوفاكيا إلى الجمهورية التشيكية وجمهورية السلوفاك مما أدى إلى تقسيم اقتصاد متكامل إلى اقتصادين منفصلين.
    Posteriormente, Croacia, la Federación de Rusia, Grecia, la República Checa y la República Democrática Popular Lao se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضم لاحقا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي والجمهورية التشيكية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكرواتيا واليونان.
    Se suman a la presente declaración Chipre, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, la República Checa y la República Eslovaca, países adherentes. UN وتؤيـد البلدان المنتسبـة إلى الاتحاد، إستونيـا وبولنـدا والجمهورية التشيكية وجمهورية سلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيـا ومالطة وهنغاريا، هذا البيــان.
    La República Checa y la República Unida de Tanzanía indicaron que se estaban elaborando proyectos de ley sobre la incautación y el decomiso del producto del delito o que ya se habían presentado al parlamento. UN وأفادت الجمهورية التشيكية وجمهورية تنـزانيا المتحدة بأنهما تقومان بإعداد مشروع تشريعات أو أنهما قدّمتا تشريعات إلى البرلمان بشأن ضبط عائدات الجرائم ومصادرتها.
    Varios países, entre otros, los Estados Unidos de América, la República Checa y la República de Corea, han adoptado recientemente medidas para eliminar las restricciones de viaje relacionadas con el VIH. UN واتخذت عدة بلدان، تشمل الجمهورية التشيكية وجمهورية كوريا والولايات المتحدة الأمريكية، خطوات في الآونة الأخيرة تجاه رفع القيود المفروضة على السفر فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Los actuales miembros elegidos del Comité son Bangladesh, Egipto, Ghana, Guatemala, Jamaica, Malasia, Nicaragua, Noruega, la República Checa y la República Unida de Tanzanía. UN 5 - وأعضاء اللجنة الحاليون المنتخبون هم بنغلاديش وجامايكا والجمهورية التشيكية وجمهورية تـنـزانيا المتحدة وغانا وغواتيمالا وماليزيا ومصر والنرويج ونيكاراغو.
    Bulgaria, Chipre, Georgia, Jamaica, el Líbano, Polonia, la República Checa y la República de Corea han declarado que tienen previsto organizar concursos entre sus actividades del Año Internacional de los Bosques, 2011; UN وقد أشارت بلغاريا وبولندا وجامايكا والجمهورية التشيكية وجمهورية كوريا وجورجيا وقبرص ولبنان إلى اعتزامها تنظيم مسابقات في إطار أنشطة السنة الدولية للغابات لعام 2011؛
    Bulgaria, China, Chipre, Georgia, Israel, Jamaica, el Líbano, Polonia, la República Checa y la República de Corea han declarado que tienen previsto organizar concursos entre sus actividades de Bosques 2011; UN وقد أعلنت إسرائيل وبلغاريا وبولندا وجامايكا والجمهورية التشيكية وجمهورية كوريا وجورجيا والصين وقبرص ولبنان اعتزامها تنظيم معارض في إطار أنشطة الغابات 2011؛
    Los actuales miembros elegidos del Comité son Bangladesh, Egipto, Ghana, Guatemala, Jamaica, Malasia, Nicaragua, Noruega, la República Checa y la República Unida de Tanzanía. UN 5 - وأعضاء اللجنة الحاليون المنتخبون هم بنغلاديش وجامايكا والجمهورية التشيكية وجمهورية تـنـزانيا المتحدة وغانا وغواتيمالا وماليزيا ومصر والنرويج ونيكاراغو.
    La República Checa y la República Eslovaca fueron admitidas como Miembros de las Naciones Unidas el 19 de enero de 1993. UN وقبلت الجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية، كدولتين عضوين، في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    La República Checa y la República Eslovaca fueron admitidas como Miembros de las Naciones Unidas el 19 de enero de 1993. UN وقُبلت الجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية كدولتين عضوين، في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    Treinta y siete compañías e institutos de Bulgaria y más de 20 compañías de los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Alemania, Francia, Bélgica, Finlandia, España, la República Checa y la República Eslovaca participaron en la ejecución del programa. UN واشترك في تنفيذ البرنامج ٣٧ شركة ومعهدا بلغاريا وأكثر من ٢٠ شركة من الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والمانيا وفرنسا وبلجيكا وفنلندا واسبانيا والجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية.
    Todos sabemos que la República Checa y la República Eslovaca han acordado su separación en forma pacífica y civilizada y de la misma forma acordaron cuál de ellas heredaría el carácter de miembro de esta Conferencia. UN فنحن جميعاً نعلم أن الجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية اتفقتا على انفصالهما بطريقة سلمية ومهذبة، واتفقتا بنفس الطريقة على من منهما تخلف تلك العضوية في هذا المؤتمر.
    La República Checa y la República Eslovaca fueron admitidas como Miembros de las Naciones Unidas el 19 de enero de 1993. UN وقبلت الجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية، كدولتين عضوين، في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    Los siguientes Estados Miembros de las Naciones Unidas estuvieron representados por observadores: la República Checa y la República Árabe Siria. UN ٦٣ - ومثلت بمراقبين دولتان عضوان في اﻷمم المتحدة هما: الجمهورية التشيكية والجمهورية العربية السورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد